Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Индивидуальная валентность глаголов психического воздействияСодержание книги
Поиск на нашем сайте Анализ синтаксической валентности глаголов психического воздействия проводится в дипломной работе на основе системы моделей глагольных словосочетаний, разработанных авторами лексикографического справочника [45]. Из 22 моделей глагольных словосочетаний, описанных в справочнике, глаголы психического воздействия употребляются в следующих 11 моделях: VN,VO,VNV, VVen, link Ven, VprpN, VNprpN, VNasN, Voneself, VND, VS. Описание индивидуальной валентности глаголов психического воздействия начнем с глагола disturb, который является наиболее частотным в нашей выборке и образует наибольшее количество моделей. Общее количество примеров с глаголом disturb-74. Глагол disturb употребляется в 5 моделях: VN, VO, link Ven, VVen, VNprpN. Наиболее частотной из всех моделей, образуемых глаголом disturb является модель VN, отмеченная в 34 примерах: See that no one disturbs us [V., 311].could feel that her requesthim [Dr., 387].disturbed me that a new epidemicbroken out [BBI]disturbed him [Ab., 93] Следующей по частности является модель link Ven, зафиксированная в 29 примерах: They had told her that the doctor couldn't be disturbed [M. S., 218]. The flow of Carrie's meditations had been disturbed [Dr., 76],... but when he came down to Con and Christine in the drawing-room his expression was, for once, genuinely disturbed ICron., 404] Модель VNprpN встречается в 6 примерах: I have not disturbed the body in any way [Ch., 52]... Mr. Golspie disturbed the whole bar with a sudden deep guffaw [Pr., 86]. Модель VO отмечена в 4 примерах: 't disturb [H.] He disturbs and arrests [M. S., 4] Модель VVen зафиксирована лишь в одном примере: A crusty old codger, sitting near by, seemed disturbed [Dr., 503] Индивидуальная валентность глагола disturb.
Таблица № 2
Таким образом, статистические данные позволяют утверждать, что из 5 моделей, в которых употребляется глагол disturb, наиболее частотной является модель VN, отмеченная в 34 примерах. Следующим по частности глаголом является глагол disappoint, общее количество примеров с которым составляет 41 предложение. Глагол disappoint употребляется в следующих моделях: VN, VS, link Ven, V prp N, VVen. Все модели различаются по своей частотности: наиболее употребительной из вышеуказанных моделей является модель link Ven, отмеченная в 20 примерах. But he pleasantly disappointed [V., 59]. was disappointed [S. M., 274]. expectations were not disappointed [H]. was quite disappointed [W.I.,35]. Следующей по частотности является модель VS, отмеченная в 8 предложениях: perhaps it disappointed that thewine had not made Jim speak more [W. I., 435].disappointed that I had not yet married... [Hem., 99].disappointed everyone that she didn't win the prize [BBI]. Модели VN и V prp N встречаются в 6 примерах: VN: She didn't disappoint me [S.m., 80] decision to cancel the concert disappoint his fans [H].:..."Hating himself disappointed in his own reactions" [Cron., 397]. "I 've often been disappointed in love" [H]. Модель Vven зафиксирована только в одном предложении: "... and three of them, Miss Matfield, Turgis, and Stanley, looked either startled or disappointed" [Pr., 197]
Таблица № 3. Индивидуальная валентность глагола disappoint
Таким образом, статистические данные позволяют утверждать, что из 5 моделей, в которых употребляется глагол disappoint, наиболее частной является модель linkVen, отмеченная в 20 примерах. Следующим по частности является глагол upset, зафиксированной в 31 примере в следующих моделях: VN, linkVen, VVen, Vonce. Наиболее употребительной из перечисленных моделей является модель VN, в которой глагол upset был отмечен в 18 примерах: "Normally this wouldn't havehim" [Cron., 419]. "The sight of animals sufferingupset me" [H]. "Cheese often upset me" [H]. "Tell me first what has upset you so" [V., 218]. Следующей по частотности является модель link Ven, отмеченная в 9 примерах: "I was very upset" [Ch., 130] "Gill was upset, yet admitted that premonition of this sad event had him" [Cron., 284]. "But he says you're very upset your word" [Pr., 446]. Модель VNV встречается в 2 примерах: "It would upset her so to see himthis" [Ab., 79]. "It would upset my mother to see like this" [Ab., 79]. Модель Voneself отмечена в единственном примере: "Don't upset himself - no Harm been done" [H].
Таблица № 4 Индивидуальная валентность глагола upset
Таким образом, количественные подсчеты доказывают, что наиболее частотной является модель VN, отмеченная в 18 предложениях. Следующим по частотности является глаголь, impress, зафиксированный в 28 примерах в моделях; VprpN, VNprpN, VN, VnasN, VND. Наиболее частотной является модель VprpN, которая встречается в 13 примерах: "...affectionate young women so earnestly and frequently impressedGeorge Osborne's mind..." [W.T., 141] "He tried to impress on them theof being punctual" [BBI]. "She impressed on her staff the importancekeeping accurate records" [H]. Следующей по частотности является модель VNprpN, отмеченная в 8 предложениях: "Force impressed him into a white coat the Christmas festivities [Wj. "She impressed me with her grasp of subject" [BBI] "... as much to impress his friends with discretion as Carrie" [Gr., 283]. Модель VN встречается в З примерах: "Say, she was a little dandy, I tell", went on Grouet confidentially,1 trying to impress his friend" [Gr., 72] "The sights of the city never failimpress foreign tourists" [H]. "Their technique impressed him. " [M.S., 171]. Модель VnasN отмечена в 2 предложениях: "...but the tone of voice impressed as something she had not heard before" [Gr., 116]. "She impressed me as a scholar" [BBI]. Модель VND также встречается в 2 примерах: "As it was, he impressed himself professionally... [B.S., 7]. "The machine girls impressed her favorably [Dr., 77].
Таблица № 5 Индивидуальная валентность глагола impress
На основании количественных подсчетов можно сделать вывод, что из 5 моделей, в которых употребляется глагол impress, наиболее частотной является модель VprpN, зафиксированная в 13 предложениях. Глагол astonish, отмеченный в 26 предложениях употребляется в 3 моделях: VS, link Ven и VN. Наиболее употребительной из них является модель VS, встретившаяся в 15 примерах: "It astonishes me that no one hasof this before" [H]. "It astonishes us that they wereto survive" [BBI]. "It astonishes me how they could..."[W.T.,35]. Модель link Ven отмечена в 6 предложениях: "I was astonished at the effecthad on Blanche Stroeve" [M.S., 103]. "How are we going to pay it? Asked, astonished by the bill" [Dr., 444]. "He was absolutely astonished" [Ch., 33]. Модель VN зафиксирована в 5 примерах: "The news astonished everyone" [H]. "Miss Matfield said nothing, but that some of the child's Таблица № 6. Индивидуальная валентность глагола astonish.
Таким образом, наиболее частотной является модель VS, отмеченная в 15 предложениях. Исследование индивидуальной валентности глаголов психического воздействия в английском языке позволяет сделать следующие выводы: 1. Каждый глагол употребляется в определенных моделях, совокупность которых составляет его индивидуальную валентность. 2. Наборы моделей, в которых проявляется индивидуальная валентность глаголов, неравноценны по количественному составу: от 5 моделей, составляющих индивидуальную валентность глаголов disturb, disappoint, impress до 3 моделей, представляющих индивидуальную валентность глагола astonish. 3. Чем больше моделей в наборе, составляющем индивидуальную валентность глагола, тем шире диапазон его сочетаемости. Таким образом, наиболее широким диапазоном сочетаемости обладают 2 глагола из 5: disturb, disappoint, индивидуальная валентность которых представлена набором из 5 моделей. 4. Между частотностью глагола и числом образуемых им моделей существует определенная зависимость: чем более частотен глагол, тем большее количество моделей он образует. Так, глаголы disturb, disappoint, являются наиболее частотными глаголами в группе глаголов психического воздействия и образуют максимальное количество моделей. 5. Зависимость между частотностью глаголов и количеством образуемых ими моделей позволяет определить ядро группы глаголов психического воздействия в английском языке и периферию. К ядру группы относятся глаголы disturb, disappoint, являющиеся наиболее частотными глаголами психического воздействия в английском языке и образующие наибольшее количество моделей. Остальные глаголы, будучи малочастотными и употребляясь в единичных моделях, составляют периферию группы глаголов психического воздействия.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.) |