Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Объект науки о языке. Частное и общее языкознание. Место языкознания в системе наук.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Объект науки о языке. Частное и общее языкознание. Место языкознания в системе наук. Число известных естественных языков достигает примерно 5 тыс.1. Все они изучаются наукой, именуемой языкознанием, языковедением, или лингвистикой (от лат. lingua "язык"). Языкознание может быть частным и общим. Частное языкознание изучает отдельные языки (русский, английский, французский, китайский) или семьи и группы родственных языков (германские, славянские, романские, тюркские, китайско-тибетские, монгольские и др.). Соответственно выделяют такие разделы частного языкознания, как русистика, славистика, германистика, романистика, китаистика, тюркология, монголоведение и т.д. Общее, или теоретическое языкознание изучает человеческий язык в целом как особое социальное явление, обобщает языковые факты, относящиеся в принципе ко всем языкам. В любой частной науке, в том числе и в языкознании, можно выделить две различные и в то же время тесно связанные стороны: 1) фактический материал, накопленный в процессе опытов и наблюдений, и 2) методологические установки ученых. Процесс познания выступает в единстве этих двух сторон. Методология - учение о методах, т.е. способах познания человеком явлений окружающего его объективного мира. Методологической базой отечественного языкознания является философия диалектического материализма. Связь языкознания с логикой, изучающей законы человеческого мышления, способы доказательств и опровержений, имеет длительную традицию. Так, еще древнегреческий философ и ученый Аристотель рассматривал грамматику в качестве одного из разделов формальной логики и объяснял языковые явления с логических позиций. Современная наука оправдывает тесную связь языкознания с логикой неразрывной связью объектов этих наук - языка и мышления. Языкознание неразрывно связано с психологией - наукой о психической деятельности человека, поскольку речевая деятельность человека непосредственно связана с его психической деятельностью. В настоящее время на границе языкознания и психологии возникла новая научная отрасль - психолингвистика, изучающая процессы речеобразования. Аспекты, традиции и научные направления в языкознании. Языкознание - одна из древних наук. В то же время — это наука многоаспектная, поскольку сложным, многогранным является сам объект этой науки, т.е. язык, который связан с разными сторонами материальной и духовной жизни человека и общества в целом. Раз-личные научные направления делали акцент на тех или иных сторонах объекта, изучали язык в том или ином аспекте; так создавались различные научные направления2. Полученные одним поколением ученых знания о языке передавались новому поколению, развивались и совершенствовались; так складывались научные традиции (от лат. traditio "передача"). Наиболее значительными традициями истории языкознания являются древнеиндийская, китайская, античная (греческая и римская), арабская, европейская (включающая русскую лингвистическую традицию), американская. Во второй половине ХIХ в. получили развитие два основных направления: логическое (в России его представителем был Ф.И. Буслаев, автор "Исторической грамматики русского языка") и психологическое, которое нашло обоснование в трудах А.А. Потебни "Мысль и язык" и "Из записок по русской грамматике". Язык и мышление. Язык неразрывно связан с мышлением. В истории языкознания имели место две диаметрально проти-воположные точки зрения на взаимоотношение языка и мышления. Одни ученые исходили из ошибочного отождествления языка с мышлением, ставили знак равенства между мышлением и языком. В. Гумбольдт писал: "Духовное своеобразие и строение языка народа настолько глубоко проникают друг в друга, что как скоро существует одно, другое можно вывести из него. Умственная деятельность и язык способствуют созданию только таких форм, которые могут удовлетворить их обоих. Язык есть как бы внешнее проявление духа; язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык - трудно представить что-либо более тождественное"8. Но не менее ошибочной является позиция тех ученых, которые склонны к отрицанию непосредственной связи между языком и мышлением. Диалектико-материалистический подход к проблеме языка и мышления предполагает учет того, что ни мышление, ни язык не составляют некие замкнутые, изолированные сферы, но находятся в зависимости от объективной действительности и от познания человеком окружающего его мира. Сознание вторично по отношению к бытию, и в языках по-разному отражается объективная картина мира. Познание всегда избирательно, т.е. человек познает прежде всего то, что является для него жизненно важным, поэтому результаты познания по-разному отражаются в мышлении, что, в свою очередь оказывает влияние на план содержания каждого конкретного языка, на специфику его системы, и прежде всего лексико-семантической подсистемы. Мышление в целом протекает на основе языка. Но из этого не следует, что все компоненты мысли в каждом конкретном случае имеют обязательно свое словесное выражение. Мышление, оставаясь языковым, может и не быть вербальным (словесным). Язык и речь. Будучи средством общения, язык содержит в себе две тенденции. Тенденция (от лат. tendentia "направленность") - это направление развития явления. В языке такими тенденциями являются, с од-ной стороны, стремление к устойчивости, постоянству, всеобщности, а с другой, - стремление к изменчивости, текучести, индивидуализации. Это и понятно: с одной стороны, имеет место стремление говорящих к взаимопониманию, а с другой, - потребность в самовыражении, что, в свою очередь, связано с непрерывним прогрессом человеческой мысли и необходимостью передачи накопленных знаний. Прежде всего, язык - это орудие, средство общения, тогда как речь - вид общения, речь возникает в результате использования языка в конкретной ситуации общения. Система языка абстрактна и воспроизводима, она представлена в грамматиках и словарях, речь же - конкретна и неповторима, в ней отражается индивидуальный опыт познания человеком окружающего его мира. Система языка потенциальна и обладает неограниченными возможностями, тогда как речь реальна. Язык объективен и является достоянием общества, речь субъективна и отражает свободное речевое творчество индивидов. Язык обязателен для всех членов говорящего на нем коллектива, речь произвольна и зависит от воли и целевой установки индивида. Понимание сущности проблемы языка и речи, умение увидеть границу между общим (языком) и отдельным (речью) чрезвычайно важно, как для теоретического языкознания, так и для учебного изучения конкретных языков. В любом случае мы стремимся увидеть в языковом явлении, во-первых, нечто общее с другими явлениями языка и, во-вторых, специфическое, характерное только для этого явления. Ярким примером такого подхода может служить изучение языка и стиля писателя. Образование и развитие языков в различные исторические периоды. Синхрония и диахрония. В период родоплеменного строя процесс дифференциации преобладал над интеграцией. Разложение родоплеменного строя было связано с образованием союзов племен. Союз племен, включавший племена, говорившие обычно на родственных языках, представлял собой подобие народа. На основе союза племен возникали первые государства. Взамен родственных (родовых и племенных) отношений возникают отношения территориальные. При этом территориальные объединения этнических групп лишь отчасти совпадали с границами племен, а новое диалектное членение лишь отчасти было связано со старыми различиями племенных языков и диалектов. К этому периоду относится появление четкого разграничения между языком и диалектом (при родоплеменном строе эти понятия, по существу, совпадали). Возникавшие на основе союзов племен государства нуждались в общем языке. Таким языком часто становился один из языков, родственный языкам других племен союза. Вместе с тем, возникали особые виды общих родственных языков - койне (так было, например, в Афинах). При феодализме усиливается территориальная раздробленность, разобщенность между этническими группами, и при этом территориальные диалекты приобретают еще большую самостоятельность. К этому периоду относится и возникновение социальных диалектов (жаргонов). Возникает особая форма языка - нормированный - литературный язык, не связанный с какой-либо узкой территорией и рас-пространенный на всей территории государства. Язык как развивающееся явление можно рассматривать в двух аспектах: 1) в аспекте синхронии и 2) в аспекте диахронии. Синхрония (от греч. synchrónos "одновременный") - это изучение со-стояния языка, его системы в определенный момент его развития. Диахрония (от греч. dia "через, сквозь" и chrónos "время") - это изучение языка в его эволюции, развитии. Иногда вместо терминов "синхрония" и диахрония" употребляют соответственно термины "статика" и "динамика". Термины "синхрония" и "диахрония" ввел в науку о языке швейцарский лингвист Ф. де Соссюр. Для пояснения смысла этих терминов он сравнивал синхронию с горизонтальным срезом ствола дерева, а диахронию - с продольным разрезом ствола. Задачей синхронного изучения языка является описание языка как системы взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов, описание языка как некоего действующего механизма, с помощью которого осуществляется общение. При диахроническом подходе к языку изучается историческое развитие языковой системы. Чередование звуков. Чередование звуков - это взаимозамена звуков в пределах одной и той же морфемы (корня, приставки, суффикса, окончания) в разных словах или словоформах одного слова. Различают фонетические и исторические чередования. Фонетические чередования обусловлены действующими в данный момент в языке фонетическими процессами. Исторические чередования нельзя объяснить современными фонетическими процессами, их причины уходят в далекое прошлое языка, объясняются процессами, действовавшими раньше, они являются, по образному выражению Н.В. Крушевского, своего рода "отложениями" живых звуковых законов. Словарный состав зыка. Омонимы, паронимы, синонимы, антонимы. Термины и терминология. Все слова, употребляющиеся в каком либо языке, образуют в совокупности его словарный состав. Словарный состав представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных лексических единиц - слов и их значений. Группировки лексических единиц, основанные на сходстве их формы, образуют омонимы и паронимы, с учетом значения слов выделяют синонимы, антонимы и некоторые другие группы. Более крупные группировки слов образуют поля. Термин (от лат. terminus "граница, предел") - слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности человека. Термины, используемые в разных областях знания, называют межотраслевыми омонимами. Наблюдаются процессы терминологизации - перехода общеупотребительных слов в термины: усталость "надежность строительной конструкции". Детерминологизация - утрата термином его специфики и превращение в слово общенародного языка, этот процесс протекает чаще всего на основе метафорического переноса. Терминология - это совокупность терминов, обозначающих понятия той или иной специальной области знаний или деятельности человека. Различают собственно терминологию и терминологические системы (терминосистемы). Заимствованная лексика. Заимствование может идти как устным путем через непосредственное общение, так и книжным. Устным путем проникло в русский язык преобладающее число тюркизмов. При фонетическом освоении звуковой облик слов иностранного языка изменяется под влиянием действующих в языке правил произношения, уподобляясь или полностью заменяясь звуками заимствующего языка. Грамматическое освоение иноязычных заимствований проявляется прежде всего в том, что преобладающее большинство из них включаются в парадигмы заимствующего языка, т.е. имена существительные и прилагательные начинают склоняться, глаголы спрягаться по правилам грамматики. Семантическое освоение заимствованных слов состоит, в том, что слово как бы вырывается из лексико-семантической системы родного языка и занимает отведенную ему нишу заимствующего языка. При калькировании (от франц. calque "копия, подражание") в языке возникает под влиянием иноязычного слова путем "подражания" ему новое слово, значение или фразеологизм; калька - буквальный перевод соответствующей иноязычной единицы. Фразеология. Фразеология - раздел языкознания, в котором изучаются лексически неделимые, несвободные сочетания слов, или фразеологизмы. Фразеологизмы всегда имеют сложный состав, они состоят из лексических единиц, имеющих, как правило, собственное ударение, но не сохраняющих значения самостоятельных слов. В отличие от свободных словосочетаний фразеологизмы характеризуются постоянным составом образующих их компонентов. В отличие от свободных словосочетаний, которые создаются непосредственно в речи, фразеологизмы характеризуются воспроизводимостью, т.е. они употребляются в готовом виде такими, какими вошли в язык и закрепились в нашей памяти. Фразеологические сращения, или идиомы (от греч. idióma "особенность, своеобразие"), - застывшие лексикализованные сочетания, в которых обобщенно-целостное значение не выводится из значения составляющих их слов, не мотивировано современными значениями слов. Фразеологические единства - устойчивые словосочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти мотивировано значениями составляющих их слов, употребленных в переносном, образном смысле. Особое положение занимает классификация фразеологизмов по происхождению. В этом случае в русском языке выделяют: 1) Исконно русскую фразеологию, 2) Фразеологизмы библейского происхождения, 3) Фразеологизми античного истока, Фразеологизмы литературно-книжного происхождения. Морфология. Части речи. Современная наука о языке при классификации слов по частям речи опирается на 3 основных критерия: семантический, морфологический и синтаксический. Одновременно учитываются и словообразовательные признаки слов. Морфологические свойства частей речи определяются, во-первых, наличием характерных для каждой из них грамматических категорий и, во-вторых, особенностями словоизменения части речи. Объект науки о языке. Частное и общее языкознание. Место языкознания в системе наук. Число известных естественных языков достигает примерно 5 тыс.1. Все они изучаются наукой, именуемой языкознанием, языковедением, или лингвистикой (от лат. lingua "язык"). Языкознание может быть частным и общим. Частное языкознание изучает отдельные языки (русский, английский, французский, китайский) или семьи и группы родственных языков (германские, славянские, романские, тюркские, китайско-тибетские, монгольские и др.). Соответственно выделяют такие разделы частного языкознания, как русистика, славистика, германистика, романистика, китаистика, тюркология, монголоведение и т.д. Общее, или теоретическое языкознание изучает человеческий язык в целом как особое социальное явление, обобщает языковые факты, относящиеся в принципе ко всем языкам. В любой частной науке, в том числе и в языкознании, можно выделить две различные и в то же время тесно связанные стороны: 1) фактический материал, накопленный в процессе опытов и наблюдений, и 2) методологические установки ученых. Процесс познания выступает в единстве этих двух сторон. Методология - учение о методах, т.е. способах познания человеком явлений окружающего его объективного мира. Методологической базой отечественного языкознания является философия диалектического материализма. Связь языкознания с логикой, изучающей законы человеческого мышления, способы доказательств и опровержений, имеет длительную традицию. Так, еще древнегреческий философ и ученый Аристотель рассматривал грамматику в качестве одного из разделов формальной логики и объяснял языковые явления с логических позиций. Современная наука оправдывает тесную связь языкознания с логикой неразрывной связью объектов этих наук - языка и мышления. Языкознание неразрывно связано с психологией - наукой о психической деятельности человека, поскольку речевая деятельность человека непосредственно связана с его психической деятельностью. В настоящее время на границе языкознания и психологии возникла новая научная отрасль - психолингвистика, изучающая процессы речеобразования.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 289; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.009 с.) |