Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Администрации города оренбургаСодержание книги
Поиск на нашем сайте УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА ОРЕНБУРГА Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования «Центр развития творчества детей и юношества» СЦЕНАРИЙ Новогоднего мюзикла
Автор-составитель: Педагог-организатор Пискарева Ю.В. Г.Оренбург,2020г.
На дудочках вдруг заиграли ветра И снег закружился над миром с утра Сценарий мюзикла «Тайна магического цветка» По мотивам сказок «Красавица и Чудовище» и «Аленький цветочек» Действующие лица и персонажи Сцена первая. Приглашение в сказку. На сцене полумрак. В луче света лежит персонаж заколдованного замка мистер Одэялло. Звучит волшебная музыка, Одэялло подымается и начинает кружиться под музыку, затем останавливается и начинает свой диалог. Одэялло: Ауу…аууу…Опять в нашем заколдованном замке тишина! А ведь совсем скоро Новый год! Ах! Как же здесь отмечали самый главный праздник раньше!!! Во всех дворцовых залах зажигали свечи и в главном зале наряжали огромную ароматную ель – дерево, исполняющее желания! Вокруг шелестели своими шикарными нарядами придворные дамы, они бесконечно пудрили носы, поправляли прически и шептались – какие подарки приготовили своим близким! Из кухни дворца доносились умопомрачительные запахи – запеченной индейки, заморских яств и мандаринов! В ожидании чуда бегали детишки и норовили повесить на елку игрушки со своими заветными желаниями. Я тоже любил готовиться к Новому году! Это мой самый любимый праздник! Ко мне подходили придворные и спрашивали: «Мистер, Одэялло, что вы загадали на Новый год! Я задумывался, поднимал вверх бровь и начинал перечислять…новый шелковый галстук, золотое пенсне, табакерку из красного дерева..Ээх! А теперь я кто? Пуховое одеяло! И мое единственное желание – снова стать человеком, загадать желание под елкой и поцеловать своих близких! Зажигает свечу. Смотрит в зал. На экране чередуются картинки, которые мистер Одэялло комментирует.
Раздается звериный рык Одэялло: А вот и он! Собственной персоной! Который день чахнет над своим цветком! Ничего не ест и почти не выходит из своей комнаты!...Конечно! Кто ж его полюбит в таком виде! Наверно теперь до конца своих дней я буду набит пухом и перьями! Стучит себя по животу и вздыхает. Звучит музыка. В зале появляется Люмьер. Любуется собой. Люмьер: Наконец-то! Я слышал речь! Добро пожаловать в наш сказочный замок! Разрешите представиться, Люмьер! Одэялло: Кому это ты тут представляешься?! Люмьер: Ааа! Мистер Одэялло! Это ты! Но позволь! Я слышал своими собственными вензелями, что тут кто-то разговаривал! А значит у нас в замке, наконец-то гости! Одэялло: Да! Бронзовая твоя голова! Это разговаривало Я! Просто я вспоминало, как весело у нас было раньше, до того как… Люмьер: Все! Молчи! Больше не слова! Ты убил мою последнюю надежду, что в Новый год случается чудо - придет спасительница и нас расколдует! Делает вид, что плачет. Одэялло пытается успокоить Люмьера.
Люмьер: Эх! Мой пуховый друг! Тает последняя надежда! Если за целый год этого не произошло, то и теперь вряд ли произойдет! Истлей мой фитиль! Вот и наш друг Когсворд думает точно так же и начинает отсчитывать последние часики… Вновь раздается звериный рык Одэялло: Это хозяин! Сегодня он особенно расстроен! Так что. если он застанет нас здесь – нам не поздоровится! Бежим в северное крыло, там спокойнее! Люмьер убегает. Одэялло забирает со сцены подушку. Одэялло: По-моему, в эту Новогоднюю ночь, здесь намечается что-то ооочень интересное! Вы готовы стать свидетелями невероятных новогодних приключений? Тогда добро пожаловать в сказку!!! Поет песню на мотив песни «Динь-дон я ваша мама» Динь - дон сказка приходит Счастье приносит к каждому в дом Динь – дон и в Новый год Чудо для каждого произойдет
Если веришь, чудо встречается И приходит в дом волшебство Счастье и любовь возвращаются Лишь туда, где верят в него…
Одэялло: Тссс! Кажется все начинается!
Белль: Новый год идет к нам снова! Значит – будет все готово! Дома – чисто и красиво. Всем подарки разложила – Шарф для миссис Генриет! Детям – яблок и конфет, Для соседей и подружек С маком напеку ватрушек! Что для папочки? – Секрет! Почему его все нет?... Он с утра уехал в город… Для того есть веский повод! Нужно елочку доставить И для всех подарки справить! Да, да! И сказал, что главный подарок привезет для меня! Так и спросил: «Что привезти тебе, доченька моя любимая? Птичка моя ненаглядная!» С тех пор, как мы остались вдвоем, все свое внимание и ласку он дарит мне! А я ему отвечаю тем же! А что до подарков, так мне ничего не нужно, ну разве что новую книгу! Берет в руки книжку. Книги – мои лучшие друзья! В них столько интересного! В них столько неизвестного! Про города и страны Про пальмы, океаны Истории чудесные мне так волнуют кровь. Но главное, что в книжках есть про дружбу и любовь! Ну скажите вы мне – какая же девушка не мечтает о настоящей искренней любви? Кто не грезит встретить своего принца, свою вторую половинку?! А еще папочка обещал привезти мне цветочек, который под Новый год может исполнить любое – самое заветное, самое сокровенное желание!
А вот и папочка! Приехал! В дверь стучится… Значит все исполнится! Праздник состоится! Входит миссис Генриет. Белль: А, миссис Генриет, это вы?… Миссис Генриет: Да! Милочка! Это я! Я принесла тебе мандарины! Смотрю – у тебя уже все почти готово!? Белль: Почти…Осталось замесить тесто и заняться новогодней выпечкой! Но все это после того, как мы с папочкой нарядим елку! А ведь у меня тоже есть для вас подарок! Достает и надевает на нее шарф. Миссис Генриет: Ой, милая, спасибо! Какая красота! Теперь мне не страшны никакие морозы и смогу пойти на праздник, который состоится на главной площади, возле собора! Там уже вовсю наряжают огромную елку! Белль, а что у вас Филипп ходит отвязанный по двору и вот - к его седлу была прикреплена какая-то записка… Белль: Как отвязанный? А где папа? Ведь он уехал в город верхом на Филиппе! Какая записка? Давайте ее скорее сюда! Разворачивает и читает записку. «Дорогая Белль! По дороге в город ветер усилился, началась метель и мы с Филиппом заблудились. Снег стал рыхлым и глубоким, Филлипу стало тяжело пробираться и совсем близко послышался волчий вой!..волки… что это…ничего не могу понять… Миссис Генриет: Дай я!…и совсем близко послышался волчий вой!..мне пришлось спешится и идти дальше пешком, я увидел незнакомый замок, пробрался вовнутрь, искал хозяев, но никто не отзывался, а тяжелые двери захлопнулись на замок, и я пленником оказался внутри…не знаю дойдет ли до тебя мое послание, но я успел просунуть его в щель! Ни о чем не беспокойся, буду думать как отсюда выбраться когда расцветет… Белль: Какой замок? Как пленником? Как записка оказалась у Филиппа Ничего не понятно! Миссис Генриет: Бедная девочка! Теперь остается только ждать! – мой папа в беде! Я иду его искать!
Белль: Не важно! Я уже взрослая! Я все пройду и все преодолею! Мой папа вернется домой и мы будем встречать Новый год! Миссис Генриет: Я вижу, удерживать тебя бесполезно! Вот возьми, это кулон твоей мамы, она завещала передать его тебе, когда ты будешь выходить замуж! Но я вижу, что именно сейчас он необходим, чтобы уберечь тебя в дороге! Пусть мамина любовь хранит тебя и поможет вернуть отца! Белль: Спасибо вам, миссис Генриет! Это самый дорогой подарок, который я получала в канун нового года! Теперь мне точно ничего не страшно! Миссис Генриет: Ступай, Белль! Пусть ангелы освещают тебя путь! Мы будем ждать вас! Возвращайтесь скорее! Миссис Генриет уходит. Белль одевается и поет песню. Новый год придет к нам скоро, И огнями вспыхнет город И в домах зажгутся елки Будут все подарков ждать! Только мне не до веселья Ведь мой папа ждет спасенья И я буду очень смелой Буду папочку спасать Припев: Папа, папа, папа Я спешу к тебе Все преодолею Я в любой борьбе Мы с тобою папа Лучшие друзья Все смогу сумею – Стала взрослой я!!! Белль уходит. Белль: Куда я попала? Отца я искала… Вокруг озираясь, сквозь лес пробиралась! Встречая лишь холод и тьму на пути. Ну кто же поможет здесь папу найти? Быть может в темнице мой папа томиться? Отец! Меня слышишь? Скорей отзовись… Люмьер: Когсворд, это девушка! Это девушка! Когсворд: Я вижу, ти-ти-так, что не дедушка! Люмьер: Какая хорошенькая! Когсворд: Ты опять за свое! Люмьер: О! Небеса!Когсворд, вселенная услышала нас! Это она! Поверь мне! Это она - наша спасительница, истлей мой фитиль! Когсворд: Тише! Люмьер! Она нас услышит! Белль: Вы разговариваете! Вы настоящие? Когсворд: Ну вот! Услышала! Люмьер: Да, мадмуазель! Самые настоящие! Позвольте представиться – Люмьер! А этот ворчун - Когсворд – местный мажордом! Мы вас так ждали, так ждали! Белль: Меня? Ждали?
Белль: Вообще-то, господа, Я пришла спасать своего отца! Когсворд: Люмьер! Перестань нападать на барышню, ти-ти-так! Не видишь, мадмуазель напугана и устала с дороги! Люмьер: Да, да! Простите! Присаживайтесь! Так что вы там говорили про своего отца? Белль: Мой папочка! Он уехал утром за елкой и подарками! Он обещал вернуться к вечеру! Но вернулся только наш конь – Филипп, а при нем была записка, что его держат в плену, в заколдованном замке! Люмьер: Так значит, записочка дошла! Слава небесам! И мы не зря исполнили волю старика! Белль: Мой папа не старик! Он очень добрый, талантливый и молодой! Когсворд: Успокойтесь, мадмуазель! Люмьер шутит, ти-ти-так! Так у нас в подвале ваш отец! Какой ужас! Боюсь у вас ничего не выйдет! Белль: Как? Почему? Я здесь, и мой папа, как мы выяснили тоже! Отведите меня к нему! Люмьер: Отвести вас конечно же можно! Но вот освободить его вряд ли получится! Ведь наш хозяин… Когсворд: Тише, Люмьер, тише! Ты слишком много разговариваешь, бронзовая твоя душа! Давай проводим девушку вниз пусть побеседует с отцом! На экране заставка подземелья. Белль: Как здесь холодно и сыро! Люмьер: Конечно! Этому фамильному замку уже 2000 лет, истлей мой фитиль! Когсворд: Тише, тише, Люмьер, хозяин услышит!!! Белль: Папа!? Папочка, ты здесь? Голос отца звучит за кадром Отец: Бель? Это ты? Как ты меня нашла?
Белль: Кто это сделал, отец? Отец: Объяснять некогда. Ты должна уйти, скорее! Белль: Я не оставлю тебя! Появляется чудовище, скрывая лицо плащом Чудовище: Что ты тут делаешь? Отец: Белль беги. Моя девочка! Белль: Кто здесь? Кто вы? Чудовище: Я хозяин этого замка. Белль: Я пришла за отцом, пожалуйста, отпустите его. Он болен. Чудовище: Это частная территория! Целый год никто не смел нарушать здесь тишину и покой! Он не должен был вторгаться в мой замок! Белль: Пожалуйста, отпустите его. Я все сделаю! Чудовище: Ты ничего не можешь сделать. Он - мой пленник. Бель: Но должен быть какой-то выход. Оставь лучше меня! Чудовище: Тебя? Ты займешь его место? Отец: О нет. Бель! Ты не знаешь, что делаешь! Бель: А если я соглашусь, ты его выпустишь? Чудовище: Да. Но ты останешься здесь навсегда! Бель: Выйди на свет, покажись! Чудовище показывает лицо Отец: Нет, Бель! Я не позволяю тебе! Белль: Я даю слово! Чудовище: Хорошо! Будь по-твоему! Эй, слуги, заберите пленника и отвезите его домой! Отец: Нет, Бель, нет! Я уже старик, я прожил свою жизнь!
Чудовище: Что? Кто это здесь дрожит в мою сторону своими фитилями! Отведите ее в синюю комнату в южном крыле и не слова больше! Когсворд: Ваше Величество! Раз уж девушка проведет здесь некоторое время, я подумал, что Вы могли бы предложить ей более удобную комнату.... А может быть и нет… Чудовище: Я сказал не тикать! Идем в твою комнату! Белль: В мою комнату? Но я считала… Чудовище: Хочешь остаться в темнице? Бэлль: Нет. Чудовище: Тогда идем за мной. Когсворд: Извините! Но мне кажется, раз Вы решили предложить девушке лучшие условия проживания, значит она переходит в статус гостьи и значит неплохо было бы завязать с ней разговор! Люмьер: Я предлагаю начать так: «Мон шэр… Чудовище: Я сказал – замолчали оба! Надеюсь тебе тут нравится. Здесь теперь твой дом, так что ходи куда хочешь. Кроме западного крыла. Белль: А что в западном крыле? Чудовище: Запрещено!!! Когсворд: Ваше высочество, пригласите ее на обед! Чудовище: Ты пообедаешь со мной! И это не просьба! Белль: Нет! Я не голодна! Люмьер: Пригласите ее ласково, вежливо! Предлагаю начать так «Мон шэр… Чудовище гневно смотрит на Люмьера и обращается к Белль Чудовище: Ты доставишь мне огромное удовольствие, если пообедаешь со мной! Когсворд: Пожалуйста!
Чудовище: Я буду ждать ответа только до завтрашнего утра. Сцена шестая. Чудовище уходит.Люмьер и Коксворд окружают Белль заботой и предлагают ужин. Люмьер: Мон шэр, наконец-то мы остались наедине… Когсворд: Ти-ти-так, Люмьер, перестань паясничать! Наша гостья, наверное, ужасно проголодалась! Белль: Раз уж я остаюсь жить с вами, расскажите мне о вашем замке! Люмьер: Обратите внимание направо – вы можете наблюдать архитектуру барроко 17 века… Когсворд: Люмьер! Ти-ти-так! Я же тебе говорю – соловья баснями не кормят! Люмьер: Я все понял! Истлей мой фитиль! Мадмуазель, усаживайтесь поудобнее, наше шоу начинается! Вы наш гость, вы наш гость! Позабудьте грусть и злость! Ваша грусть улетит, Стол давно уже накрыт, И исчезнут огорченья в этом тающем печенье. Станем петь танцевать, можем фокус показать! Бель пьет чай, Люмьер предлагает печенья, доливает чай. Звучит зажигательная музыка, все герои танцуют и поют. Во время танца на сцену выходят тарелки, ложки, солонки. Белль: Ну вот! Благодаря вам, у меня хоть немного поднялось настроение! Спасибо Вам за угощенье! А сейчас прошу прощенья Мне пора пойти поспать - Завтра рано мне вставать…
А у меня наряда нет… Люмьер: Нууу! Мон шэр, не стоит унывать! Вы ведь в волшебном замке! Коксворд: Завтра вы познакомитесь с Мадам Камодино! Уж она, ти-ти-так, знает толк в званых обедах! Люмьер: Да! У нее потрясающий вкус! Она подберет вам потрясающий бальный наряд, поверьте мне, истлей мой фитиль! Белль: Спасибо вам, мои друзья! Могу я теперь вас так называть? Люмьер: Мы будем рады, мон шер! Белль: Тогда спокойной ночи! Люмьер и Коксворд: Спокойной ночи, мадмуазель Белль! Белль уходит. Люмьер: Я говорил тебе, что это она! Она! Истлей мой фитиль! Коксворд: По-моему, рано делать выводы! Девочка, ти-ти-так, только начинает привыкать! Люмьер: Я чувствую, чувствую своими вензелями, что именно она снимет чары с нас и нашего хозяина! Как можно не полюбить такую красавицу?! О! Мон Шэр! Коксворд: Да! Но не забывай, бронзовая твоя душа, что она тоже должна полюбить его! А завтра в ночь часы пробьют 12 и последний лепесток упадет! Люмьер: Вечно ты все омрачаешь, старый ворчливый будильник! Коксворд: Просто я привык смотреть правде в глаза! Ладно, ти-ти-так! Хватит болтать! Завтра непростой день! Мы все должны поддержать юную мадмуазель и сделать все, чтобы обед состоялся! Пойдем спать! Люмьер: Напевает Эй полегче, гасим свечи, пусть любовь продлиться вечно…эээ.. Люмьер и Коксворд уходят. Сцена седьмая. Чудовище собирается на званый обед. Смотрит Чудовище: Где все? Слуги! Люмьер: Мы здесь, хозяин! Чудовище: Я никогда не испытывал таких чувств! Что бы для нее сделать? Ну что? Коксворд: Ну, есть стандартные вещи! Цветы, шоколад! Клятвы, которые не исполняют! Чудовище: Нет, нет! Здесь нужно что-то особенное. Что-то такое, чтобы разжечь в ней интерес! Когсворд: Постойте, ти-ти-так! А может… (шепчет на ухо). Чудовище: Хорошо! Я попробую! Все уходят. Белль: Мы всех приглашаем на сказочный бал! Принц: Праздник у елки, цветной карнавал!!! Дети переходят на массовку в соседний зал
Насупа Карина Питецкая Полина
Обучающиеся театральной студии: Красавица – Ионова Алена Чудовище – Юкин Алексей УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА ОРЕНБУРГА Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования «Центр развития творчества детей и юношества» СЦЕНАРИЙ Новогоднего мюзикла
Автор-составитель: Педагог-организатор Пискарева Ю.В. Г.Оренбург,2020г.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 230; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.015 с.) |