Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
По теме: Имя прилагательное. Прилагательные 2-х групп.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Задание 2 Прочитайте следующие предложения, заполните пропуски:
1.Словарная форма латинского прилагательного 1 группы состоит из формы именительного падежа мужского рода, затем пишется окончание... и, наконец, окончание... рода. 2.Если окончание у прилагательного в мужском и женском родах совпадает, в словарной форме оно пишется... раз. 3.Если мужской род прилагательного оканчивается на us, женский обязательно оканчивается на..., средний - на.... 4.Если мужской род прилагательного оканчивается на is, это прилагательное... окончаний, в мужском и женском родах оно имеет окончание..., а в среднем роде.... 5.Прилагательные на -us, -a, -um, и -er, -a, -um относятся к... группе, 6.Прилагательные на -is, -e относятся к... группе.
Задание для самостоятельной работы Согласовать существительные и прилагательные, образовать фармацевтические термины в родительном падеже единственного числа:
Тема: Названия лекарственных препаратов. После изучения темы студент должен: Знать · частотные отрезки в названиях лекарственных веществ и препаратов; · названия группы лекарственных средств по их фармакологическому действию; · лексический минимум; Уметь · использовать частотные отрезки в составлении названий лекарственных веществ и препаратов. Большинство лекарственных препаратов производят или путем переработки различных видов сырья, или синтетическим путем. Таким препаратам дают так называемые тривиальные названия (от лат.trivialis – общеизвестный, общеупотребительный). Эти названия в краткой форме, содержат сведения о сырье, из которого данный препарат приготовлен, его фармакологическом воздействии на организм, о принадлежности к какому-то классу веществ и т.д. Составляют тривиальные названия с помощью древнегреческих и латинских словообразовательных элементов – приставок, корней, суффиксов и окончаний. Все эти названия, как правило, существительные среднего рода II склонения с окончанием – um. Перед окончанием обычно стоят суффиксы – in или - ol, реже - id. Название препарата всегда записывают с большой буквы. Особое внимание следует уделить правильной передаче всех орфографических особенностей термина, так как в фармацевтической терминологии орфографические ошибки не допускаются. На русский язык тривиальные названия не переводятся, а транслитерируются без окончания - um: Analginum - анальгин Tetracyclinum - тетрациклин Перевод русских названий препаратов осуществляется путем записи их в латинской орфографической системе с добавлением окончания - um: фурацилин – Furacilinum, i, n У русских названий с окончанием – а, как правило, латинские эквиваленты также женского рода: камфора – Camphora, ae,f Однако русские термины с окончанием – за обычно передаются на латинский язык существительными среднего рода: глюкоза – Gucosum, i, n Одним из элементов, составляющих тривиальные названия лекарственных препаратов, является греческий или латинский корень, содержащий определенную информацию. Такие корни могут повторяться в целой группе терминов, сохраняя свое значение и орфографическую форму. Например, в группе препаратов эритромицин, мономицин, олеандомицин, линкомицин присутствует частотный отрезок -мицин, который в латинском варианте имеет форму -mycin и дает информацию о принадлежности этих препаратов к антибиотикам группы стрептомицина (греч. myces, точнее mykes — гриб). В задачу курса латинского языка не входит подробное изучение фармакологических свойств или иной фармакологической информации, связанной с частотными отрезками. Перед студентами ставится задача научится выделять в группах терминов общий частотный отрезок с точки зрения его орфографических особенностей, а для этого необходимо усвоить определенное количество наиболее употребительных частотных отрезков.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-03-09; просмотров: 192; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.) |