Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Глава: Совершение омовения после купания
Содержание книги
- Глава: О тех местах, в которых пророк, да благословит его аллах и приветствует, запретил справлять малую нужду.
- Глава: О подмывании /истинджаъ/.
- Глава: О человеке, который обновляет свое омовение, будучи в состоянии омовения.
- Глава О совершении омовения морской водой.
- Глава О том, Как полоскать нос.
- Глава: Обтирание/масх/ кожаных носков /хуффайн/.
- Глава: О том, что не нужно совершать омовение при употреблении в пищу еды, которой касался огонь .
- Глава: Совершение омовения от крови.
- Глава: О том, у кого нарушилось омовение во время совершения молитвы.
- Глава: Купание из-за осквернения/джанаба/.
- Глава: Совершение омовения после купания
- Глава: совокупление с женщиной в тот период, когда у нее менструации.
- Глава: О мужчине, который ласкает жену (у которой менструации), не вступая с ней в половую близость.
- Глава: О женщине с хроническим кровотечением и О том, кто сказал, что она должна оставить молитву в те дни, когда у нее менструации.
- Глава: О том, кто сообщил, что женщина с хроническим кровотечением должна купаться для каждой молитвы.
- Глава: Купание после окончания менструаций.
- Сунан абу дауд. Хадисы 359-360
- Глава: Совершение молитвы на одежде женщин.
- Глава: попадание на одежду мочи мальчика грудного возраста.
250 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَغْتَسِلُ وَيُصَلِّى الرَّكْعَتَيْنِ وَصَلاَةَ الْغَدَاةِ وَلاَ أُرَاهُ يُحْدِثُ وُضُوءًا بَعْدَ الْغُسْلِ. قال الشيخ الألباني: صحيح 250 - Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался (из-за осквернения) и совершал молитву в два рак’ата (перед утренней молитвой) а (также) утреннюю молитву. И я не видела, чтобы он обновлял омовение после того, как искупается». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
Глава: Следует ли женщине распускать волосы при купании.(1)
251 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ - وَقَالَ زُهَيْرٌ إِنَّهَا - قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى امْرَأَةٌ أَشُدُّ ضَفْرَ رَأْسِى أَفَأَنْقُضُهُ لِلْجَنَابَةِ قَالَ «إِنَّمَا يَكْفِيكِ أَنْ تَحْفِنِى عَلَيْهِ ثَلاَثًا». وَقَالَ زُهَيْرٌ «تَحْثِى عَلَيْهِ ثَلاَثَ حَثَيَاثٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ تُفِيضِى عَلَى سَائِرِ جَسَدِكِ فَإِذَا أَنْتِ قَدْ طَهُرْتِ». قال الشيخ الألباني: صحيح 251- Передеают со слов Умм Саламы о том, что однажды одна из женщин-мусульманок, - а в риваяте переданном со слов Зухайра(2) сообщается, что она (3) сказала: «О посланник Аллаха, я женщина, которая заплетает волосы в косы, так следует ли мне распускать их для купания от осквернения?» Он ответил: «Тебе будет достаточно налить на нее(4) три пригоршни (воды)». Зухайр также сказал: «Налей на голову три пригоршни воды, а затем налей на остальное тело и ты очистишься». (5) Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». __________________________________________________________________ (1) - То есть следует ли ей расплетать косы. Прим. пер. (2) - Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер. (3) - То есть Умм Салама. См. «‘Аун аль-Ма‘буд». (4) - То есть на свою голову, как об этом сообщается в риваяте переданном ат-Тирмизи. См. «‘Аун аль-Ма‘буд». (5) - Также этот хадис передали Муслим 58/330, ат-Тирмизи 105, ан-Насаи 241, Ибн Маджах 603.
252 - عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ. قَالَتْ فَسَأَلْتُ لَهَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ قَالَ فِيهِ «وَاغْمِزِى قُرُونَكِ عِنْدَ كُلِّ حَفْنَةٍ». قال الشيخ الألباني: حسن 252 -Передают со слов Умм Саламы о том, что однажды какая-то женщина пришла к ней из-за этого хадиса. (Умм Салама) сказала: «И я спросила для нее об этом пророка, да благословит его Аллах и приветствует», (и далее он привел хадис) со смыслом что и у предыдущего, в котором он сказал: «Каждый раз, когда (наливаешь) пригоршню (воды), надавливай на свои пряди (волос)». Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/».
253 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَتْهَا جَنَابَةٌ أَخَذَتْ ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ هَكَذَا - تَعْنِى بِكَفَّيْهَا جَمِيعًا - فَتَصُبُّ عَلَى رَأْسِهَا وَأَخَذَتْ بِيَدٍ وَاحِدَةٍ فَصَبَّتْهَا عَلَى هَذَا الشِّقِّ وَالأُخْرَى عَلَى الشِّقِّ الآخَرِ. قال الشيخ الألباني: صحيح 253 - Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда одну из нас(1) постигало осквенение /джанаба/, она набирала пригоршню (воды) вот так - имея в виду обеими руками - и наливала на свою голову». И набрав одной рукой, она налила на одну сторону (головы), а другой - на другую сторону.(2) Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». _________________________________________________________________________ (1) - Имеется в виду жены пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Прим. пер. (2) - Также этот хадис передал аль-Бухари 277.
254 - عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنَّا نَغْتَسِلُ وَعَلَيْنَا الضِّمَادُ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مُحِلاَّتٌ وَمُحْرِمَاتٌ. قال الشيخ الألباني: صحيح 254 - Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Мы купались в повязках(1), когда находились с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будучи как в ихраме, так и вне ихрама». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». ________________________________________________________________ (1) - Имеются в виду повязки, которыми женщины связывали свои косы, на которые они наносили благовония, камедь и тому подобные вещи, в результате чего эти повязки были запачканы ими. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
255 - عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ أَفْتَانِى جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ أَنَّ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمُ اسْتَفْتَوُا النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ «أَمَّا الرَّجُلُ فَلْيَنْشُرْ رَأْسَهُ فَلْيَغْسِلْهُ حَتَّى يَبْلُغَ أُصُولَ الشَّعْرِ وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَلاَ عَلَيْهَا أَنْ لاَ تَنْقُضَهُ لِتَغْرِفْ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ بِكَفَّيْهَا». قال الشيخ الألباني: صحيح 255 -Сообщается, что Шурайх ибн ‘Убайд сказал: «Джубайр ибн Нуфайр вынес для меня решение относительно купания из-за осквернения, поскольку Саубан рассказывал о том, что они спросили пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом(1) и он сказал: “Что касается мужчины, то пусть он распускает свои волосы и моет их, пока (вода) не достигнет их корней. А что касается женщины, то она не обязана их распускать, (и ей будет достаточно, если) она нальет руками на голову три пригоршни (воды)”». Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». __________________________________________________________________ (1) - То есть о том, как купаться после большого осквернения. Прим. пер.
Глава о том, достаточно ли тому, кто находится в состоянии осквернения/джунуб/, мытье головы с алтейем?(1)
256 - عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ كَانَ يَغْسِلُ رَأْسَهُ بِالْخِطْمِىِّ وَهُوَ جُنُبٌ يَجْتَزِئُ بِذَلِكَ وَلاَ يَصُبُّ عَلَيْهِ الْمَاءَ. قال الشيخ الألباني: ضعيف 256 - Передают со слов ‘Аиши: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мыл свою голову с алтейем будучи в состоянии осквернения/джунуб/ и не наливал на нее воду, удовлетворяясь этим». Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/». __________________________________________________________ (1) - Алте́й (лат. Althaéa) — род травянистых растений семейства Мальвовые. Прим. пер.
Глава (где рассказывается) о жидкости, которая имеет место (быть, при близости) между мужчиной и женщиной
257 - عَنْ عَائِشَةَ فِيمَا يَفِيضُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ مِنَ الْمَاءِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ يَصُبُّ عَلَىَّ الْمَاءَ ثُمَّ يَأْخُذُ كَفًّا مِنْ مَاءٍ ثُمَّ يَصُبُّهُ عَلَيْهِ. قال الشيخ الألباني: ضعيف 257 - Сообщается, что ‘Аиша о жидкости, которая имеет место (быть, при близости) между мужчиной и женщиной сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, набирал пригоршню воды и наливал на меня, а затем набрав пригоршню воды, наливал на себя». Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
|