Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Stick one’s neck out for (smb.)Содержание книги
Поиск на нашем сайте принимать на себя риск, подставлять свою шею за (кого-л.), стараясь помочь (кому-л.)
stick one's nose in other people's affairs вмешиваться, лезть не в свое дело
stick one's nose into smb.'s business
stick one's tuppence вмешиваться не в свои дела; «быть к каждой бочке затычкой»
Stick out for smth. не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее
stick to one's friends in trouble 1. не оставлять друзей в беде; 2. держаться за друзей в беде
Stick to the point держаться ближе к делу
Sticking plaster (брит.) изоляционная лента
Still waters run deep В тихом омуте черти водятся
Sting smb. to the quick 1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души
Stitch in time saves nine, a Один стежок, сделанный вовремя, ст о ит девяти; Дорог а ложка к обеду
Stock certificate акция; сертификат акций
Stock exchange фондовая биржа
Stock taking инвентаризация
Stomach ache боль/боли в области живота
Stomach flu желудочный грипп
Stone Age «каменный век»: 1. период истории человечества, когда человек пользовался каменными орудиями; 2. доисторическая эпоха; древнейшие времена; 3. так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. (появление первого компьютера) до 1961 г. (создание первого миникомпьютера); период ламповых ЭВМ, «ЭВМ первого поколения»
Stool pigeon стукач; доносчик; тайный информатор
Stop dead прирасти к месту; застыть как вкопанный; остолбенеть
Stop one’s mouth заткнуть кому-л. рот
Stop one’s mouth with a bribe заткнуть кому-л. рот взяткой Stop one’s mouth with a gag заткнуть кому-л. рот кляпом
Stop trading заморозить торговлю; (при)остановить все операции
Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет
Straight as a die 1. прямой, честный; 2. такой не подведет; 3. прямой как стрела
Straight as a ram-rod словно аршин проглотил
сейчас же; сразу; немедленно
Straight face ничего не выражающее лицо
straight from the shoulder
Straight man 1. честный человек; 2. (амер. театр.) партнер комика
Straight out напрямик; прямо
Straighten out 1. выпрямлять(ся), разгибать(ся), расправлять(ся); 2. выравнивать; 3. устранять противоречия; сглаживать (острые углы); 4. исправлять(ся), улаживать(ся), налаживать(ся); 5. выправлять; приводить в порядок; 6. прояснить, дать конкретную, исчерпывающую информацию
Strange fish чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями
Street island островок безопасности
Stretch your legs according to your clothes По одежке протягивай ножки
Strike and thrust наносить удары и колоть
Strike home 1. достичь своей цели; 2. преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. попасть в цель; попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; 5. сделать свое дело
Strike smb. as a difficult person казаться кому-то тяжелым человеком
Stroke of luck удача; (одноразовое) везение; фарт; пруха
Strong belief твердое убеждение, вера
Strong management сильное руководство
Strong point (чья-л.) сильная сторона
Struggle with smth. сражаться с каким-л. делом; считать что-л. очень трудным; с трудом справляться с чем-л.
Studio room «студия»: в многоквартирном доме – однокомнатная квартира, в гостинице – однокомнатный номер
stuff one's head with silly ideas забивать себе голову пустыми идеями
Stuff to give, the · the stuff to give 1. так и надо (действовать, поступать); 2. именно то, что нужно
Stuffy nose заложенный нос (при насморке)
Stupid of smb. глупо с чьей-то стороны
Subject becomes quite, the · The subject becomes quite Это уже становится делом; Это уже похоже на дело
Subject matter 1. предмет науки; 2. содержание
Subject to подлежать чему-л.; зависеть от
Subject to agreement подлежащий согласованию
Subject to approval подлежащий одобрению
Subject to contract 1. при условии подписания контракта; при наличии конракта; 2. (только) в соответствии с контрактом; (только) согласно контракту
Subject to public report подлежащий публичной отчетности
Subject to survey подлежащий осмотру
Substance of test описание (контрольного) испытания; описание теста
Substantial effects существенные последствия
success with… · Wishing smb. success in one’s future endeavors · Wishing you success in your future endeavors (желать кому-л.) успеха в... (чем-л.)
Successful practices успешные методы
such a (+ noun/ adj.+n.) · such an (+ noun/ adj.+n.) такой; какой (используется для усиления сказанного, для подчеркивания идущего далее существительного, иногда – с прилагательным)
Such a pig (разг.) свинья (о человеке); дрянной, подлый человек; грязный тип; дрянь, скотина
such an (+ noun/ adj.+n.) такой; какой (используется для усиления сказанного, для подчеркивания идущего далее существительного, иногда – с прилагательным)
Such carpenters, such chips 1. видно мастера по работе; 2. дело мастера боится
Such is life такова жизнь; ничего не поделаешь
Such master, such servant каков хозяин, таков и слуга; каков поп, таков и приход
Such that такой, что; так, что
Suffer from swelled head страдать самомнением
Suitable for the position соответствующий должности
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 313; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.008 с.) |