Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Справочный материал алфавитСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Орфографические знаки Во многих французских словах над гласными ставятся особые, так называемые орфографические знаки, указывающие на произношение гласных: accent aigu (´) над буквой е обозначает, что она читается как е закрытое: [e] – r é p é ter; accent grave (`) над буквой е обозначает, что она читается как е открытое: [Ɛ] – mère; accent circonflexe (^) может стоять над всеми гласными, за исключением y. Над буквой е он как правило указывает, что она читается как е открытое долгое [Ɛ:] - fête. Над буквой а и о он указывает, что эти буквы читаются как закрытые и долгие - [a:] – pâle; [o:] – pôle. Tréma (¨) ставится над гласными e, i, u для раздельного произношения гласных: na ï f, égo ï ste. Подстрочный знак cédille (,) ставится под буквой с, которая должна произноситься как [ s ]перед гласными a,o,u: le ç on.
Т р у д н ы е с л у ч а и ч т е н и я.
1.Буква «е» на конце знаменательных слов не читается: la parade, la limonade.
2. Удвоенные согласные читаются как одна: la pa tt e, la ma ll e.
3. Буква «с» на конце слов после согласных и чистых гласных читается как [ k ]: avec, le parc; после носовых гласных - обычно не читается: blanc, le franc.
4. Перед гласными: «е», «i», «y» буква «с» читается как [ s ], перед всеми остальными гласными и всеми согласными «с» читается как [ k ]: ici, la bicyclette, la place, la camarade, la canne, la commode.
5. Буква «ç» читается как [ s ]: le garçon.
6. Двойные согласные «cc» читаются как: 1.[ k ], если за ними следуют буквы «а, о, u, l, r»: l'accord; 2.[ k+s ], если за ними следуют буквы «i, e, è, é»: l'accent.
7. Перед гласными «е», «i», «y» буква «g» читается как [ ʒ ]: la plage, la girafe, la gymnastique, в остальных случаях как [ g ]: la gare, la grève.
8. Буквенное сочетание «gu» перед гласным читается как [ g ]: conjuguer, le guide.
9. Двойные «gg» перед гласной произносятся как [ gƷ ]: la suggestion [sygƷɛstjɔ̃], а перед согласной как [ g ] l’aggravation [agravasjɔ̃]. 10. Буквенное сочетание «th» читается как [ t ]: Marthe, Agathe.
11. Буквенное сочетание «ph» читается как [ f ]: le paragraphe. 12. Буквенное сочетание «ch» читается как [ ʃ ]: elle marche.
13. ch читается как [ k ] в заимствованных словах: la technique, la chronique.
14. В положении между двумя гласными «s» читается как [ z ]: la chaise, la rose, во всех остальных случаях «s» читается как [ s ]: sa veste, elle traverse, две «s» читаются как [ s ]: la presse.
15. Буква «s» на конце слов обычно не читается: les camarades, très.
16. «sc» читается: 1.[ s ] перед e, i, y: la scène, la science 2.[ sk ] перед другими гласными: le scandale
17. Буква «z» на конце слова не читается: parlez, assez.
18. В окончании глаголов в неопределенной форме на «er» буква «r» не читается: parler, marcher.
19. Буква «l» на конце слов читается: seul, Michel.
20. Буква «t» на конце слов обычно не читается: elle part.
21. Буква «h» – не читается: le cahier.
22. Сочетание «qu» читается как [ k ]: la fabrique.
23. Буква «d» на конце слов не читается: tard.
24. В окончании глаголов третьего лица множественного числа «ent» не читается: ils chantent.
25. Буква «f» на конце слов читается: actif, neuf. При связывании буква «f» в числительном neuf произносится как [ v ] перед словами: heure, an. Ex: neuf heures [nœ-vœ:r] neuf ans [nœ-vã]
26. Буква «r» на конце слов обычно читается: le soir, la sœur.
27. Буква «х» на конце слова не читается. Исключение составляют числительные «six» и «dix», где буква «х» произносится как [ s ]. При связывании буква «х» произносится как [ z ]: six ans, dix heures.
28. Буква «х» в словах, начинающихся с «ex», «inex» читается как: a) [ ks ] - перед согласными: excusez-moi! b) [ gz ] - перед гласными: l'exercice, l'examen. В середине слова «х» большей частью читается как [ ks ] как перед согласной, так и перед гласной. В порядковых числительных: deuxième, sixième, dixième «х» читается как [ z ].
29. Любой гласный перед носовыми согласными «n» и «m», находящимися с ними в одном слоге приобретаeт носовой тембр, а согласные «n» и «m» не читаются: ton [tɔ̃], nom [nɔ̃]. Если носовая согласная удвоена или за согласной следует гласная, носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается: sonner, économe.
30. При связывании носового гласного со следующим словом, начинаюшимся с гласного, носовой тембр гласного сохраняется, но между ним и гласным следующего слова появляется согласный «n», который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог: mon ami [mɔ̃ - na - mi].
31. Буква «y» между двумя гласными соответствует двум «i», из которых одно образует сочетание с предшествующей гласной, а другое дает йотированный звук с последующей гласной: balayer- [ba-lɛ-´je], le crayon-[lə-krɛ-ˊjɔ̃].
32. Буква «р» в середине слова перед «t» в большинстве случаев не читается: sept, compter.
33. На конце слов буква «р» обычно не читается: trop.
34. Буква «t» читается обычно как [ s ], если она находится перед буквой «i», за которой следует гласный: national, la révolution, la démocratie. Однако, если буквенному сочетанию «ti» + гласный предшествует буква «s», то «t» читается как [ t ]: le vestiaire.
35. Буква «j» читается как [ Ʒ ]: je déjeune.
36. После группы неделимых согласных буква «i» сохраняет свою гласность, а следующий за ней гласный обычно слегка йотируется: oublier-[u-bli-´je], l’ouvrier-[lu-vri-´je].
С л о г о д е л е н и е
Основной принцип слогоделения во французском языке – сколько гласных, столько и слогов: Administratif (a-dmi-nis-tra-'tif). Cлог называется открытым, если он оканчивается на произносимый гласный: Nana [na-´na] Слог называется закрытым, если он оканчивается на произносимый согласный: Anne [´an]. Правила фонетического слогоделения 1.Когда один согласный находится между гласными слоговая граница проходит перед согласным: le bagage [lǝ-ba-'ga:Ʒ].
2.В случае наличия двух разных согласных, окруженных гласными, слоговая граница проходит между согласными: discuter [dis-ky-'te]. 3.Если из двух согласных первый является шумным1, а второй сонантом2, слоговая граница проходит перед ними: la tablette [la-ta-'blɛt], l’acrobate [la-krɔ-'bat], devenir [də-'vni:r]. Примечание: Группа «согласный+сонант» называется группой неделимых согласных: secret [sə-ʹkrɛ], repli [rə-ʹpli].
4.В группе из двух сонантов слоговая граница проходит между ними: le journal [lə-ʒur-'nal], parler [par-'le].
5.В группе двух одинаковых согласных, произносимых как один звук, слоговая граница проходит перед согласным: adresser [a-drɛ-'se].
6.В группе двух одинаковых согласных, произносимых как сдвоенный, слоговая граница проходит внутри группы: illegal [il-le-'gal], il lit [il-'li].
7.В группе трех согласных с [ s ] посередине слоговая граница проходит после [ s ]: la perspective [la-pɛrs-pɛk-'ti:v].
Ударение в отдельном слове и во фразе Ударение в отдельном слове падает всегда на последнийслог.
Во французской фразе ударение несет не каждое слово в отдельности, а смысловая группа в целом. Смысловая группа с ударением образует ритмическую группу. Ударений во фразе столько, сколько ритмических групп.
Ритмическую группу образуют:
1. Знаменательное слово (существительное, глагол, прилагательное, наречие) с относящимися к нему служебными словами (указательными, притяжательными прилагательными, местоимениями, артиклями, предлогами, вспомогательными глаголами):
Ma mère, la chaise, cette table. Marcelle part. Elle parle à Marc. Marcelle ne part pas. Elle ne parle pas à Marc.
2. Определяемое слово со всеми определяющими словами, стоящими перед ним:
C’est une très belle salle.
3. Определяемое слово с определяющим его односложным словом, стоящим после него:
Une veste claire, une chaise chère. Elle parle russe.
Если определяющее слово является многосложным, то оно образует отдельную ритмическую группу.
Un livre / intéressant. 4. Устойчивые словосочетания, а также группы слов, выражающие одно понятие: Tout à coup de temps en temps l’arc-en-ciel le maître d’école
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 175; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |