Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 1. Методы изучения иностранных языковСодержание книги
Поиск на нашем сайте Какой из перечисленных ниже методов обучения иностранному языку можно применить, чтобы научиться переводить юридические документы? Эти методы описаны в таких замечательных трудах как «Методика преподавания английского языка» Р.П.Мильруд, «Новые педагогические и информационные технологии в системе образования», под редакцией Е.С.Полат и в лингвистической энциклопедии английского языка Дэвида Кристала. Метод грамматического перевода (The Grammar Translation Method), основанный на тщательном анализе текста в письменной форме. В этом методе превалируют упражнения на перевод, развитие понимания при чтении и воспроизведение текстов в письменной форме. Обучение включает в основном овладение грамматическими правилами и запоминание длинных списков слов из текстов, которые выбираются по содержанию, а не по уровню лингвистической сложности. Мало внимания уделяется таким видам деятельности как аудирование и говорение. Прямой метод (The Direct Method), известен так же как устный или естественный (Oral or Natural), основывается на вовлечении обучаемого в процесс говорения и аудирования в реальной ситуации. Родной язык обучаемого не играет роли. Обучаемые должны думать на иностранном языке, а не переводить на него или с него. Грамматические правила и терминология специально не изучаются в этом методе. Этот метод не совсем вписывается в искусственную атмосферу класса, он хорошо работает в естественном окружении, среди носителей языка. Аудио-лингвальный метод (The Audio - Lingual Method) основывается на приобретении навыков аудирования и говорения за относительно короткий промежуток времени. Большое внимание уделяется разговорной практике и произношению. Изучение языка рассматривается как процесс формирования привычки: заучивание структур и диалогов (хором и самостоятельно) и доведение их употребления до автоматизма. Грамматика специально не изучается. Обучающийся сначала слышит иностранную речь, затем повторяет устно то, что услышал и только после этого работает с текстом. Метод ситуативного обучения (Situational Method) с целью введения новых грамматических структур с помощью картинок и конкретных предметов. Суггестивный метод (Suggestopedia, Suggestopedy) основан на изучении языка под гипнозом с привлечением резервных возможностей подсознания в условиях физической и психической релаксации и «инфантилизации» обучающихся. Метод нейро-лингвистического программирования (NLP) - еще один способ привлечения ресурсов человеческой психики посредством переоценки опыта и открытия внутренних ресурсов человека для ускоренного обучения. Немногословный метод (Silent Method) - это когдастуденты говорят больше друг другу, чем учитель. Роль преподавателя – предоставить студентам схемы, плакаты, справочники и организовать обсуждение темы. Метод обучения в сообществе (Community Language Learning) основан на выстраивании доверительных личных отношений между обучающимся и преподавателем – консультантом. Язык изнутри (Language from within, Confluent Method) – это метод, который включает в себя познавательный, эмоциональный и интерактивный элементы. Метод отсроченной устной практики (Delayed Oral Practice, Comprehension Approach) основан на том, что легче узнавать, чем воспроизводить язык, как в речи, так и на письме. Метод общей физической реакции (Total Physical Response, TPR) основан на слуховом восприятии и выполнении команд. Коммуникативный метод (Communicative Language Teaching) основан на обучении общению посредством общения. Обучение в сотрудничестве (Cooperative Learning), главная идея которого – учиться вместе, а не просто что-то выполнять вместе. Разноуровневое обучение подразумевает такую организацию учебно-воспитательного процесса, при которой каждый ученик имеет возможность овладевать учебным материалом на разных уровнях, но не ниже базового.Критерий оценки учащегося – его усилия по овладению этим материалом и его творческое применение. Метод проектов ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся – индивидуальную, парную, групповую. Он сочетается с групповым подходом к обучению (cooperative learning) и ориентирован на решение какой-то проблемы с обязательной презентацией этих результатов.
А чтоделать, если преподаватель английского языка по специальности (ESP) не является одновременно еще и специалистом в сфере профессиональной коммуникации? Если словарь дает много значений одного и того же слова. Какое выбрать? Как передать все нюансы и особенности языка специальности? Здесь нам на помощь придет метод сравнительного перевода (Comparative Translation Method), представленный автором в настоящем учебном пособии. При обучении по этому методу, главная сложность – найти англоязычный текст по изучаемой тематике и его качественный перевод, сделанный профессионалом. Таким образом, сравнивая эти два текста и вычленяя конструкции и устойчивые выражения в оригинале с их переводом, можно научиться переводить тексты по различным специальностям. Кроме того, в процессе обучения студентов, преподаватель сам постоянно изучает специальность и специфику языка этой специальности. И этот процесс бесконечный, так как нет пределов совершенствования. Давайте начнем наше занятие с выяснения специфики языка права.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-04-04; просмотров: 162; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.01 с.) |