Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
За матеріалами громадського моніторингуСодержание книги
Поиск на нашем сайте Цьогорічне дослідження стану української мови в закладах харчування та торгівлі охопило 26 міст України – всі обласні центри (окрім окупованих), міста з населенням понад 300 тисяч людей (Кривий Ріг, Маріуполь), а також Краматорськ і Сєверодонецьк, які виконують функції тимчасових центрів Донецької й Луганської областей. Досліджено по 10 поспіль закладів харчування (кафе, барів, ресторанів) на центральній вулиці чи площі кожного з цих міст – разом 260 закладів. Метою дослідження була мова вивісок, наявність (чи відсутність) україномовного меню і мова спілкування персоналу з україномовними клієнтами. Ситуація з правом громадян України на отримання послуг у закладах харчування українською мовою залишається дуже поганою. Лише 40% закладів мають вивіску українською мовою (причому до цього числа також зараховано назви, які однаково читаються українською й російською). Водночас у 14% вивіска виконана російською мовою. При цьому ситуація істотно різниться залежно від регіону – на Сході та Півдні вивіски українською мовою є рідкістю. Водночас домінуючою тенденцією в цілому по Україні є стрімке зростання вивісок, виконаних латинськими літерами. У жовтні 2016 року в центрі досліджуваних 26 міст такі вивіски були на 35% досліджуваних закладах харчування. Число вивісок латинкою зросло за 5 років майже втричі і, якщо так піде далі, вже за рік-два перевищить число вивісок українською мовою. Меню українською мовою є лише в 60% досліджуваних закладів, при цьому ситуація, знову ж таки, різниться залежно від регіону та конкретного міста. Таблиця 12. Заклади харчування (по 10 поспіль у центрі кожного міста)
Лише у 49% офіціанти чи бармени одразу відповідали українською мовою клієнтам, які зверталися до них українською. Ще в 10% персонал переходив на українську мову в процесі спілкування. Однак у 41% випадків персонал продовжував спілкуватися виключно російською мовою, незважаючи на українську мову клієнта. Така ситуація є домінуючою в містах Сходу та Півдня, однак нерідко трапляється і в центральних областях України. По-перше, слід констатувати, що порушення права українців на обслуговування рідною мовою має масовий, а в містах Сходу та Півдня – тотальний характер. По-друге, персонал закладів харчування нерідко вперто продовжує обслуговувати клієнтів російською мовою навіть у містах, де велика частина людей (і, вочевидь, велика частка тих самих барменів і офіціантів) спілкуються вдома чи між собою українською. Непропорційно висока частка вживання російської мови працівниками закладів харчування не може пояснюватися лише тим, що це їхня рідна мова, і навіть психологічними моментами. Часто причиною, є, вочевидь, прямі настанови власників згаданих закладів спілкуватися з клієнтами російською, про що працівники закладів харчування не раз повідомляли неофіційно.
Подібна ситуація – і в закладах торгівлі, моніторинг яких «Простір свободи» здійснив у тих самих 26 містах, так само – на центральній площі або вулиці. Досліджувалася мова вивіски, цінників та мова спілкування продавців з україномовними покупцями. Отже, вивіска українською мовою є на 59% з 260 досліджених магазинів у 26 містах, на 13% вивіска виконана російською мовою, а в 22% – латиницею (в більшості назва не просто написана латинськими літерами, але є іноземним словом). Цінники українською мовою є в 72% оглянутих магазинів. Продавці відповідали українською мовою україномовному покупцеві в майже 44% магазинів, ще в 7% випадків перейшли на українську мову в процесі спілкування, у майже 50% випадків до кінця розмови спілкувалися російською.
Таблиця 13. Магазини (по 10 поспіль у центрі кожного міста)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 347; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.01 с.) |