Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
О том, как монах избавился от своей охраны и как была разбита пикрохолова разведка
Содержание книги
- Целительные безделки, отысканные в древних развалинах
- О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой
- О том, Каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа
- О том, как Гаргантюа был одет
- О том, что означают белый и голубой цвета
- Об игрушечных лошадках Гаргантюа
- О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку
- О том, как Гаргантюа отплатил парижанам за оказанный ему прием и как он унес большие колокола с собора богоматери
- О том, как богослов унес свое сукно и как у него началась тяжба с другими сорбоннистами
- О том, чем занимался Гаргантюа по расписанию, составленному его учителями-сорбоннщиками
- О мет о де, применявшейся понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа
- О том, как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду
- О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся Великий спор, положивший начало кровопролитным войнам
- О том, как некий монах из сейи спас от неприятеля монастырский фруктовый сад
- О том, как Пикрохол взял приступом ларош-клермо, А равно и о том, как тяжело и прискорбно было Грангузье начинать войну
- Речь Галле, обращенная к Пикрохолу
- О том, как Грангузье для достижения мира велел возвратить лепешки
- О том, как некоторые учителя пикрохола своими необдуманными советами толкнули его на чрезвычайно опасный путь
- О том, как Гимнаст ловко убил военачальника трипе и других пикрохоловых воинов
- О том, как Гаргантюа разрушил замок при ведском броде, и о том, как воины его перешли брод
- О том, как Гаргантюа вместе с салатом проглотил шестерых паломников
- О том, как Гаргантюа чествовал монаха и как прекрасно говорил монах за ужином
- Отчего миряне избегают монахов и отчего у одних носы длиннее, чем у других
- О том, как монах ободрял соратников и как он повис на дереве
- О том, как пикрохолова разведка наткнулась на Гаргантюа, и о том, как монах убил военачальника улепета, А затем попал к неприятелю в плен
- О том, как монах избавился от своей охраны и как была разбита пикрохолова разведка
- О том, как монах доставил паломников и какое прекрасное слово сказал им Грангузье
- О том, как великодушно поступил Грангузье с пленным Фанфароном
- О том, как Грангузье собрал свои легионы, и о том, как Фанфарон убил бедокура, А затем и сам был убит по приказу пикрохола
- О том, как Гаргантюа осадил пикрохола в ларош-клермо и как он разбил армию означенного пикрохола
- О том, как с пикрохолом стряслась по дороге беда и как повел себя Гаргантюа после сражения
- О том, как победители-гаргантюисты были награждены после сражения
- О том, как были одеты монахи и монахини Телемской обители
- О том, какой у телемитов был уклад жизни
- Пантагрюэль, король дипсодов, показанный в его доподлинном виде со всеми его ужасающими деяниями и подвигами
- О происхождении и древности рода великого Пантагрюэля
- О рождении грозного Пантагрюэля
- О том, как скорбел Гаргантюа по случаю смерти своей жены Бадбек
- Подвиги, совершенные доблестным Пантагрюэлем в юном возрасте
- О том, как Пантагрюэль встретил лимузинца, коверкавшего французский язык
- О том, как Пантагрюэль прибыл в Париж, и о прекрасных книгах, находящихся в библиотеке монастыря св. Виктора
- О том, как Пантагрюэль, будучи в Париже, получил от своего отца Гаргантюа письмо, копия коего ниже приводится
- О том, как Пантагрюэль правильно разрешил один удивительно неясный и трудный вопрос – разрешил столь мудро, что его решение было признано поистине чудесным
- О том, как сеньоры Лижизад и Пейвино в присутствии Пантагрюэля тягались без адвокатов
- О том, как сеньор Пейвино тягался в присутствии Пантагрюэля
- О том, как Пантагрюэль решил тяжбу двух вельмож
- Панург рассказывает о том, как ему удалось вырваться из рук турок
- О том, как Панург учил самоновейшему способу строить стены вокруг Парижа
- О том, как Панург приобретал индульгенции, как он выдавал замуж старух и какие процессы вел он в Париже
- О том, как один Великий английский ученый пожелал диспутировать с пантагрюэлем и был побежден панургом
Итак, враги впопыхах умчались, и это навело монаха на мысль, что они устремились в погоню за Гаргантюа и его людьми, каковая мысль глубоко огорчила его, ибо он не в состоянии был помочь соратникам. Понаблюдав за двумя лучниками, он убедился, что их так и подмывает броситься вслед за однополчанами, чтобы и на их долю хоть что-нибудь да перепало, – они всё поглядывали в сторону долины, куда спускались их товарищи. В конце концов он рассудил так:
«Сейчас видно, что мои часовые в ратном искусстве не искушены, – они даже не взяли с меня клятвы, что я не убегу, и не отобрали меча».
Затем он неожиданно выхватил этот самый меч и, ударив лучника, находившегося справа от него, перерезал ему шейные вены и сфенитидные артерии, а заодно и язычок, вплоть до миндалин, вторым же ударом обнажил спинной мозг между вторым и третьим позвонками, после чего лучник приказал долго жить.
Тогда монах, поворотив коня налево, наехал на другого лучника, а тот, видя, что его товарищ мертв, монах же на него наседает, заорал во всю мочь:
– Ай, ай, ай, господин настоятель, я сдаюсь! Господин настоятель, родной мой, господин настоятель!
А монах свое:
– Не просите меня столь настоятельно, все равно я вам, мой дорогой, накладу по-настоящему!
– Ай, ай, ай! – стенал лучник. – Господин настоятель, голубчик вы мой, помоги вам Бог стать аббатом!
– Клянусь моей рясой, я вас посвящу в кардиналы! – объявил монах. – Вы с духовных особ берете выкуп? Ну так я вам сейчас вручу кардинальскую красную шапку.
А лучник свое:
– Господин настоятель, господин настоятель, господин будущий аббат, господин кардинал, господин все что хотите! Ах! Ох! Ах! Не надо, господин настоятель, миленький мой, господин настоятель, я вам сдаюсь!
– А я тебя сдам всем чертям, – объявил монах.
И тут он одним ударом рассек ему голову – он пробил ему черепную коробку над самой височной костью, разворотил обе теменные кости, вместе со стреловидным мостом и большею частью лобной кости, а заодно проткнул обе мозговые оболочки и глубоко проник в боковые желудочки, так что затылок, держась на одном только кожном покрове черепной надкостницы, повис над плечами наподобие докторской шапочки, черной снаружи и красной внутри. Вслед за тем лучник неподвижно распростерся на земле.
Покончив с лучниками, монах дал шпоры коню и устремился по пути следования врагов, враги же схватились с Гаргантюа и его отрядом на большой дороге, и число их к этому времени значительно поубавилось, ибо Гаргантюа при помощи своего огромного дерева и при содействии Гимнаста, Понократа, Эвдемона и других учинил им столь великое побоище, что от ужаса у них расстроились чувства и помрачился разум, как если бы перед ними предстала смерть в подлинном своем образе и обличье, и они поспешно начали отступать.
Подобно тому как осел, под хвостом у которого овод Юноны[231]или же муха, мчится, не разбирая дороги, сбрасывая наземь поклажу, обрывая недоуздок и поводья, ни разу не передохнув и не остановившись, причем со стороны невозможно понять, чего это он так припустился, оттого что вам не видно, что именно его беспокоит, – так же точно бежали обезумевшие эти люди, сами не зная, почему они бегут: их подгонял панический страх, вселившийся в их души.
Тогда монах, видя, что все их помыслы направлены к тому, чтобы как можно скорее утечь, соскочил с коня, взобрался на большой придорожный камень и, не жалея и не щадя собственных сил, стал поражать беглецов смертоносными ударами грозного своего меча. И столько он умертвил и уложил на месте, что в конце концов меч его разломился на две части. Тут он рассудил, что резню и избиение нужно приостановить, – уцелевшие пусть себе бегут и разносят весть о случившемся.
Все же он поднял секиру одного из убитых, снова взобрался на камень и, следя за тем, как враги бегут и как они натыкаются на мертвые тела, принуждал их бросать пики, шпаги, копья и пищали; тех же, кто вез с собою связанных паломников, он вышиб из седел, а коней отдал вышеупомянутым паломникам, и велел он им стать неподалеку от него, на опушке леса, рядом с Фанфароном, которого он взял в плен.
Глава XLV
|