Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
XI. Выразительные средства драматургии.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Взгляд на пьесу или сценарий, как на иллюстрацию общеизвестной идеи, приводит к маловыразительному результату. Художественный смысл - это не моральная сентенция, вложенная в уста героя или ведущего, а более сложное и емкое понятие. Основополагающую роль в его создании играет слово. Слово - основная значимая единица языка. Совокупность всех слов языка составляет его лексику. В каждом отдельном слове различают лексическое значение ("о чем идет речь") и грамматическое (число, падеж, лицо, время и т.д.). Лексическое значение является основным и главным. Без него слово утрачивает смысл. Слова, имеющие несколько лексических значений, принято называть многозначными. Слово, имеющее одно лексическое значение - однозначным. Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных. Способность слова употребляться в нескольких значениях называется многозначностью или полисемией (от греч. "поли" - много и "сема" - знак). Эта способность активно используется в праздничной драматургии. Так называемый прием двойного истолкования постоянно фигурирует в сценариях КВН, капустников, игровых программ, рождая неожиданный поворот мысли и острый юмористический эффект. Вот, например, современная хохма из программы КВН: "Вышла книга о Дон Жуане на пенсии, называется "Тихий Дон". Чем чаще используются в тексте многозначные слова, тем легче драматургу или сценаристу построить остроумную реплику. Способность сходу реагировать на смысловые варианты слова - есть одно из важнейших качеств настоящего профессионала. Синонимы - от греческого слова "синонимос" - одноименный – это различные по звуковой форме, но близкие или одинаковые по значению слова и синтаксические конструкции. Однако не каждое слово окружено близнецами. Тогда на помощь пишущему приходит эвфемизм. Эвфемизмы - от греч. "эвфемизмос" - хорошо говорю – это слова или выражения, употребляемые вместо слов или выражений прямого значения. Обратим внимание, что эвфемизм выполняет, кроме всего прочего, и роль синонима, но это не узаконенный языковой традицией, а вновь придуманный, авторский синоним. Переносные значения закрепились в языке давно и составляют огромную часть современного активного словаря. Обогащение смысла путем переноса значений, по утверждению филологов, основной путь развития лексики русского языка. Антонимы (от греч. «анти» - против и "онима" - имя) - слова с противоположным значением. В основе антонимии лежит ассоциация. По контрасту, отражающая существенные различия по своему характеру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Эпитет (греч. "эпитетон" - приложение) – образное определение предмета или действия. "Эпитет показывает меру понимания художником того или иного явления, природы вещей, души человека. Эпитет - проба на звание мастера. Эпитет, если он точен, становится элементарным исследованием действительности (исследование в одном слове, иногда очень коротком). Роль эпитета в прозаическом тексте намного скромнее, не говоря уже о драматическом и сценарном. И, тем не менее, в монологе ведущего образные определения предметов и явлений постоянно присутствуют. Сравнение - сопоставление одного предмета с другим с целью создания художественного описания первого. Сравнение присоединяется союзами: как, словно, будто, точно и др. Сравнения помогают более объемно и многосторонне представить описываемый предмет. С этой целью оно используется в монологах ведущего, диалогах сценических героев. В развлекательных программах сравнение помогает объяснить условия конкурса и особенности игрового задания. Метафора (греч. "метафора" - перенос) - перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Чаще всего в сценарии встречаются метафоры, закрепленные языковой традицией. Они возникли давно и по причине постоянного употребления почти не воспринимаются как тропы (нос парохода, спинка стула, ножки стула, крыло здания, хвост поезда и т.д.). Однако их употребление активизирует фантазию, рождает неожиданные ассоциативные ходы, помогает в построении реприз, острот, шуток. Олицетворение - наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека. Олицетворение - разновидность метафоры. Оно используется при описании явлений природы и предметной среды, окружающей человека. В сценарии олицетворение может буквализироваться. К зрителям с монологом могут обратиться Земля, Город, Завод (прием текста за кадром). Изобразительное средство языка становится изобразительным средством театра. Метонимия (греч. "метонимиа" - переименование) - перенос признаков с одного предмета на другой на основании их смежности: …Только слышно на улице где-то Одинокая бродит гармонь. Бродит не гармонь, а гармонист. Но поэт называет человека словом, обозначающим инструмент, для того чтобы мы поняли, что гармонист не только бродит, но и играет Аллегория (греч. "аллегориа" - иносказание) - выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах. В баснях и сказках глупость, упрямство воплощаются в образе осла, хитрость - в образе лисы, трусость - зайца и т.д. Однако для нас аллегория интересна как способ создания сценического образа. Так, персонаж по имени ВОЙНА может появиться в театрализованном представлении, посвященном годовщине Великой Отечественной войны, а "ПАМЯТЬ" - в День Победы. Фразеологизм (от греч. "фразис" - выражение) - это устойчивое сочетание слов, используемое для называния отдельных предметов, признаков, действий; Бить баклуши – бездельничать, огород городить - затевать какое-либо дело, водить за нос - обманывать. Сродни фразеологизмам многие меткие выражения, вошедшие в язык из литературных произведений. Их принято называть крылатыми словами: «У разбитого корыта» - А.Пушкин, «На деревню дедушке» - А.Чехов. «Есть еще порох в пороховницах» - Н.Гоголь.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-03-09; просмотров: 924; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.01 с.) |