Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Закінчення іменників чоловічого роду в родовому відмінку однини залежно від їх значенняСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Водолія, Рака, астероїда, боліда. 3. Назви тварин, дерев: коня, пса; горіха, ясена. 4. Назви чітких предметів, речей: барабана, ключа, малюнка, ножа, плаща, портфеля (але трону). 5. Назви населених пунктів: Берліна, Відня,^ Києва, Житомира, Лондона, Луцька, Львова, Миргорода. 6. Інші географічні назви з наголосом у Р. відмінку на кінцевому складі, а також із суфіксами присвійності -ов, -ев (-єв), -ин (-їн): Дінця, Псла, Дністра, Орла, Дніпра, Сиваша, Остра, Пскова, Тетерева, Колгуєва, Пирятина. 7. Назви мір площі, довжини, ваги, часу, одиниць енергії, напруги та ін;: акра, дюйма, метра, грама, вечора, дня, місяця (але: віку, кварталу, ранку,року), джоуля, люкса, карата, літра, відсотка, байта; назви місяців і днів тижня: жовтня, вівторка; назви грошових одиниць: гроша, долара, червінця, фунта, реала, стерлінга, карбованця, шилінга; числові назви: мільйона, десятка. 8. Назви машин та їх деталей: автомобіля, автобуса, дизеля, кузова, двигуна, мотора, поршня, шківа. 9. Терміни іншомовного походження, що означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини: карниза, еркера, портика, картуша; атома, катода, квадрата, конуса, радіуса, ромба, сегмента, синуса, тощо, а також українські суфіксальні сло- ва-терміни: відмінка, займенника, трикутника, чисельника, числівника (але: вііду, роду, складу, способу). 10. Частини тіла, органи: рота, пальця, хребта, нігтя, кишківиика, шлунка (але: стравоходу, можу). парку,і гаю, атласу, каравану, кодексу, батальйону, вишняку, загалу, інвентарю, капіталу, каталогу, колективу, лісу, оркестру, реманенту, тексту, рою, тому, сушняку, товару, тріумвірату, комплексу абзацу, хору (але: табуна, циркуляра). 3. Назви рослин, кущів, плодових дерев: барвінку, буз лочаю, очерету, чагарнику (але чагаря), щавлю, ячменю; ренету, кальвілю, ренклоду, макінтошу. 4. Назви будівель, споруд, приміщень та їх частин: вокзалу, ґанку, даху, заводу, цеху, складу, залу, замку, каналу, шлюзу, метрополітену, коридору, шинку, мезоніну, молу, порогу, палацу, поверхи, сараю, тину, універмагу (хоча ангара та з наголосом на закінченні: бліндажа, гаража, куреня, млина, хліва, маяка, сажа). 5. Назви установ, закладів, організацій та їх підрозділів: інституту, клубу, кооперативу, технікуму, комітету, поштамту, штабу, театру, факультету, деканату, відділу. 6. Назви явищ природа: вітру, вогню, граду, жару, землетрусу, морозу, холоду, інею, снігопаду, припливу. 7. Назви почуттів, відчуттів та хвороб: болю, гніву, жалю, дуру, страху (але Примітки: 1. Без зміни значення слова припускаються паралельні закінчення в іменниках: стола і столу, плота і плоту, моста й мосту, паркана, й паркану, полка й полку, двора і двору, гурта й гурту (група). 2. Назви 2-ї частини складених топонімів мають закінчення від- повідшіх іменників: Зеленого Гаю, Кривого Рогу, Кам'яного Броду, але Великого Бурлука, Верхнього Салтова, Красного Ключа. & У в а г а! Зміна закінчення впливає на значення слова в таких імен- г никах: акта (документ)------ у (дія) Алжира (місто) —у (країна) алмаза (окр. кристал; інструмент) у (мінерал) апарата (пристрій; — -у (установа) бала (од. виміру) — -у (танцювальний вечір) бара (од. виміру) —у (ресторан) більярда (стіл) —у (гра) блока (част, споруди, машини) — -у (об'єднання) бора (свердло) —у (хім. елемент) борта (частина одягу) — -у (частина судна) булата (зброя) —у (сталь) буряка (одиничне)----- у (збірне) вала (деталь машини) —у (насип; хвиля) детектива (агент) —у (твір) джина (дух) —у (напій) духа (у міфології) — -у (свідомість, запах та ін.) екіпажа (ресорний візок) — -у (команда) елемента (деталь) —у (абстрактне) звука (термін) —у (в ін. знач.) знака (предмет, сигнал) —у (відбиток, прикмета) гріха); нежитю, каиїлк ґрйпу, кору, тонзиліту тифу Гале правця). 8. Іменники на позначення місця, простору: абзацу байраку, краю, лиману, лугу, майдану, рову, ручаю, світу, уривку, яру (але. бугра, горба, хутора, берега та зменшені форми на -к: ліска, лужка, майданчика, ставка). 9. Терміни іншомовного походження (хім. або фіз. процеси): аналізу, імпульсу, синтезу, ферменту; літературознавчі терміни: альманаху, епосу, жанру, журналу, міфу, нарису, образу, памфлету, роману, стилю, сюжету, фейлетону Гале: дифірамба, мад- риґала). 10. Назви видів спорту й танців: альпінізму, баскетболу, бобслею, боксу, волейболу, картингу, слалому, тенісу, футболу; вальсу, галопу, краков'яку, міньйону, менуету, полонезу, танку, танцю Гале: гопака, козачка, тропака). 11. Назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя: авралу, бігу, вантажу, винятку, галасу, дисонансу, догмату, достатку, експорту, ідеалу, інтересу, іспиту, клопоту, колоквіуму, конфлікту, крику, ляпасу, мажору, міражу, мінімуму, моменту, принципу, прогресу, процесу, реалізму, рейсу, ремонту, ритму, руху, каменя (одиничне) — -ю (збірне) клина (клинець) — -у (ділянка землі) іиста (фанера, залізо) — -у (рослина) листопада (місяць) — -у (процес) магазина (пристрій)----- у (крамниця) Манчестера (місто) — -у (тканина) медіатора (муз.) —у (речовина) органа (част, організму) — -у (установа; видання) папера (документ) —и (матеріал) потяга (поїзд)----- у Спочуття) початка (суцвіття) — -у (в ін. знач.) пояса (пасок; талія) — -у (просторове) раза (із півтора та дроб. числ.) — -у (в ін. знач.) рака (тварина) —у (хвороба) рахунка (документ) —у (дія) реверса (мех.) — -у (зворотний бік монети, медалі) рога (предмет) —у (в ін. знач.) Рима (місто) — -у (держава) рифа (на вітрилі)------ у (скеля) сектора (матем.) — -у (в ін. знач.) стана (техн.) —у (муз. та ін.) терміна (слово) —и (строк) типа (людина) —у (зразок, образ) томата (рослина) —у (приправа) фена (вентилятор)------ у (вітер) центра (кола) —у (в ін. знач.) чина (людина)------ у (посада) шаблона (пристрій, креслення) — -і/ (зразок) юаня (грошова од.) — -ю (парламент у Китаї) ячменя (хвороба) —ю (злак) сорту, спорту, способу, толку, хисту, ходу, шуму (але: парадокса, пікніка, ривка, стрибка, стусана, тягаря). 12. Складні безсуфіксні слова (крім назв істот): водогону, вододілу, світогляду, живопису, манускрипту,^ родоводу, рукопису, суходолу, трубопроводу, телефону, телеграфу (але: пароплава, електровоза, телевізора, телетайпа). 13. Більшість префіксальних іменників (окрім назв істот): вибою, випадку, вислову, відбою, заробітку, затору, запису, опіку, побуту, поштовху, прибутку, прикладу, усміху. 14. Назви річок (окрім зазначених у п. 6 на -а, -я), озер, гір, островів, течій, півостровів, країн, областей, регіонів тощо: Амуру, Буг.у, Ґанґу, Дону, Дунаю, Єнісею, Нілу, Райну, Сейму; Байкалу, Мічигану, Світязю; Монблану, Ельбрусу, Паміру- Ямалу, Криму, Херсонесу, СаричуЮкатану; Кіпру, Сахаліну, Родосу, Криту; Єгипту, Китаю, Іраку, Казахстану; Донбасу, Ельзасу, Кавказу, Сибіру, Алтаю, Руру, Карабаху, Тіролю, Кашміру. Давальний відмінок однини
Увага! 1. Для уникання одноманітних форм, коли пишуться поряд кілька іменників, слід чергувати форми з різними закінченнями, спочатку вживати -ові, -еві (-єві), а тоді - -у (-ю): Гордієнкові Василю Іллічеві, Петрові Михайловичу Карпенкові, панові директору, добродієві професору, товаришеві Голованю Іванові Олеговичу. 2. Щоб уникнути немилозвучного збігу та не спричиняти спотвореного значення, закінчення -у (-ю) вживають лише: а) у субстантивованих прикметниках-прізвищах із суфіксами -ов, -ев, -єв, -ів, -їв, -ин, -їн, -їн: Іванову, Арсеньєву, Андрухіву, Грйшину, Ільїну тапод.; б) у географічних назвах (із тими ж самими суфіксами): Азову, Києву, Колгуєву, Львову, Харкову та под.; в) у загальних назвах, якщо закінчення не збігаються з Р. відмінком: острову, ґаражу, гопаку, телевізору та под. Орудний відмінок однини 1. Закінчення -ом мають: а) неслов'янські прізвища, що закінчуються на -ов, -ин, -ін: Бюловом, Мартином, Дарвіном, Чапліном;
б) географічні назви із суфіксами -ов, -ев (-єв), -їв (-їв), -ин, -ін (-їн), що не відмінюються як прикметники: Азовом, Голосієвом, Києвом, Харковом, Святошином, Люботином, Яго- тином, Хотином, Батурином, Берліном. 2. Закінчення -им мають прізвища твердої групи на -ов, -ев (*?в), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн): Виноградовим, Глібовим, Звегін- цевим, Ковалевим (від Ковалів), Лестим, Бабкіним, Пушкіним, Щепкіним, Ільінйм. [у! Примітки: і. Із прийменником по в М. відмінку існують паралельні закінчення: по Дніпру — по Дніпрі, але для позначення часу (у значенні після) тільки -і: по обіді, по закінченні. 2. У М. відмінку можливі варіанти закінчень -у та -і: для географічних назв з основою на г, ґ, к, х: у Владивостоку (Іці), на Единбургу (дзі), у Карабаху (-сі), але тільки у Петербурзі, у Ляйпциґу, на Люксембургу, у Цюриху. Кличний відмінок однини 1. Закінчення -у мають: а) іменники твердої групи із суфіксами -ик, -ок, -к(о): ударнику, синку, батьку, робітнику (робітниче), Шевченку; б) іншомовні імена з основою на ґ, к, х: Людвіґу, Джеку, Жаку, Фрідріху; в) іменники мішаної групи з основою на шиплячий (крім ж): погоничу, слухачу, товаришу; г) також іменники: діду, сйну, тату. 2. Закінчення -ю мають іменники м'якої^групи: Віталію, учителю, Григорію, краю, лікарю, Ігорю (Ігоре), місяцю, розмаю (але Господи). 3. Закінчення -е мають: а) безсуфіксні іменники твердої групи: друже, дяче, мосте, орле, голубе, Петре, Степане, козаче, чумаче, соколе; б) іменники м'якої групи і^ суфіксом -ець: женче (від жнець), кравче, молодче, хлопче, шёвче, старче —стара людинаСале: бійцю, знавцю, старцю — жебрак); в) іменники мішаної групи - власні назви з основою на шиплячий і загальні назви з основою на р, ж: Довбу- ше, маляре, стороже, тесляре, школяре, Черемоше; г) географічні назви із суфіксами -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин, -ін (-їн): Харкове, Львове, Києве, Тамбове, Лоєве, Лебедине, Любліне. ууІ Примітки: 1. Обидва слова набувають форми ^ Кл. відмінка: а) у звертаннях, що складаються із загальної назви та імені: брате Петре, друже Миколо, колеґо Грицю, товаришу Віталію; б) у звертаннях, що складаються із загальної назви та прізвища: друже Карпенку, колеґо Петрове, добродію Комарю, товаришу Гармашу; в) у звертаннях, що складаються з імені та імені по батькові: Володимире Хомичу, Петре Михайловичу. 2. У звертаннях, що складаються із двох загальних назв, переважають форми: добродію бригадире, пане лейтенанте. Форми типу пане капітан іноді вживаються для підкреслення офіційності звертання. Таблиця відмінкових закінчень іменників середнього роду II відміни
В Ор. відмінку однини закінчення -ям мають усі іменники на -я; -им - у географічних назвах із суфіксами присвійності -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн), що відмінюються як прикметники: Горошине - Горошиним, Котелеве - Котелёвим, Михалкове - Михалковим, але ті, що відмінюються не як прикметники, мають закінчення -ом: Бородіном, Орєхово-Зуєвом. Таблиця відмінкових закінчень іменників III відміни
1. В Ор. відмінку відбувається подовження тих приголосних, що стоять між голосними: ніччю, каніфоллю, міддю, сіллю, галуззю, але якщо основа іменника закінчується сполученням приголосних або на губний (б, п, в, м, ф), а також на р, то подовження не відбувається: більшістю, жовчю, якістю, кров'ю, матір'ю, верф'ю. 2. Іменник мати у непрямих відмінках уживається із суфіксом -ір- або -ер-. І^Г Примітки: 1. Частина іменників III відміни, які на- ^ зивають абстрактні поняття, речовину, у тому числі іменники любов, нехворощ, фальш, височінь, далечінь, жовч, не мають форм множини. 2. Іменник мати в Н. відмінку однини має закінчення -и,.а в Р. та 3. відмінках множини - закінчення -ів. Ці закінчення не є властивими для інших іменників цієї відміни. 3. У Р. відмінку однини іменники III відміни в художньому та публіцистичному стилях (відповідно до вимови) уживаються також із паралельним закінченням -и: радости, крови, соли та ін.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-09; просмотров: 588; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.009 с.) |