Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
дый — своей, только ему присущей, грамматической специ-Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте фикой. Так, для каждого из типов характерен свой, особый инто- национный рисунок; кроме того, вопросительному предложению свойственны особый порядок слов, а также использование специ- альных лексических средств, оформляющих вопросительную ин- тенцию говорящего (вопросительные местоимения, частицы раз- ве, неужели не только требуют ответной реакции адресата, но и получают ее, ср.: Н а т а ш а. Андрюшанчик, отчего ты молчишь? А н д р е й. Так, задумался… Да и нечего говорить… (А. П. Чехов. Три сестры) Обязательность ответа фиксируют и общепринятые нормы речевого этикета: отсутствие ответа (или ответ вопросом на во- прос, что тó же) считаются проявлением невежливости, то есть нарушением коммуникативной нормы. Таким образом, в ВП имеет место, как правило, полная реализация коммуникатив- ной оси, что схематически можно изобразить так: Максимальная сила коммуникативной интенции ВП объясня- ется тем, что они содержат не только эксплицитно выраженную сему запроса информации, но — столь же обязательно — и сему побуждения к ответу, то есть по количеству семантических ком- понентов, затрагивающих адресата непосредственно, они богаче и ПобП, и — тем более — ПовП. Сема побуждения к ответу, ко- торая в общем случае содержится в ВП имплицитно, может легко эксплицироваться: Скажите, ведь вы ей родственник? (Н. В. Гоголь. Женитьба) Позвольте полюбопытствовать, — вы давно с моим Евгением знакомы? (И. С. Тургенев. Отцы и дети) Побудительные предложения как коммуникативное средство слабее ВП — в том смысле, что желаемый говорящим результат (а в данном случае это определенное действие адресата) может быть как достигнут, так и не достигнут: С о р и н (ей, умоляюще). Останьтесь! Н и н а. Не могу, Петр Николаевич. С о р и н. Останьтесь на один час. Ну что, право, что… Н и н а (подумав, сквозь слезы). Нельзя! (пожимает руку и быст- ро уходит) (А. П. Чехов. Чайка) Если в приведенном примере желаемый говорящим (Сори- ным) результат не достигнут, то в следующем первая реплика демонстрирует также нерезультативный РА, осуществленный с помощью ПобП, а вторая — результативный: Алиса. Госпожа… вы больны… ложитесь. Изора. Оставь меня, уйди. (Алиса уходит) (А. А. Блок. Роза и Крест) Таким образом, в ПобП реализация коммуникативной оси возможна как в полном, так и в неполном виде, что схемати- чески изобразим так: Повествовательное предложение (ПовП) обладает наимень- шей коммуникативной интенцией, поскольку оно выполняет лишь задачу собственно информирующую и ответной реакции адресата само по себе не предполагает: Вскоре все заговорили о Пугачеве. Толки были различны (А. С. Пушкин. Капитанская дочка). Можно сказать, что в ПовП имеет место завуалированная реа- лизация коммуникативной оси. Семантику и функции ВП определяют по-разному. Мы свя- зываем семантику ВП с ориентацией на «положение дел», т. е. на факты реальной или вымышленной действительности, тогда как функцию — с ориентацией на характер осведомленности спраши- вающего (полное незнание положения дел, частичное знание, предположительное знание и т. п.), поскольку этот характер пре- допределяет и конкретное назначение ВП, и его языковые осо- бенности. ВП широко используются прежде всего в диалогах. Isolda. Ты красивый? Romeo. А что такое красивый? Isolda. Ну, это такой, на которого приятно смотреть. Romeo. Кому приятно? Если мне самому, то я давно привык (В. Пелевин. Шлем ужаса). ВП — разновидность предложения по цели высказывания, служащая для запроса информации. При всем разнообразии структур ВП, они обладают таким универсальным средством, как вопросительная интонация, а в ряде случаев и набором вопроси- тельно-местоименных слов: кто? что? где? почему? и др., — а также вопросительных частиц разве, неужели, ли и др. Семантика ВП в целом — запрос говорящим информации. Однако этот запрос может быть связан: 1) либо с ситуацией в целом: — Она (Изора. — С. И.) не придет сюда? — Нет (А. А. Блок. Роза и Крест); — Есть там тайный ход? — Есть (там же); — Что случилось? — Сейчас на дуэли убит барон (А. П. Чехов. Три сестры); — Что сделалось такое? — Царь занемог, царь умирает (А. С. Пуш- кин. Борис Годунов); 2) либо с какой-то ее составляющей: — Каких был лет царевич убиенный? — Да лет семи (А. С. Пушкин. Борис Годунов); — Кто здесь поет и бормочет? — Сторож замка (А. А. Блок. Роза и Крест). Семантика ВП может изменяться: а) в констатацию факта (повествовательность): — Разве в сказке не может быть правды? — Да, правда в сказках бывает подчас (А. А. Блок. Роза и Крест); Кто в силах удержать любовь? (А. С. Пушкин) (Ср.: Никто не в силах удержать любовь); — Что? Так-то ты почитаешь волю родительскую? (А. С. Пушкин. Барышня-крестьянка); б) в побудительность: — Отчего же вам теперь не остаться? (И. С. Тургенев. Отцы и дети). Функции ВП связаны с модальными оттенками, присущими вопросу: 1) собственно вопросительные ВП (нейтральные с точки зре- ния модальности): — А что за человек этот Пугачев? — спросила комендантша (А. С. Пушкин. Капитанская дочка) 2) предположительно-вопросительные ВП: — Или он зверь, иль сердце у него косматое? (А. С. Пушкин. Ру- салка); — Ах, правда ли, Сальери, что Бомарше кого-то отравил? (А. С. Пуш- кин. Моцарт и Сальери); 3) констатирующе-вопросительные ВП: Алеко. Молчи. Мне пенье надоело, Я диких песен не люблю. Земфира. Не любишь? Мне какое дело! Я песню для себя пою. (А. С. Пушкин. Цыганы); 4) уточнительно-вопросительные ВП (в том числе пере- спрос): — Откуда у вас такой интерес к часам? Это профессиональное? Вы интересуетесь ими как скульптор? (А. Битов) Уточнительно-вопросительные предложения могут следовать непосредственно за собственно вопросительными, обладая в ряде случаев не только эвристической, но также эмоциональной и психологической функциями. Именно такой случай наблюдаем в диалоге Аркадиной и Тригорина в чеховской «Чайке»: А р к а д и н а. Это кто сейчас вышел? Нина? Т р и г о р и н. Да. А р к а д и н а. Pardon. Мы помешали… Первая реакция Аркадиной является обычным любопытст- вом. Но тут же появляется подозрение ревнивой женщины — отсюда и переспрос «Нина?» При анализе поэзии выделяется особая медитативная функ- ция: Придет ли час моей свободы? Пора, пора — взываю к ней (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Формальными показателями ВП являются включенные в него местоименно-вопросительные слова и вопросительные час- тицы, а также использование специфической вопросительной ин- тонации и специфического порядка слов. 1. М е с т о и м е н н о - в о п р о с и т е л ь н ы е с л о в а Romeo. Почему у вас такие имена — Организм, Щелкунчик? Nutscracker. А почему у тебя такое имя, Ромео? (В. Пелевин. Шлем ужаса); 2. Ч а с т и ц ы (разве, неужели, ли и др.) — Разве ты меня не узнаешь? (А. С. Пушкин. Дубровский); 3. В о п р о с и т е л ь н а я и н т о н а ц и я (ср.: Соседи уехали vs. Соседи уехали?) А р к а д и н а (оглянувшись на Сорина). Петруша, тебе скучно? (А. П. Чехов. Чайка); 4. С п е ц и ф и ч е с к и й п о р я д о к с л о в. Местоименно- вопросительное слово выдвигается на первое место, при его от- сутствии первое место занимает рема: — Возьмешься ли ты довести меня до ночлега? (А. С. Пушкин. Капитанская дочка) Многообразие всех этих средств, в особенности порядка слов, разнообразие семантики и функций ВП, а также их способ- ность переходить в другие коммуникативные разряды делают ВП гибким риторическим средством. ВП широко используются и в монологической речи, в част- ности в ССЦ с инициальным вопросительным предложением. Та- кую структуру принято называть вопросо-ответным комплексом (ВОК): В чем дело? Почему столь свежими, актуальными кажутся на- блюдения и рассуждения Карамзина, 23-летнего молодого человека, отправившегося два века назад в Европу наблюдать, учиться, ду- мать? Таким образом, специфика ВП складывается за счет его се- мантики, определяемой характером запроса информации о фрагменте реального или вымышленного мира (отсюда обще- и частновопросительные ВП, устанавливающие некую «дозу» необходимой информации); функций, определяемых степенью осведомленности «запрашивающего информацию» субъекта (от- сюда собственно-вопросительные, предположительно-вопроси- тельные, констатирующе-вопросительные, уточнительно-вопро- сительные ВП) и особенностей формальной устроенности. Для установления специфики ВП также важен, как было по- казано, учет его особенностей при использовании не только в диалогической, но и в монологической речи. Побудительное предложение выражает намерение говоряще- го лица (адресанта) побудить адресата к тому или иному дейст- вию — вербальному или невербальному: Расскажите, Иван Иваныч, что-нибудь страшное! (А. П. Чехов. Ночь на кладбище); Поедем, Маша домой (А. П. Чехов. Чайка). Как и вопросительные, побудительные предложения целесо- образно характеризовать с точки зрения семантики, функций и формального выражения. Семантика ПобП определяется харак- тером его соотнесенности с действительностью (имеется в виду конкретизация адресата, который побуждается к действию); функция — конкретизацией коммуникативного намерения адре санта: от приказа до мольбы, обращенных к адресату; собственно формальная специфика — набором средств, служащих для вы- ражения значения побуждения. Семантика побудительного предложения определяется пре- жде всего ориентацией на 2-е лицо (или лица): Ступай домой, Томас, готовь ужин (Г. Горин. Тот самый Мюнхгаузен), Трубите сбор! (А. С. Пушкин. Борис Годунов). Не случайно форма пове- лительного наклонения глагола, выражающая побуждение, со- провождается обращением: Учись, мой сын, наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (А. С. Пушкин. Борис Году- нов); Лиза, Лиза [закричала Марья Дмитриевна], — поди сюда, посмотри, какого карася я поймала (И. С. Тургенев. Дворянское гнездо). Обнаружив эту устойчивую (семантическую) соотнесен- ность, А. А. Потебня квалифицировал ее как соотнесенность под- лежащего со сказуемым, именуя в этом случае обращение подле- жащим. Однако ПобП связано с ориентацией не только на адресата — 2-е лицо. Конкретизируем эти другие ориентации. 1. Побуждение может не только относиться к адресату (ТЫ— ВЫ), но подразумевать и лицо говорящее (Я—ТЫ, МЫ—ТЫ): Ну, Петр Иванович, поедем (Н. В. Гоголь. Ревизор); Пойдем, — сказал Зосимов, кивнув Разумихину (Ф. М. Достоевский. Преступ- ление и наказание). Заметим, что такая ориентация, как правило, возникает при использовании в качестве главного члена предло- жения личного глагола, принадлежащего к лексико-граммати- ческой группе движения. 2. Побуждение может быть связано с 3-м лицом: Да здравст- вует великий князь московский! (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Пусть сильнее грянет буря (М. Горький. Песня о Буревестнике). Было бы правильнее, однако, квалифицировать такие употребле- ния как оптативные предложения, связанные не столько с адре- сацией слушателям, сколько с выражением желаний говорящего. Следует также оговорить возможность приобретения адре- сатом обобщенного и неопределенного значения. Первое связано с использованием таких побудительных предложений с формой повелительного наклонения, которые носят обобщенный харак тер: Береги честь смолоду 4, Не спеши языком, торопись делом (пословицы). Второе связано с использованием в побудительном предложении инфинитива: Гонца схватить! (А. С. Пушкин. Бо- рис Годунов). Предложения подобного рода могут подразумевать в качестве исполнителя не адресата, а другого исполнителя (не- определенное лицо): А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! (Н. В. Го- голь. Ревизор) Наконец, форма повелительного наклонения, приобретая значение долженствования, может соотноситься со всеми лицами — в том числе с 1-м: Когда блистательная дама Мне свой in quarto подает, И злость и дрожь меня берет, И шевелится эпиграмма Во глубине моей души, А мадригалы им пиши. (А. С. Пушкин. Евгений Онегин) Функции побудительного предложения отражают различные коммуникативные намерения говорящего. Назовем их. 1. Приказ (команда): Подите все — оставьте одного цареви- ча со мною (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Молчать! Дьяк дум- ный говорит (там же). 2. Совет, рекомендация: Милая, говорю тебе как сестра, как друг, если хочешь моего совета, выходи за барона (А. П. Чехов. Три сестры); Любите живопись, поэты, Лишь ей единственной дано Души изменчивой приметы Запечатлеть на полотно (Н. За- болоцкий). 3. Просьба, мольба, пожелание (иногда категоричное): По- жалуйста, не звони больше, — попросила Маша (Л. Улицкая); Ради бога, зови меня просто Яриком, как звали меня дома (В. Тендряков. Донна Анна); Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный (А. С. Пушкин. Андрей Шенье). Именно оттенок желательности приобретается при использовании олицетворе- ния, что наиболее характерно для поэтических жанров: Шуми, шуми, Послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан (А. С. Пушкин. «Погасло дневное светило…»); Иди же к невским берегам, Новорожденное творенье, И заслужи мне славы дань, Кривые толки, шум и брань (А. С. Пушкин. Евгений Онегин), — хотя может встречаться и в других, внося, например, поэтиче- скую возвышенность в реплики персонажей: Гори, гори, прежняя жизнь! Гори, страдание! — [кричала Маргарита] (М. А. Булга- ков. Мастер и Маргарита). 4. Инструкция: В горячее молоко всыпать крупу и варить 10– 15 минут до загустения, посолить и размешать (Поваренная книга. Рецепт приготовления каши). Заметим, что подобного рода инструкции могут быть представлены и собственно повели- тельным наклонением (В горячее молоко всыпьте крупу и варите 10–15 минут…). 5. Предостережение: Не простудись! Не заболей! Не осту- пись! Это значение возникает в отрицательных предложениях с личным глаголом, в лексическое значение которого входит сема — действие (состояние), совершающееся помимо воли субъекта. Ядерными конструкциями ПобП являются такие, в которых главный член выражен повелительными формами личного гла- гола, к периферийным относятся инфинитивные предложения: А подать сюда Землянику! (Н. В. Гоголь. Ревизор); Никого, кроме почтальонов, не впускать! (М. А. Булгаков. Мастер и Марга- рита), — а также предложения с формой прошедшего време- ни: Скорей, пошел, пошел, Андрюшка! (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Кроме повелительного наклонения, в качестве средств выражения побудительности используется интонация, благодаря которой с этой функцией широко используются ситуативно-неполные предложения: Скорее к патриарху! (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Быстро за спиртом! — [ скомандовал старый лейтенант] — Воды несите! (А. Геласимов. Степные боги); «Воды, воды!» — говорила она [Бэла. — С. И. ] хриплым голосом, приподнявшись с постели (М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени). Итак, наиболее «сильными» в собственно коммуникативном отношении являются вопросительные и побудительные предло- жения. Не случайно А. П. Чехов в юмореске «Жизнь в вопросах и восклицаниях»5 отразил периоды жизни человека именно в во- просительных и побудительных предложениях: Д е т с т в о. Зубки прорезались? Это у него золотуха? Спи, пузырь! Не плачь! О т р о ч е с т в о: Где это ты себе нос разбил? Опять единица? Читай! А ну-ка покажи свои отметки! Не ковыряй в носу! Ю н о ш е с т - в о: ты еще боишься при отце курить? Дайте покурить! М е ж д у 2 0 и 30 г о д а м и: Редактор дома? Сколько я вам должен? Напишите эту бумагу! М е ж д у 30 и 50 г о д а м и: Что нужно делать, чтобы поху- деть? Помогите бедному человеку! С т а р о с т ь: Где ты, то время? Вы- ходи за него, дочь моя! Вопросительные и побудительные предложения, обладающие коммуникативной выразительностью, невозможно было бы в данном случае заменить повествовательными. Повествовательные предложения служат для передачи ин- формации, отражающей положение дел: Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Лиговскими (М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени); Снова тучи надо мною Собралися в тишине, Рок завистливый бедою Угрожает снова мне (А. С. Пушкин. Предчувствие); И погорельцы, погорельцы Кочуют с запада к востоку (Д. Самойлов. Сороковые). Если признаки модальности в ВП и ПобП заложены в самой их структуре, то в повествовательном предложении они привно- сятся дополнительными средствами — внешними: Неосторожно, Быть может, поступила я (А. С. Пушкин. Евгений Онегин), — и внутрисинтаксическими — специализированными лексема- ми (как правило, в составе неэлементарного сказуемого): Надо уметь относиться с юмором к самому себе (К. Булычев. По- селок); Но пораженье от победы Ты сам не должен отличать (Б. Пастернак. «Быть знаменитым некрасиво…»). Ориентация на слушателя привносится местоимением ты или формой второго лица глагола: Слышишь — сани мчатся. Слышишь — мчатся сани (С. Есенин); Может быть, разлюбишь, встретишься с другой, и об этом в письмах пишут, дорогой (И. Уткин. «Если будешь ранен, милый, на войне…»). Повествовательное предложение не может осложняться по- будительным или вопросительным значением, хотя в конкретном речевом акте оно может заменить собственно побудительное предложение. Так, хозяйка дома, провожая кого-нибудь из близ- ких и видя его слишком легко одетым, может произнести: На улице очень холодно. Предполагается, что в ответ уходящий на- денет теплую куртку. Иногда подобное — скрытое — побужде- ние оказывается эффективнее, чем при использовании повели- тельного наклонения (Надень теплую куртку). Еще более очевидный характер просьбы — но смягченной — может выполнять повествовательное предложение, в котором ис- пользуются модальные глаголы хотеть, желать, просить и др.: Я вас прошу меня оставить (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Употребление же этих глаголов в сложном предложении связано, скорее, с оптативным значением: Я хочу, чтоб вы меня оставили. Наиболее ярким формальным признаком повествовательного предложения является интонация конца (понижение голоса). Типы предложений по цели высказывания по-разному рас- пределяются в различных типах речи и функциональных стилях. Наибольшее их функциональное разнообразие обнаруживается в разговорном типе речи и в текстах художественной литературы. Именно в этих речевых сферах широко представлены «переход- ные случаи», разнообразие модальных нюансов и др. В научном и официально-деловом стилях подобное разнооб- разие функций предложений по цели высказывания невозможно. Чтобы в этом убедиться, достаточно сравнить, например, официально-деловые документы, появившиеся в России в период февральской революции, с поэзией этого же периода. Приведем выразительное (в большей степени благодаря синтаксической организации) стихотворение И. Северянина, написанное 8 марта 1917 года (февральская революция многими в России была при- нята восторженно): И это явь! И это явь! Не сновиденье! Не обольстительный обман? Какое в жизни возрожденье! Я плачу! Я свободой пьян! Как? Неужели? Все, что в мыслях, Отныне и на языке? Никто в Сибирь не смеет выслать? Не смеет утопить в реке? Трепещет страшной муки стих, Но невозможное — возможно В стране возможностей больших. Теперь приведем положения из постановления Временного правительства от 27 апреля 1917 г: Печать и торговля произведениями печати свободны. При- менение к ним административных взысканий не допускается. Контраст между строгостью использования исключительно повествовательных предложений исключительно в повествова- тельной функции (точнее — прескриптивно-повествовательной, обусловленной жанром правительственного постановления) и многообразием использования типов предложений по цели вы- сказывания в поэтическом тексте представляется очевидным. В специальной литературе используется классификация пред- ложений по цели высказывания, связанная с той или иной их группировкой: 1) невопросительные (повествование, побуждение) // вопро- сительные. Первые связаны с передачей информации (полной или частичной), вторые — с запросом информации; 2) повествовательные // вопросительные, побудительные. Эта группировка определяется различиями в выражении модальности предложения («нейтральные» в этом отношении повествователь- ные vs. маркированные вопросительные и побудительные). Думается, что подобные группировки при описании языковой системы в учебных целях не столь важны, поэтому останавли- ваться на них подробно мы не будем.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 537; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.028 с.) |