Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Орфограма: дефіс у неозначенихзайменникахСодержание книги
Поиск на нашем сайте
7. Зміни приголосних при словотворенні. При творенніновихслів та їх форм певнихфонетичнихзмінзазнаютьдеякіприголосні. Цізмінивідтворюються і на письмі. 1. Перед суфіксами-ськ(ий), -слів(о) змінюютьсяприголосні [г], [ж], [з], [к], [ч], [ц], [ж], [ш], [с]: а) де, Іи, с -ськ(ий), -сяів(о) = -ськ(ий), -сдів(о): птах — птаство, товариш — товариський, товариство, Одеса — одеський;^) г,ж,з -ськ(ий), -сиів(о) = -зьк(ий), -зтв(о): Париж — паризький, Ладога —ладозький, боягуз — боягузтво, Кавказ — кавказький; в)к,ч,ц -ськ(ий), -слів(о) = -цьк(ий), -цтв(о): козак — козацький, викладач — викладацький, молодець — молодецький, молодецтво. Іншіприголосні перед суфіксами-ськ(ий), -ств(о) зазнаютьзмінлише у вимові, а на письмізберігаються: брат — братський. Примітка. У деякихприкметниках, утворенихвідіменниківіншомовногопоходження, приголосні [г], [к], [х], [ш] перед суфіксами-сыфю), -ств(о) не змінюються: казах — казахський, Карабах — карабахський, тюрк — тюркський. 2. При твореннііменниківізсуфіксом-ин(а) змінюються: а) групиприголосних-цьк- — на -чч-: козацький — козаччина, донецький —Донеччина (але: галицький — Галичина); б) групиприголосних-ськ-, -ас-, -сок- — на -щ-: полтавський — Полтавщина, віск — вощина, пісок — піщина. 3. При твореннііменників та прикметниківізсуфіксом-ан-групиприголосних -СК-, -шк- змінюються на -щ-(шч): віск — вощаний, вощанка; дошка — дощаний. 4. При твореннібагатьох форм дієслів II дієвідмінигрупиприголосних-СК-, -cm- змінюються на -щ4шч), а -зк- на -жч- вереск — верещати, простити — прощати, брязк — бряжчати. 5. При творенніформивищогоступеняприкметників та прислівників за допомогоюсуфікса-ш(ий) приголосні [г], [ж], [з] змінюються на [меч], а приголосний с — на [шч] (орф. щ): дорогий — дорожчий, дужий — дужчий, високий — вищий (вище); але: легкий — легший (легше). Цестосуєтьсятакождієслів, утворенихвідприкметниківвищогоступеня: вужчати, дужчати. 6. Приголосніоснови [к], [ц] перед суфіксом-й- змінюються на -ч-: вік — вічний, вічність, вічно; молоко— молочний; місяць — місячний; пшениця — пшеничний. Примітка. Винятокстановлять слова: торішній, дворушник, соняшник, рушник, рушниця, сердешний (у значенні «бідолашний»), мірошник. 8 Відмінювання іменників третьоївідміни У яких відмінкахіменники маютьзакінчення -і? Перепишіть, подані в дужках іменникиставлячи в потрібнійформі. Визначтеїхнівідмінки. В орудному відмінкуоднини перед закінченням-юкінцевийприголоснийосновиподовжуємо (на письміпозначаємоподвоєнимилітерами): сіллю, піччю, сталлю, галуззю. Перепишіть, подані в дужках іменникиставлячиу потрібнійформі. Позначте у словах орфограму «подвоєнілітери перед закінченням орудного відмінкаодниниіменників III відміни». Перепишіть, на місцікрапокуставляючи, де потрібно, літери.
9.. У родовому відмінку однини іменники чоловічого роду II відміни мають закінчення -а(-я), -у(-ю). Закінчення визначається за значенням іменника. Закінчення-а(-я) мають іменники, які є назвами: - істот, персоніфікованих предметів, явищ: киянина, водія, українця, Петренка, Мороза, Вітра; - конкретних предметів: стола, ножа, стільця; - одиниць виміру, довжини, часу, ваги: г рама, відсотка, кілометра, тижня, але: року; - термінів іншомовного походження, які означають конкретні предмети, геометричні фігури і їх частини, елементи будови чогось: ромба, квадрата, радіуса, синуса; - українські суфіксальні терміни: трикутника, іменника, чисельника, але: роду, виду; - населені пункти: Борисполя, Тернополя, Обухова, Луганська, Києва, але Кривого Рогу, Зеленого Гаю; - інші географічні поняття з наголосом у родовому відмінку однини на закінченні: Дніпра, Дінця, Остра; - місяці, дні тижня: понеділка, вівторка, четверга, вересня, березня. Закінчення -у(-ю) мають іменники, які є назвами: - збірних понять: лому, хламу; - рослин: барвінку, льону; - сукупності людей (іменники мають співвідносні форми однини — множини): колективу, народу, гурту, ансамблю; - маси, речовини: бензину, кисню, чаю, але: хліба, вівса; - установ, організацій: інституту, театру, заводу, клубу, музею; - будівель та їх частин: вокзалу, палацу, поверху, коридору (з наголосом на закінченні та у назвах архітектурних деталей — -а: гаража, млина, карнизА, портикА); - явищ природи: граду, дощу, вітру, землетрусу, але: вітерця; - абстрактних понять: бігу, спокою, руху, мітингу, іспиту; - відчуттів, психічних станів: жалю, страху, болю; - термінів іншомовного походження, що означають фізичні та хімічні процеси, частину площі, літературознавчі терміни: журналу, сюжету, імпульсу, синтезу, фрагменту; - ігор, танців: вальсу, танцю, хокею, футболу, але: гопака, козачка; - географічних понять, крім населених пунктів та деяких рік: Китаю, Свитязю, Криму, Байкалу, Кавказу; - складних безсуфіксних іменників: газопроводу, пасажиропотоку, світогляду; - більшості префіксальних іменників: прикладу, відгуку, вибою, опіку. Зверніть увагу! Окремі іменники чоловічого роду мають паралельні закінчення -а(-я) або -у(-ю): (стола¢ — до сто¢лу, двора¢ — з дво¢ру). Залежно від значення: каменя, буряка (назва окремого предмета) — каменю (назва матеріалу), буряку (назва збірного поняття). У багатозначних словах і омонімах закінчення родового відмінка визначається значенням: алмаза (коштовний камінь) — алмазу (мінерал) акта (документ) — акту (дія) апарата (прилад) — апарату (установа) блока (частина машини) — блоку (об’єднання держав) Алжира (місто) — Алжиру (країна). У давальному відмінку однини іменники чоловічого роду мають паралельні закінчення -ові, -еві, єві, -у, -ю: директорові, братові (тверда група), лікареві, секретареві, краєві, гаєві (м’яка група ), читачеві, сторожеві (мішана група). Іменники середнього роду мають закінчення -у, -ю (вікну, рядну, серцю, знаряддю, обличчю). Для іменників середнього роду з суфіксом -к-, які означають істот, властиві паралельні закінчення -ові і – у: дядькові(-у), пташеняткові(-у), хлоп’яткові(-у), немовляткові(-у). Зверніть увагу! Якщо в реченні поряд стоять кілька іменників чоловічого роду у формі давального відмінка однини, треба вживати варіативні форми: Завтра начальникові головного управління Данилу Богдановичу Триндирівському виповнюється п’ятдесят. За таку помірковану ставку Марта мусила б подякувати сусідові своєму кооператору Іванчукові, що виговорив для неї цю ціну в орендаря.
10. Орудний відмінок. В орудному відмінку множини іменники першої відміни мають закінчення –ами, -ями, -ми: Орудний відмінок. В орудному відмінку однини іменники першої відміни твердої групи мають закінчення -ою, м’якої та мішаної груп — -ею, після голосного та апострофа — -єю: кни́жкою, маши́ною, перемо́гою, фа́брикою; бу́рею, наді́єю, крини́цею, сім’є́ю, статте́ю; вдачею, меже́ю, пло́щею, ти́шею. 11 Дієприслівники теперішнього часу утворюються від основи дієслова теперішнього часу за допомогою суфіксів -учи (-ючи), -ачи (-ячи). Суфікс -учи (-ючи) виступає в дієприслівниках, утворених від дієслів першої дієвідміни, а суфікс -ачи (-ячи) — в дієприслівниках, утворених від дієслів другої дієвідміни: беруть — беручи, виробляють — виробляючи, ідуть — ідучи, кажуть — кажучи; бачать — бачачи, летять — летячи, сидять — сидячи, сплять — сплячи. 2. Дієприслівники минулого часу утворюються від основи дієслова минулого часу чоловічого роду за допомогою суфікса -ши (після основи на приголосний) і -вши (після основи на голосний): брав — бравши, купував — купувавши, купив — купивши, налетів — налетівши; приніс — принісши, спік — спікши, став — ставши. 12.Написання прислівників разом, окремо та черездефіс Разом пишуться: 1. Складніприслівники, утворенісполученнямприйменника з прислівником: віднині, від-тепер, донині, дотепер, забагато, надалі, задовго, занадто, навічно, набагато, отак, на-довго, назавжди, назовсім, наскрізь, насправді, негаразд, невтямки, отам, підтюпцем, по-всюди, подекуди, позаторік, потроху, утричі, якнайкраще. Примітка. Відподібних прислівників слідвідрізнятисполученняприйменниківізнезміню-ваними словами, вживаними в значеннііменників. Такісполученняпишутьсяокремо: відсьогодні, до завтра, на потім (не відкладайтецього на завтра, на потім), за багато, на багато (порівняйте: забагатогуляєш і за бага-тороківупершеприїхав; стало набагатолегше й зал на багатомісць), на добраніч. 2. Складніприслівники, утворенісполученнямприйменника з іменником: безвісті, безпе-рестанку, вбік, ввечері, вволю, вголос, вгорі, вдень, взимку, взнаки, відразу, вкрай, вкупі, внизу, впам’ятку, вперед, впереміж, впереміш, вплач, впору, враз, вранці, врешті, врівень, вряд, врозкид, врозсип, всередині, вслід, всмак, доверху, довіку, доволі, догори, додому, до-низу, дощенту, заміж, заочі, за північ, зараз, зарані, засвітла, збоку, звіку, згори, ззаду, знизу, зразу, зранку, зрання, зроду, набік, наверх, наверху, навиліт, навідліг, навідріз, набік, наверх, наверху, навиліт, навідліг, навідріз, навіч, надвечір, надворі, назад, назахват, на-здогад, назустріч, нараз, наостанок, напам’ять, напереваги, наперед, нарівні, напереріз, напівдорозі, напоказ, наполовину, насилу, наприклад, напролом, наспід, наспіх, насторожі, наяву, обік, обіч, одвіку, опівдні, опліч, побіч, поблизу, повік, позаду, поруч, поряд, посере-дині, спереду, убік, убрід, уголос, угорі, угору, удень, украй, укупі, улад, уплач, упоперек, упору, уранці, урешті, урівень, урівні, урозкид, урозліт, урозсип, урозтіч, усередині, услід, усмак, ушир. 3. Складніприслівники, утворенісполученнямприйменника з коротким (нечленним) при-кметником: віддавна, вкрай, востаннє,вручну, догола, допізна, замолоду, заново, звисока, злегка, зліва, знову, зрідка, напевне, нарівні, нарізно, нашвидку, помалу, помаленьку, поти-хеньку, сповна, спроста, сп’яну. 4. Складніприслівники, утворенісполученнямприйменника з числівником: вдвоє,втроє, вчетверо; вперше, вдруге, втретє; надвоє, натроє, начетверо; удвох, утрьох; учотирьох; водно, заодно, поодинці, спершу. 5. Складніприслівники, утворенісполученнямприйменника з займенником: внічию, втім, навіщо, нащо, передусім, почім, почому, але: до чого, завіщо, за що та ін. в ролідодатків. 6. Складніприслівники, утворенісполученнямкількохприйменниківіз будь-якоючастиноюмови: вдосвіта, вподовж, завбільшки, завглибшки, завдовжки, завчасу, завширшки, знадвору, навздогін, навзнак, навсидьки, навколо, навкруги, навкулачки, навмисне, навпаки, навперейми, навприсядки, навпростець, навряд, навскач, навскіс, навкоси, навсправжки, навстіж, навтікача, наздогін, наосліп, напоготові, позавчора, позаторік, попідтинню, спідлоба. 7. Складніприслівники, утворені з кількох основ (ізприйменникомчи без нього): босоніж, водносталь, ліворуч, мимоволі, мимоїздом, мимохідь, мимохіть, насамперед, натщесерце, нашвидкуруч, обабіч, обіруч, очевидно, повсякчас, праворуч, привселюдно, самохіть, стрі-мголов, тимчасово, чимдуж, чимраз. 8. Складніприслівники, утворенісполученнямчасток аби-, ані-, де-, чи-, що-, як- із будь-якоючастиноюмови: абикуди, абияк, аніскільки, анітрохи, аніяк; дедалі, деколи, деінде; чи-мало; щовечора, щогодини, щодня, щоденно, щомісяця, щомога, щонайдовше, щонайкраще, щонайменше, щоночі, щоправда, щораз, щоразу, щороку, щосили, щохвилини (але: дарма що, покищо, тількищо, хібащо, чищо);якомога, якраз, якнайбільше, якнайдужче, якнайдов-ше та под. Примітка. Слідвідрізнятиприслівники, складені з прийменниківабочасток і різнихчастинмови, відприйменниківабочасток та іменників, прикметниківтощо, коли останнізберігають у реченнісвоїфункції як окремічастинимови, отже, і пишутьсяокремо. Порівняйте: Він повернув убік. — Ударив у бік. Спочаткуце небуло ясно. — З початку розмови вони зрозуміли вашу думку. Прочитай віршнапам’ять. — На пам’ятьвінподарувавмені книжку. Всерединіщосьдужезаболіло. — Це правило шукайвсерединірозділу. Зауважую вам востаннє. — Вони постукали в останнєвікно. Мичуємоцевперше. — Зайдемо в перше село. У нас чимало є досягнень. — Чи мало вам допомагали? Ми тежвиступали на зборах. — Вінговорив те ж, що і я. Якосьвоно уже буде. — Як ось і Марко напоріг. Пишуться через дефіс: 1. Складніприслівники, утворенівідприкметників і займенників за допомогоюприйменни-ка по та закінчення -ому або (-к)и: по-батьківському, по-братньому, по-господарському, по-іншому, по-нашому, по-своєму, по-українському, по-християнському; по-батьківськи, по-братерськи, по-господарськи, по-українськи;такожпо-латині. Примітка. У прислівникахцього типу, утворенихвідскладнихприкметників, щопишуться через дефіс, дефіс ставиться тількипісля по-: по-демократичному. 2. Складніприслівники, утворені за допомогоюприйменника по відпорядковихчислівників: по-перше, по-друге, по-третє. 3. Неозначеніскладніприслівники з частками будь?, -будь, -небудь, казна-, -то, хтозна-: аби-то, будь-де, будь-коли, будь-куди, де-небудь, десь-то, казна-де, казна-коли, коли-будь, коли-небудь, куди-будь, куди-небудь, так-то, хтозна-як, як-небудь. 4. Складніприслівники, утворені з двохприслівників: вряди-годи, десь-інде, десь-інколи, сяк-так та ін. 5. Складніприслівники, утвореніповторенням слова абооснови без службовихслівабозіслужбовими словами між ними: будь-що-будь, віч-на-віч, всього-на-всього, далеко-далеко, де-не-де, коли-не-коли, ледве-ледве, ось-ось, пліч-о-пліч, хоч-не-хоч, як-не-як. 13.-14 Числівник
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 387; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.01 с.) |