Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Изба Петра. Зима. После 2-го действия прошло 9 месяцев. Анисья ненарядная сидит за станом, ткет. Анютка на печи. Митрич, старик-работник.Содержание книги
Поиск на нашем сайте ЯВЛЕНИЕ I. Митрич (входит медленно, раздевается). О, Господи помилуй! Что ж, не приезжал хозяин-то? Анисья. Чего? Митрич. Микита-то из города не бывал? Анисья. Нету. Митрич. Загулял, видно. О, Господи! Анисья. Убрался на гумне-то? Митрич. А то как же? Всё как надо убрал, соломкой прикрыл. Я не люблю как-нибудь. О, Господи! Микола милослевый! (Ковыряет мозоли.) А то бы пора ему и быть. Анисья. Чего ему торопиться. Деньги есть, гуляет с девкой, я чай… Митрич. Деньги есть, так чего ж не гулять. Акулина-то почто в город поехала? Анисья. А ты спроси ее, зачем туда нелегкая понесла. Митрич. В город-то зачем? В городу всего много, только бы было на что. О, Господи! Анютка. Я, матушка, сама слышала. Полушальчик, говорит, тебе куплю, однова дыхнуть, куплю, говорит; сама, говорит, выберешь. И убралась она хорошо как: безрукавку плисовую надела и платок французский. Анисья. Уж и точно девичий стыд до порога, а переступила – и забыла. То-то бесстыжая! Митрич. Вона! Чего стыдиться-то? Деньги есть, так и гуляй. О, Господи! Ужинать-то рано, что ли? (Анисья молчит.) Пойти погреться пока что. (Лезет на печь.) О, Господи, Матерь пресвятая Богородица, Микола угодник! ЯВЛЕНИЕ II. Те же и кума. Кума (входит). Не ворочался, видно, твой-то? Анисья. Нету. Кума. Пора бы. В наш трактир не заехал ли. Сестра Фекла сказывала, матушка моя, стоят там саней много из города. Анисья. Анютка! а Анютка! Анютка. Чего? Анисья. Сбегай ты, донюшка, в трактир, посмотри, уж не туда ли он спьяна заехал? Анютка (спрыгивает с печи, одевается). Сейчас. Кума. И Акулину с собой взял? Анисья. А то бы ехать не-зачем. Из-за нее дела нашлись. В банку, говорит, надо, получка вышла, а всё только она его путает. Кума (качает головой). Уж и что говорить. (Молчание.) Анютка (в дверях). А коли там, сказать что? Анисья. Ты посмотри только, там ли? Анютка. Ну что ж, я живо слетаю. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ III. Анисья, Митрич и кума. (Долгое молчание.) Митрич (рычит). О, Господи, Микола милослевый. Кума (вздрагивая). Ох, напугал. Это кто ж? Анисья. Да Митрич, работник. Кума. Ох, натращал как! Я и забыла. А что, кума, сказывали, сватают Акулину-то. Анисья (вылезает из-за стана к столу). Посыкнулись было из Дедлова, да видно слушок-то есть и у них, посыкнулись было, да и молчок; так и запало дело. Кому же охота? Кума. А из Зуева-то Лизуновы? Анисья. Засылка была. Да тоже не сошлось. Он и к себе не примает. Кума. А отдавать бы надо. Анисья. Уж как надо-то. Не чаю, кума, как со двора спихнуть, да не паит дело-то. Ему неохота. Да и ей тоже. Не нагулялся, видишь, еще с красавой-то с своей. Кума. И-и-и! грехи. Чего вздумать нельзя. Вотчим ведь ей. Анисья. Эх, кума. Оплели меня, обули так ловко, что и сказать нельзя. Ничего-то я сдуру не примечала, ничего-то я не думала, так и замуж шла. Ничегохонько не угадывала, а у них согласье уж было. Кума. О-о, дело-то какое! Анисья. Дальше – больше, вижу от меня хорониться стали. Ах, кума, и уж тошно ж мне, тошно житье мое было. Добро б не любила я его. Кума. Да что уж и говорить. Анисья. И больно ж мне, кума, от него обиду такую терпеть. Ох, больно! Кума. Что ж, сказывают и на руку ерзок стал? Анисья. Всего есть. Бывало, во хмелю смирен был. Зашибал он и допрежде того, да всё, бывало, хороша я ему была, а нынче как надуется, так и лезет на меня, стоптать ногами хочет. Намедни в косы руками увяз, насилу вырвалась. А уж девка хуже змеи, и как только таких злющих земля родит. Кума. О-о-о! Кума, болезная ж ты, погляжу я на тебя! Каково ж терпеть; нищего приняла, да он над тобой так измываться будет. Ты что ж ему укороту не сделаешь? Анисья. Ох, кумушка милая! С сердцем своим что сделаю. Покойник на что строг был, а всё ж я как хотела, так и вертела, а тут не могу, кумушка. Как увижу его, так и сердце всё сойдет. Нет у меня против него и смелости никакой. Хожу перед ним как куренок мокрый. Кума. О-о, кума! Да это, видно, сделано над тобой что. Матрена-то, сказывают, этими делами занимается. Должно, она. Анисья. Да уж я и сама, кума, думаю. Ведь как обидно другой раз. Кажется, разорвала б его. А увижу его, – нет, не поднимается на него сердце. Кума. Видимое дело, напущено. Долго ль, матушка моя, испортить человека. То-то погляжу я на тебя, куда что делось. Анисья. Вовсе в лутошку ноги сошлись. А на дуру-то, на Акулину, погляди. Ведь растрепа девка, нехалявая, а теперь погляди-ка. Откуда что взялось. Да нарядил он ее. Расфуфырилась, раздулась, как пузырь на воде. Тоже, даром что дура, забрала себе в голову: я, говорит, хозяйка. Дом мой. Батюшка на мне его и женить хотел. А уж зла, Боже упаси. Разозлится, с крыши солому роет. Кума. О-ох, житье твое, кума, погляжу. Завидуют тоже люди. Богаты, говорят. Да видно, матушка моя, и через золото слезы льются. Анисья. Есть чему завидовать. Да и богатство-то всё так прахом пройдет. Мотает денежки, страсть. Кума. Да что ж ты, кума, больно просто пустила? Деньги твои. Анисья. Кабы ты всё знала. А то сделала я промашку одну. Кума. Я бы, кума, на твоем месте прямо до начальника до большого дошла. Деньги твои. Как же он может мотать? Таких правов нет. Анисья. На это нынче не взирают. Кума. Эх, кума, посмотрю я на тебя. Ослабла ты. Анисья. Ослабла, милая, совсем ослабла. Замотал он меня. И сама ничего не знаю. О-о, головушка моя бедная! Кума. Никак идет кто? (Прислушивается. Отворяется дверь, и входит Аким.) ЯВЛЕНИЕ IV. Те же и Аким. Аким (крестится, обивает лапти и раздевается). Мир дому сему. Здорово живете? Здорово, тетинька. Анисья. Здорово, батюшка. Из двора, что ль? Проходи, раздевайся. Аким. Думал, тае, дай, значит, схожу, тае, к сынку, к сынку пройду. Не рано пошел, пообедал, значит, пошел; ан снежно как, тае, тяжко, итти, тяжко, вот и, тае, запоздал, значит. А сынок дома? Дома сынок то есть? Анисья. Нетути; в городу. Аким (садится на лавку). Дельце до него, то есть, тае, дельце. Сказывал, значит, ему намедни, тае, значит, об нужде сказывал, лошаденка извелась, значит, лошаденка-то. Объегорить, тае, надоть, лошаденку-то какую ни на есть, лошаденку-то. Вот и, тае, пришел, значит. Анисья. Сказывал Микита. Приедет, потолкуете. (Встает к печи.) Поужинай, а он подъедет. Митрич, иди ужинать, а Митрич? Митрич (рычит, просыпается). Чего? Анисья. Ужинать. Митрич. О, Господи, Микола милослевый! Анисья. Иди ужинать. Кума. Я пойду. Прощавайте. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ V. Аким, Анисья и Митрич. Митрич (слезает). И не видал, как заснул. О, Господи, Микола угодник! Здорово, дядя Аким. Аким. Э! Митрич! Ты что же, значит, тае? Митрич. Да вот в работниках, у Никиты, у сына у твоего, живу. Аким. Ишь ты! Значит, тае, в работниках у сына-то. Ишь ты! Митрич. То в городу жил у купца, да пропился там. Вот и пришел в деревню. Причалу у меня нет, ну и нанялся. (Зевает.) О, Господи! Аким. Что ж, тае, али, тае, Микишка-то что делает? Дело, значит, еще какое, что работника, значит, тае, работника нанял? Анисья. Какое ему дело? То управлялся сам, а нынче не то на уме, вот и работника взял. Митрич. Деньги есть, так что ж ему… Аким. Это, тае, напрасно. Вот ото совсем, тае, напрасно. Напрасно это. Баловство, значит. Анисья. Да уж избаловался, избаловался, что и беда. Аким. То-то, тае, думается, как бы получше, тае, а оно, значит, хуже. В богатстве-то избалуется человек, избалуется. Митрич. С жиру-то и собака бесится. С жиру как не избаловаться! Я вон с жиру-то как крутил. Три недели пил без просыпу. Последние портки пропил. Не на что больше, ну и бросил. Теперь зарекся. Ну ее. Аким. А старуха-то, значит, твоя где же?.. Митрич. Старуха, брат, моя к своему месту пристроена. В городу по кабакам сидит. Щеголиха тоже – один глаз выдран, другой подбит, и морда на сторону сворочена. А тверезая, в рот ей пирога с горохом, никогда не бывает. Аким. О-о! Что же это?! Митрич. А куда же солдатской жене место? К делу своему пределена. (Молчание.) Аким (к Анисье). Что ж Никита-то в город, тае, повез что, продавать, значит, повез что? Анисья (накрывает на стол и подает). Порожнем поехал. За деньгами поехал, в банке деньги брать. Аким (ужинает). Что ж вы их, тае, деньги-то куда еще пределить хотите деньги-то? Анисья. Нет, мы не трогаем. Только 20 или 30 рублей; вышло, так взять надо. Аким. Взять надо? Что ж их брать-то, тае, деньги-то? Нынче, значит, тае, возьмешь, завтра, значит, возьмешь, – так все их и, тае, переберешь, значит. Анисья. Это окромя получай. А деньги все целы. Аким. Целы? Как же, тае, целы? Ты бери их, а они, тае, целы. Как же, насыпь, ты, тае, муки, значит, и всё, тае, в рундук, тае, или амбар, да и бери ты оттуда муку-то, – что ж она, тае, цела будет? Это, значит, не тае. Обманывают они. Ты это дознайся, а то обманут они. Как же целы? Ты, тае, бери, а они целы. Анисья. Уж я и не знаю. Нам тогда Иван Мосеич присудил. Положите, говорит, деньги в байку – и деньги целее, и процент получать будете. Митрич (кончил есть). Это верно. Я у купца жил. У них всё так. Положи деньги да и лежи на печи, получай. Аким. Чудно, тае, говоришь ты. Как же, тае, получай, ты, тае, получай, а им, значит, тае, с кого же, тае, получать-то? Деньги-то? Анисья. Из банки деньги дают. Митрич. Это что? Баба, она раздробить не может. А ты гляди сюда, я тебе все толки найду. Ты помни. У тебя, примерно, деньги есть, а у меня, примерно, весна пришла, земля пустует, сеять нечем, али податишки, что ли. Вот я, значит, прихожу к тебе. Аким, говорю, дай красненькую, а я уберусь с поля, тебе к Покрову отдам да десятину уберу за уваженье. Ты, примерно, видишь, что у меня есть с чего потянуть: лошаденка ли, коровенка, ты и говоришь: два ли, три ли рубля отдай за уваженье, да и всё. У меня òсел на шее, нельзя обойтись. Ладно, говорю, беру десятку. Осенью переверт делаю, приношу, а три рубля ты окроме с меня лупишь. Аким. Да ведь это, значит, тае, мужики кривье как-то, тае, делают, коля кто, тае, Бога забыл, значит. Это, значит, не к тому. Митрич. Ты погоди. Она сейчас к тому же натрафит. Ты помни. Теперича, значит, ты так-то сделал, ободрал меня, значит, а у Анисьи деньги, примерно, залежные. Ей девать некуда, да и бабье дело – не знает, куда их пределить. Приходит она к тебе; нельзя ли, говорит, и на мои деньги пользу сделать. Что ж, можно, говоришь. Вот ты и ждешь. Прихожу я опять на лето. Дай, говорю, опять красненькую, а я с уважением.... Вот ты и смекаешь: коли шкура на мне еще не ворочена, еще содрать можно, ты и даешь Анисьины деньги. А коли, примерно, нет у меня ни шиша, жрать нечего, ты, значит, разметку делаешь, видишь, что содрать нечего, сейчас и говоришь: ступай, брат, к Богу, а изыскиваешь какого другого, опять даешь и свои и Анисьины пределяешь, того обдираешь. Вот это и значит самая банка. Так она кругом и идет. Штука, брат, умственная. Аким (разгорячась). Да это что ж? Это, тае, значит, скверность. Это мужики, тае, делают так, мужики и то, значит, за грех, тае, почитают. Это, тае, не по закону, не по закону, значит. Скверность это. Как же ученые-то, тае… Митрич. Это, брат, у них самое любезное дело. А ты помни. Вот кто поглупей, али баба, да не может сам деньги в дело произвесть, он и несет в банку, а они, в рот им ситного пирога с горохом, цапают да этими денежками и облупляют народ-то. Штука умственная! Аким (вздыхая). Эх, посмотрю я, тае, и без денег, тае, горе, а с деньгами, тае, вдвое. Как же так. Бог трудиться велел. А ты, значит, тае, положил в банку деньги, да и спи, а деньги тебя, значит, тае, поваля кормить будут. Скверность это, значит, не по закону это. Митрич. Не по закону? Это, брат, нынче не разбирают. А как еще околузывают-то дочиста. То-то и дело-то. Аким (вздыхает). Да уж, видно, время, тае, подходит. Тоже сортиры, значит, тае, посмотрел я в городу. Как дошли то есть. Выглажено, выглажено, значит, нарядно. Как трактир исделано. А ни к чему. Всё ни к чему. Ох, Бога забыли. Забыли, значит. Забыли, забыли мы Бога-то, Бога-то. Спасибо, родная, сыт, доволен. (Вылезают из-за стола; Митрич лезет на печь.) Анисья (убирает посуду и ест). Хоть бы отец усовестил, да и сказывать-то стыдно. Аким. Чего? Анисья. Так, про себя. ЯВЛЕНИЕ VI. Те же и Анютка. (Анютка входит.) Аким. А! умница. Всё хлопочешь! Перезябла, я чай? Анютка. И то озябла страсть. Здорово, дедушка. Анисья. Ну, что? Тама? Анютка. Нету. Только Андриян там из города, сказывал, видел их еще в городу, в трактире. Батя, говорит, пьяный-распьяный. Анисья. Есть хочешь, что ли? На вот. Анютка (идет к печи). Уж и холодно же. И руки зашлись. (Аким разувается, Анисья перемывает ложки.) Анисья. Батюшка! Аким. Чего скажешь? Анисья. Что ж, Маришка-то хорошо живет? Аким. Ничаво. Живет. Бабочка, тае, умная, смирная, живет, значит, тае, старается. Ничаво. Бабочка, значит, истовая, и всё, тае, старательная и, тае, покорлива. Бабочка, значит, ничаво, значит. Анисья. А что, сказывали, с вашей деревни, Маринкиному мужу родня, нашу Акулину сватать хотели. Что, не слыхать? Аким. Это Мироновы? Болтали бабы чтой-то. Да невдомек, значит. Притаманно, значит, не знаю, тае. Старухи что-то сказывали. Да не памятлив я, не памятлив, значит. А что ж, Мироновы, тае, мужики, значит, тае, ничего. Анисья. Уж не чаю, как просватать бы поскорее. Аким. А что? Анютка (прислушивается). Приехали. ЯВЛЕНИЕ VII. Те же и Никита. (Входит Никита пьяный с мешком и узлом под мышкой и с покупками в бумаге, отворяет дверь и останавливается.) Анисья. Ну, не замай их. (Продолжает мыть ложки и не поворачивает головы, когда отворяется дверь.) Никита. Анисья, жена! Кто приехал? (Анисья взглядывает и отворачивается. Молчит.) Никита (грозно). Кто приехал? Аль забыла? Анисья. Будет форсить-то. Иди. Никита (еще грознее). Кто приехал? Анисья (подходит к нему и берет за руку). Ну, муж приехал. Иди в избу-то. Никита (упирается). То-то, муж. А как звать мужа-то? Говори правильно. Анисья. Да ну тебя – Микитой. Никита. То-то! Невежа – по отчеству говори. Анисья. Акимыч. Ну! Никита (всё в дверях). То-то. Нет, ты скажи, фамилия как? Анисья (смеется и тянет за руку). Чиликин. Эка надулся! Никита. То-то. (Удерживается за косяк.) Нет, ты скажи, какой ногой Чиликин в избу ступает? Анисья. Ну, буде – настудишь. Никита. Говори, какой ногой ступает? Обязательно сказать должна. Анисья (про себя). Надоест теперь. Ну, левой. Иди, что ль. Никита. То-то. Анисья. Ты глянь-ка, в избе-то кто. Никита. Родитель? Что ж, я родителем не гнушаюсь. Родителю могу уважение исделать. Здорово, батюшка. (Кланяется ему и подает руку.) Наше вам почтение. Аким (не отвечая). Вино-то, вино-то, значит, что делает. Скверность! Никита. Вино? Что выпил? Это окончательно виноват, выпил с приятелем, проздравил. Анисья. Иди ложись, что ль. Никита. Жена, где я стою, говори. Анисья. Ну, ладно, иди ложись. Никита. Я еще самовар с родителем пить буду. Ставь самовар. Акулина, иди, что ль. ЯВЛЕНИЕ VIII. Те же и Акулина. Акулина (нарядная, идет с покупками. К Никите). Ты что ж всё расшвырял? Пряжа-то где? Никита. Пряжа? Пряжа там. Эй, Митрич! Где ты там? Заснул? Иди лошадь убери. Аким (не видит Акулины и глядит на сына). Что делает-то! Старик, значит, тае, уморился, значит, молотил, а он, тае, надулся. Лошадь убери. Тьфу! Скверность! Митрич (слезает с печи, обувает валенки). О, Господи милослевый! На дворе лошадь-то, что ль? Уморил, я чай. Ишь, дуй его горой, налокался как. Доверху. О, Господи! Микола угодник. (Надевает шубу и идет на двор.) Никита (садится). Ты меня, батюшка, прости. Выпил, это точно, ну, что ж делать? И курица пьет. Так, что ль? А ты меня прости. Что ж, Митрич – он не обижается, он уберет. Анисья. Вправду ставить самовар-то? Никита. Ставь. Родитель пришел, я с ним говорить хочу, чай пить буду. (К Акулине.) Покупку-то всю вынесла? Акулина. Покупку? Свое взяла, а то в санях. Вот это на, не моя. (Кидает на стол сверток и убирает в сундук покупку. Анютка смотрит, как Акулина укладывает; Аким не глядит на сына и убирает онучи и лапти на печь.) Анисья (уходит с самоваром). И так полон сундук, – еще накупил. ЯВЛЕНИЕ IX.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 240; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.10 (0.009 с.) |