Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию. Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбукуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
После случая с Говорящим Сверчком в каморке под лестницей стало совсем скучно. День тянулся и тянулся. В животе у Буратино тоже было скучновато. Он закрыл глаза и вдруг увидел жареную курицу на тарелке. Живо открыл глаза – курица на тарелке исчезла. Он опять закрыл глаза – увидел тарелку с манной кашей пополам с малиновым вареньем. Открыл глаза – нет тарелки с манной кашей пополам с малиновым вареньем. Тогда Буратино догадался, что ему ужасно хочется есть. Он подбежал к очагу и сунул нос в кипящий на огне котелок, но длинный нос Буратино проткнул насквозь котелок, потому что, как мы знаем, и очаг, и огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста. Буратино вытащил нос и поглядел в дырку – за холстом в стене было что‑то похожее на небольшую дверцу, но там было так затянуто паутиной, что ничего не разобрать. Буратино пошёл шарить по всем углам – не найдётся ли корочки хлебца или куриной косточки, обглоданной кошкой. Ах, ничего‑то, ничего‑то не было у бедного Карло запасено на ужин! Вдруг он увидел в корзинке со стружками куриное яйцо. Схватил его, поставил на подоконник и носом – тюк‑тюк – разбил скорлупу. Внутри яйца пискнул голосок:
– Спасибо, деревянный человечек! Из разбитой скорлупы вышел цыплёнок с пухом вместо хвоста и с весёлыми глазами. – До свиданья! Мама Кура давно меня ждёт на дворе. И цыплёнок выскочил в окно – только его и видели. – Ой, ой, – закричал Буратино, – есть хочу!.. День наконец кончил тянуться. В комнате стало сумеречно. Буратино сидел около нарисованного огня и от голода потихоньку икал. Он увидел – из‑под лестницы, из‑под пола, показалась толстая голова. Высунулось, понюхало и вылезло серое животное на низких лапах. Не спеша оно пошло к корзине со стружками, влезло туда, нюхая и шаря, – сердито зашуршало стружками. Должно быть, оно искало яйцо, которое разбил Буратино. Потом оно вылезло из корзины и подошло к Буратино. Понюхало его, крутя чёрным носом с четырьмя длинными волосками с каждой стороны. От Буратино съестным не пахло – оно пошло мимо, таща за собой длинный тонкий хвост. Ну как его было не схватить за хвост! Буратино сейчас же и схватил. Это оказалась старая злая крыса Шушара. С испугу она, как тень, кинулась под лестницу, волоча Буратино, но увидела, что это всего‑навсего деревянный мальчишка, – обернулась и с бешеной злобой набросилась, чтобы перегрызть ему горло. Теперь уже Буратино испугался, отпустил холодный крысиный хвост и вспрыгнул на стул. Крыса – за ним. Он со стула перескочил на подоконник. Крыса – за ним. С подоконника он через всю каморку перелетел на стол. Крыса – за ним… И тут, на столе, она схватила Буратино за горло, повалила, держа его в зубах, соскочила на пол и поволокла под лестницу, в подполье. – Папа Карло! – успел только пискнуть Буратино. – Я здесь! – ответил громкий голос. Дверь распахнулась, вошёл папа Карло. Стащил с ноги деревянный башмак и запустил им в крысу. Шушара, выпустив деревянного мальчишку, скрипнула зубами и скрылась. – Вот до чего доводит баловство! – проворчал папа Карло, поднимая с пола Буратино. Посмотрел, всё ли у него цело. Посадил его на колени, вынул из кармана луковку, очистил. – На, ешь!.. Буратино вонзил голодные зубы в луковицу и съел её, хрустя и причмокивая. После этого стал тереться головой о щетинистую щёку папы Карло. – Я буду умненький‑благоразумненький, папа Карло… Говорящий Сверчок велел мне ходить в школу. – Славно придумано, малыш… – Папа Карло, но ведь я – голенький, деревянненький, – мальчишки в школе меня засмеют. – Эге, – сказал Карло и почесал щетинистый подбородок. – Ты прав, малыш! Он зажёг лампу, взял ножницы, клей и обрывки цветной бумаги. Вырезал и склеил курточку из коричневой бумаги и ярко‑зелёные штанишки. Смастерил туфли из старого голенища и шапочку – колпачком с кисточкой – из старого носка. Всё это надел на Буратино: – Носи на здоровье! – Папа Карло, – сказал Буратино, – а как же я пойду в школу без азбуки? – Эге, ты прав, малыш… Папа Карло почесал в затылке. Накинул на плечи свою единственную старую куртку и пошёл на улицу. Он скоро вернулся, но без куртки. В руке он держал книжку с большими буквами и занимательными картинками. – Вот тебе азбука. Учись на здоровье. – Папа Карло, а где твоя куртка? – Куртку‑то я продал… Ничего, обойдусь и так… Только ты живи на здоровье. Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло. – Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток… Буратино всеми силами хотел в этот первый в его жизни вечер жить без баловства, как научил его Говорящий Сверчок.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-20; просмотров: 216; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.006 с.) |