Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Держ. Программа розвитку мов в Україні. 2003Содержание книги
Поиск на нашем сайте Закони про мову Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом. Закон про мови УРСР Згідно зі Статтею 2. Державною мовою Української РСР встановлювалася українська мова: «Відповідно до Конституції Української РСР державною мовою Української Радянської Соціалістичної Республіки є українська мова. Українська РСР забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя. Республіканські і місцеві державні, партійні, громадські органи, підприємства, установи і організації створюють всім громадянам необхідні умови для вивчення української мови та поглибленого оволодіння нею». Разом з тим у Законі зазначено, що держава створює необхідні умови для розвитку і використання мов ін. національностей, які проживають в Україні. Держ. Программа розвитку мов в Україні. 2003 Історичний досвід більшості європейських народів свідчить про те, що мова як важливий показник національної ідентичності була і залишається об'єктом державної підтримки та регулювання. Проте в Україні ще не все зроблено для повноцінного впровадження української мови в усі сфери суспільного життя. Потребують удосконалення правові норми, що регулюють її функціонування. Слід докладати всіх зусиль для розширення сфери функціонування державної мови, щоб вона розвивалася та відігравала консолідуючу роль у становленні громадянського суспільства. Послідовне вирішення мовних питань, зміцнення державного статусу української мови передбачає стимулювання процесу побудови заможної та демократичної України. Основними завданнями Програми є: -зміцнення статусу української мови як державної; -всебічний розвиток і розширення функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя; -визначення та здійснення заходів для стимулювання глибокого вивчення української мови; -створення належних умов для вивчення української мови громадянами України з числа національних меншин; -оптимізація мережі навчальних закладів для безперервного виховання і навчання українською мовою; -проведення фундаментальних і прикладних наукових досліджень у галузі лінгвістичної технології, створення інтелектуальних мовно-інформаційних систем нового покоління; -розширення словникової бази, створення і видання нової енциклопедичної та лінгвистичної літератури, навчальних підручників українською мовою, у тому числі їх електронних варіантів; -сприяння національно-культурному розвиткові українців, які проживають за межами України
УКР літ мова Ознаки Літ мова – різновид суч заг-нац мови, який існує у 2-х різновидах, обслуговує сфери сусп., науки; унормована мова сусп..спілкування, існує поряд з ін. формами – діалект, просторіччя. До найважливіших ознак літературної мови належать: 1)нормативність; 2)багатий лексичний фонд; 3)розгалужена система стилів; 4)багатофункціональність (використання у всіх сферах комунікації); 5)наявність усної і писемної форм. Основною її ознакою є наявність норм, тобто історично усталених і соціально закріплених правил, обов'язкових для всіх носіїв літературної мови незалежно від соціальної, професійної, територіальної належності. Норми охоплюють усі рівні мови. мовний стиль — це різновид літературної мови, шо обслуговує певну сферу суспільної діяльності мовців і відповідно до цього має свої особливості добору й використання лексичних, граматичних, фразеологічних та інших мовних засобів. Стилі – діловий (канц.,закон,дипломат), науковий (власне наук, наук публ,наук попул), художній (проза, поезія,драма), конфесійний (богосл, книги), розм.-побут (усна форма), публіцистичний (стиль СМІ, худ-публ фейлетони, памфлети), епістолярний (приватне лист)
Діалектне членування Діалект – територіальн.різновид мови місцевого населення на всіх рівнях. Д.одиниця – говірка, говір, наріччя. 3 наріччя: північне (поліське – лів-береж-поліське, прво-б-поліське, волинські), півд.-зах (волино-подільське, галицько-буковинські, закарпатські), півд.-сх. (наддніпрянські, слобожанські, степові).
Системні відношення у лексиці. Екстен.та інтенсіонал Система – єдність однорід. елементів. Мовна С. неоднорідна, скл. З мал.. С. – підсистем. С. відношень у лексиці є універсальною на парадигматичному та синтагматичному рівні. Парадигм. Відношення – відн. Спільного і розбіжного, протиставлення і зіставлення. Реалізується в лексичних парадигмах (об єднаннях) слів, відношення між словами на основі спільності або розбіжності. В їх межах виділяють синонімію (смисл.подібність), антонімія (смисл протиставлення), гіпонімію (смисл включення родо-видові). Синтагмат. відношення – поєднання лексем у контексті (словесному, ситуативному), значення з контексту. Епідигмат. Відношення – властиві лише лексичному рівню, слово має свій зміст. Гіпонімічні відн. – родово-видові – існують у гіперон-гіпонімії (гіперонім – родове слово, гіпонім - видове). Партитивні відн. – відношення частини і цілого (палець-рука) Еквонімічні відн – рівноправні, відн. Одного рівня в парадигмі. Зворотньо-пропорційні величини: Екстенсіонал – набір сутностей явищ предметів, які ми можемо застосувати до певного слова (вишня – плід, дерево), Інтенсіонал – набір ознак, які характеризують певне слово (фотосинтез - для рослин)
6. Слово і його ознаки. Слово – оформлена за нормами мови, неподільна на менші подібні єдності, основна мовна одиниця, що скл. Зі звуків, наз. Предмети, явища, послідовність морфем, об єднаних за граматичними правилами. Ознаки: фонетична оформленість; наявність одного чи кількох лексичних значень номінативність (слово виконує в мові функцію називання); граматична оформленість; вільна відтворюваність у процесі мовлення (слова існують у готовому вигляді, їх не потрібно заново створювати); відносна вільність позиції в реченні; власний єдиний наголос (за винятком складних слів, які мають основний і побічний наголоси структурна цілісність (непроникність одного слова в інше, за винятком деяких заперечних та неозначених займенників у непрямих відмінках із прийменниками: дехто - де з ким, ніщо - ні на чому, хтозна-який - хтозна в якому і под.); переважне вживання в сполученнях слів у межах речення. Лексичне зна-ня слова – набір ознак, який дозволяє виокремити один предмет через ряд інших, пряме і переносне значення, однозначність, багатозначність Аспекти ЛЗ: Сигніфікативний – те. Що зафіксовано словником Денотативний – значення в даному контексті Емотивний – оцінка предмету мовцем Структурний – парадигматичний (місце лексем серед подібних в межах парадигми) та синтагматичний (здатність приєднуватися до слова м який голос, меблі) Типи ЛЗ: Номінативний – первинне і похідне Фразеологічне – у певному поєднанні Контекстуальне – слово в даному контексті Полісемія. Типи П. Полісемія - багатозначність, наявність у мовній одиниці (слові, фраземі, граматичній формі, синтаксичній конструкції) кількох значень. За характером організації ЛСВ у багатозначному слові виділяють 3 типи полісемії: 1. Радіальна, при якій усі непрямі значення походять безпосередньо від прямого. Наприклад: СТІЛ 2.Ланцюжкова – при якій кожне наступне значення є похідним від найближчого попереднього. Наприклад: ЖМЕНЯ –1)долоня й пальці в зігнутому стані; 2)кількість чого-небудь, що вміщується у жмені; 3)незначна кількість чого-небудь. 3.Радіально-ланцюжкова – сполучає в собі обидва названі типи. ЗЕРНО Моносемія-однозначність слова чи виразу. (терміни, ліки). 8. Омонімія. Типи О. Міжмов.О. О-я – звуковий збіг різних мовних одиниць. О-ми – слова, які мають однакову форму (звукову, графічну), але не мають спільних семантичних ознак. Типи О: Повні – збігаються в усіх грамат.формах (ключ, рукав, крона) Часткові – збігаються не всі форми – омофони – сонце, сон це, омоформи – різні частини мови, звучать однаково – три, три, мати, омографи – різне звучання через наголос – мала, замок Міжмовні О. – омоніми 2-х мов, які перебувають у контакті. За походженням: Спільні О. – набували різних значень у мові – колір, колЕр, Паралельні О. – набули одразу різні з. баня – лазня, купол Випадковий збіг слів за формою – рать, орати.
Хар-ка лексичних парадигм. Лексич-парадигма – об’єднання слів за певною, спільною архісемою. Найбільше лексична парадигма – Лсполе, яке має ядро. ЛСГ і ТГ – менші групи (об’єднання слів за значенням і за денотатом – узаг.уявлення про предмет). Менші ОД парадигм – антоніми (високий – малий - зріст), пароніми (близькі за звучанням, різні за значенням – сильний - силовий), синоніми (близькі за значенням – бажати – хотіти, башня –вежа,) і т.д. 10. Шляхи Становлення лексичного складу УМ. Питома Л (інд=євр, прасл, сх.-сл, укр. 12-14 ст), Запозичена Л (старосл, полс, чеш, рос, грец, лат, ттюрк). Активна, пасивна.
11. Фразеологія. Ф. – сукупність стійких сполучень слів. Предмет Ф. – дослідження одиниць. Ф-зм – стійка одиниця з 2-х, або Х одиниць, мовні звороти, які становлять сталу цілісність, хоча складова частина легко відділяється. Ознаки Ф: Семантична цілісність Навність не менше 2-х елементів Метафоричність Стійкість Неперекладність Класифікація Ф: 1 Ф. зрощення – неподільні, нерозкладні, значення немотивоване бити байдики, з’їсти собаку, 2 Ф. єдності – непильне, але значення цілого мотивоване, метафоричне переосмислено – язик за зубами 3. Ф. сполуки – усталені СС, але де ел-ти зберігають певну самостійність справа честі, храм науки 4 Прислів’я і приказки Віноградов Джерела Ф: народ, жарти, вирази проф..,афоризми, античні вислови. Стилістичні ф=ціі – засіб створення комічного, емоційний вплив, привернення уваги.
УКР лексикографія Л- розділ мов-ва, що вивч. Способи і методи укладання словників. 16 ст – Л. Зизаній перекладний словник 1596, ІІ словник – П. Беринда Лексикон д-руський. Словник І. Котл. До «Е». у ІІ п. 19 ст виходять окремі зібрання – Словарь малоруського наречия Афанасьєва-Чужбинського, до 1917 р – словарь УМ в 4 т. Б. Грінченка, А. Кримського 11т. СРСР занепад Типи С.: С – це зібрання існуючих у мові слів, розміщених в алф.. порядку. 2 типи: Енциклопедичні (відомості з різних галузей науки), Лінгвістичні (пояснення слів та їх значень): 1 загальні (побутова лексика), 2 термінологічні Загальні словники - тлумачні, перекладні, орфографічні, етимологічні (походження значень), історичні, синонімічні, фразеол, ін.-мов. Словник УМ АН, 11т 1970-80, Тлумачний словник Бусел, Сл. Старої УМ Гуменецька.
Асиміляція Дисиміляція А.— «уподібнення») уподібнення звука до сусіднього як в умовах його творення (артикуляції), так і в акустичному відношенні. Види Асиміляція буває: регресивною, коли наступний звук впливає на попередній (змагаєшся, змагаєсся), УМ СЛов. прогресивною, якщо, навпаки, попередній звук впливає на наступний (пор. укр. бджола із давнім бъчела). Як регресивна, так і прогресивна асиміляція може бути повною і неповною. При повній асиміляції звук цілком уподібнюється сусідньому (напр., розсіяти вимовляється як россіяти); при неповній — звук уподібнюється сусідньому частково, напр. за дзвінкістю (слово молотьба вимовляється як молодьба) або за глухістю (слово нігті — як ніхті). Дисиміля́ція розподібнення подібних звуків, заміна одного із двох однакових щодо способу творення приголосних звуків у межах одного слова на інший звук, відмінний щодо способу творення. Дисиміляція може відбуватися з голосними і з приголосними. Розрізняють також поняття: графічна дисиміляція — розподібнення, відтворене на письмі. рушник, вести. прогресивна дисиміляція — зміна другого приголосного звука у сполученні двох. Напр.: близ-ш-ий → ближ-ший -→ ближчий. регресивна дисиміляція — на противагу прогресивній — зміна першого приголосного звука у сполученні двох. Напр.: хто ← кто ← къто, вед-ти — вет-ти — вести, сердешний ← сердечний. В українській мові дисиміляція є виявом історичних змін. Тому розрізняють дисиміляцію синхронічну і дисиміляцію діахронічну. Подвоєння звуків: регресивна А. – Зсунути, прогресивна А – суДДя, збіг приголосних стіННий.
Чергування голосних. СП-СХ-СЛ єдність О,Е з І – О,Е у відкритих складах, І - закритих стола – стіл коня – кінь. Чергуються там, де в д=рус. Мові ОЕ стояли перед складом з ЬЬ --- занепад ЬЬ – утворення закритих складів, в яких ОЕ повного творення перейшли в І, у відкритих складах немає. СОН. Якщо піля ОЕ в наст складі не було ЬЬ, то вони не переходять нове І випадає – пень пня. О,Е з О\ - занепад в д-рус мові ЬЬ Гол ОЕ розвинулися з на місці зниклих ЬЬ у сильній позиції і чергуються з О\ - лікоть ліктя, орел орла, не плутати їх зі вставними ОЕ перед сонорними РНЛМ вузол. О, Е після Ж Ч Ш Щ ДЖ й – Е вжив перед м’якими приголосними перед складом з І, Е зі старого І ніженька. О вжив твердими приголосними та АОУИ бджола. О з ОУ – позиційне – зі зміною варіантів фонем в сильній\слаб позиції. Голубка, Е з Еи – пеичи И з Ие – лиела.
Чергвання приголосних ГКХ – ЖЧШ – І палаталізація – пом’якшення ГКХ перед гол переднього ряду ІЕЬьЕнос, гол вимагали пом’якшення – нога ніжка, рука ручка, дух душа. ГКХ – ЗЦС – ІІ палаталізація – пов’язана з дифтонгами аі, оі, які змінилися на ь, і, і перестала діяти І П, під впливом нових звуків попередні приголосні змінилися на дз, ц, с нога нозі, рука руці, дух дусі. Л – В (У) – Л був у позиції перед гол О з д-рус ЬЬ перед приголосним – вьлкь – вовк, знав, даув. У – В, І – Й – в УМ початковий ненаголошений У ототожнювався з Унескл.
19. Орфоепія. Укр графіка. Правопис. Пунктуація. Орфоепія – вивч систему правил, що визначають єдину вимову в літературній мові. Сприяє розвитку спілкування та культури етносу. Основні правила: Усі нагол гол вимовляються чітко (ненаг Еи, Ие, І на початку слова Іи, О перед У – Оу, несил У не як В,Ф). Приголосні – губні – чіткі,перед і – напівм’які; ДЗ ДЖ як неподільні звуки; збіг приголосних – спрощення для вимови – ждн, стн, стл. В ін.-мов словах всі фонеми чіткі. Графіка – правила, що визн способи зображення звуків на письмі. Без урахування морфологічної будови слова. Г. вивч букви - умовні знаки звуків. Алфавіт – сукупність розташованих у певній послідовності графічних знаків. УКР Алфавіт створений на основі рос. з 1708 р., з введенням гра жданки, що виникла з кирилиці. 32 букви. Також значки ‘ та наголосу, відсутні ДЗ, ДЖ. Відповідності між буквами і звуками в УМ немає. Голосні – 10 літер АЕИІОУЄЇЮЯ (ї завжди позначає 2 фонеми, ЯЮЄ позначать 2 фонеми на початку слова та ‘, після гол – йотовані ЙО, ЬО). Приголосні – Г позначає 2 фонеми, ДЗ, ДЖ – 1 звук, а 2 букви, Щ. Орфографія, правопис – система правил писемної мови, зв’язана з графікою. Склалася історично на основі 3-х п-пів: Фонетичний – пишемо як вимовляємо, відповідність між вимовою та письмом. (ОЕ після шиплячих, С перед КПТФХ, спрощення, іст чергування гол та приг.) Морфологічний = зберігається написання окремих частин слова, незалежно від їх позиції у слові і від звучання, не збігається з вимовою. (сміється – смієЦя, ненаг ОЕ, З і БЕЗ перед шиплячими, ПРЕ, ПРИ, ШСЯ, ТЬСЯ). Історичний = слова передаються за традицією, не відповідає вимові і граматичній стр-рі (вжив Щ – шч, ін.-мов слова). Пунктуація – правила вжив розділових знаків.виникнення друкарства. Логіко-граматичний п-п. ; - між спорідненими членами речення, між незалежними частинами;частинами ССР. : після узагальнюючого слова, уточнюючого, перед переліком споріднених явищ, в БСР причинно-насл зв’язку. - Між підметом і присудком, замість пропущеного члена, швидка зміна подій, протиставлення. … недомовленість () – другорядні елементи.
Способи словотворення Способи словот. – це шляхи творення нових слів на основі існуючих словотворчих засобів. 2 групи:1 неморфемні, 2 морфемні. Неморфемні – сл. Утвор не морфемними засобами а) лексико-семант=переосмисл знач мотив слова Пр: зебра = тварина і зебра=пішохід перехід!!!!мотив осн при цьому сп твор не визнач бо нов. сл. твор від СЛОВА а не від мотив осн б) лексико-синтакс= зрощ синтаксис сполуч слів в одне слово. Пр: добридень від добрий день!!!!мотив осн при цьому сп твор не визнач в) морфолого-синтакс= переходом з одної част мови до ін. Пр: Ситий голодному не товариш. Тут: ситий-це ім. а не прикм! г) лексико-морфемний= усамостійнення однієї із грамат форм слова Пр: котики= від котик → котики мн до назви твар – назва розлини, батьки (від батько мн. батьки)= мама і тато 2.Морфемні – сл.. утвор морфемними засобами а) афіксальний = префіксальний СПІВавтор; суфіксальний одесИТ; конфікс(преф+суф); постфікс(!торгуватиСЯ!!!мотив осн не визнач); суфікс.-постфікс ЛИСТУВАТИСЯ.; префікс-постфікс НАЇСТИСЯ(!!!!мотив осн не визнач); флексійний; преф-флекс БЕЗЛИСТИЙ; преф-суф-постф. б) безафіксний = відкид від мотив осн суф або зак.синій - СИНЬ в) складання –словоскладання Пр: інженер-механік; -основосладання Пр: темно-блакитний НОСоРІГ; -абревіація Пр: ОНУ, медінститут, г) усіч за зразком абревіації – усіч мотив сл. без збереж його морфемної цілісності Пр: зам, універ.
25. Словотвірний тип. Словотвірне значення. СТ – більшість слів утворилися у мові за словотвірними законами, схема утворення нових слів, для якої хар-ні 3 ознаки: 1) слова мають спільний формат, 2) мають спіл словотвір знач, 3) належ мотив слова до одн частини мови. ПР: читач, перекладач, викладач. СЛОВОТВІРНИЙ ТИП протиставляється словотвірному гнізду: гніздо — сукупність слів із спільним коренем і різними афіксами; словотвірний тип — сукупність слів із спільним афіксом, але різними коренями. С підтип – спільне часткове значення. Білуватий, жовтуватий, спільність ознаки Словотвірне значення – узагальнене знач, спільне для певного лексико-семант розряду слів, яка вираж словотвірною формою. Воно більш абстрактне ніж лексичне. СЛОВОТВІРНЕ ЗНАЧЕННЯ — це семантичне співвідношення між похідним і його твірним, яке проявляється у вигляді різниці між їх лексичними значеннями: комбайн — комбайнер (- той, ідо працює на комбайні, обслуговує комбайн),вимикати-вимикач (= те, чим вимикають).
Числівник, розряди, відм. Ч – частина мови, що означає число, кількість, порядковий номер при лічбі. Розряди Ч: кількісні та порядкові. Кількість означають число або кількість і відповідають скільки? Мають 4 групи: власне К., неозначено-К – багато, кілька, співвідносяться з прися та займ., К-збірні двоє, троє, К-дробові. Порядкові Ч – означають порядок при лічбі однорідних предметів. Числівник один відмінюється за родами, числами та відмінками, як займенник той (дуже подібно до відмінювання прикметників). Числівник один має рід і відміну і відм як займенник. Числівники два (дві), три, чотири відмінюються так: Н. два — дві Р. двох Д. двом З. = Н. або Р. О. двома М. (на) двох три трьох. Два має рід тільки в Н.В та З.В. Числівники від 3 до 999 роду не мають. Числівники п'ять — десять, числівники на -дцять і на -десят у непрямих відмінках мають паралельні (стилістично нейтральні) форми. У числівниках шість, сім, вісім при відмінюванні відбувається чергування. у числівниках на -десятії в українській мові (на відміну від російської) перша частина не змінюється. Числівники сорок, дев'яносто, сто у всіх непрямих відмінках, крім знахідного, що дорівнює називному, мають закінчення –а. У числівниках, що позначають сотні, відмінюються обидві частини У складених кількісних числівниках відмінюються всі складові частини. Дробові відм в чисельнику – як кількісні, в знаменнику – порядкові. Неозн-ос. Відм. Як Ч. ДВА.
Категорія часу Д. Час — граматична категорія дієслова, відношення дії до моменту мовлення. За допомогою часу висловлюється одночасність, передування або наслідок події відносно моменту мовлення або ж якоїсь іншої точки відліку. В УМ дієслівний час визначає подію по відношенню до моменту мовлення як одночасну (теперішній час), наступну або майбутню (майбутній час), минулу (минулий час) та таку, що вже відбулася до певного моменту в минулому (давноминулий час). Давноминулий час «Мати вже знала, що так станеться, коли він подзвонив і сказав, що не приїде». Теп час не має граматичних ознак, твориться за доп флексій У,Ю – н.в. Майб час – мають доконаний (лише синтетичні форми - напишу) і недок (аналітична ф – буду писати, синтетична - писатиму). вид Мин час – флексії А О О\, інфінітив (робити). Спо́сіб — відношення дії до дійсності Термін Т. Глинський Дійсний спосіб (індикатив) означає реальну дію; є найбільш уживаним. Дієслова в дійсному способі змінюються за часами. Значення минулого і теперішнього часу є реальним, а майбутнього — гіпотетичним, тому він може мати відтінок значення недійсного способу. Недійсні способи наказовий та умовний. Умовний – бажана дія, нереальна (виконав би), має рід, число. Наказовий – не роби. Дієслова в теперішньому й майбутньому часах дійсного способу та в наказовому способі змінюються за особами. Дієслово в першій особі називає дію тієї особи чи осіб, хто говорить: (я) вважаю, (ми) подумаємо, (ми) скажімо. Дієслово в другій особі називає дію тієї особи чи осіб, до кого звертаються: (ти) допоможеш, (ти) розкажи, (ви) керуєте, (ви) поясніть. Дієслово в третій особі називає дію як особи чи осіб, так і предмета чи предметів, про кого або про що мовиться: (він) малює, (вони) знайомляться, (дерево) зеленіє, (дні) минають. Дієслова в минулому часі дійсного способу і в умовному способі за особами не змінюються — вони змінюються лише за родами й числами: радів, раділа, раділо, раділи; радів би, раділа б, раділо б, раділи б. Форми роду й числа дієслів тут виконують синтаксичну функцію — вказують на зв'язок між словами (день змінив ніч і день змінила ніч). Безособові дієслова виступають у ролі присудків у безособових реченнях. При них підмета не буває, але нерідко потрібен додаток у родовому, давальному, знахідному чи орудному відмінку: мені не спиться, йому не вистачає грошей, дорогу замело снігом. Деякі дієслова не вживаються у формі 1-ї і 2-ї осіб через своє лексичне значення (дії, названі ними, не можуть виконуватися людьми), наприклад: текти, капати, жевріти, минутися, телитися, ягнитися, колоситися, рясніти тощо.
Дієприкметник. Дієприкметник – форма дієслова яка виражає ознаку предмету за дією, яка предмет набув сам або під дією ЯКИЙ? Дієсл озн дієприкм: 1. категоріальне значення процесуальності(подарована книга) 2. схожість форм, 3. ГК виду, часу, стану, перехідності, 4. має зв’язки прилягання(написаний вчора) і керув(написаний олівцем) Прикметниові озн дієприкм: 1. рід, число, відмінок, 2. синтаксис ф-ція в реч=означення Активні – наз озн що зумовлена дією самого предмету(працюючі робітники). Актив дієприкм теп часу твор від дієсл осн теп часу(3 ос мн теп часу) +суф –уч-, -юч-, -ач-, -яч-→ сплять-сплячий Актив дієприкм мин часу твор від осн інфінітива префіксованих неперех дієсл док виду +суф –л- → замліти-замлілий; від осн інф + суф –ш- → перемогти-перемігший Пасивні – наз ознаку предмету зумовлену дією ін. предмета(звільнений народ) Творяться від осн інф перех дієслів +суф –н-, -ен-, -т-(звільнити-звільнений) Відмінювання –як прикм тв. Групи. У реченні – означення, підмет (учений), присудок, утворює дієприкм звороти. Мають теп і мин час.
Дієприслівник Дієприслівник — особлива форма дієслова, яка означає додаткову дію, що супроводить головну, виражену дієсловом, і відповідає на питання що роблячи? що зробивши? Дія, названа дієприслівником, виконується тим же суб'єктом, що й основна дія, названа дієсловом-присудком: іде, озираючись; сказав, не подумавши. Як і інші форми дієслова, дієприслівник має граматичне значення недоконаного (що роблячи? — читаючи) або доконаного (що зробивши? — прочитавши) виду. Уреченні в ролі обставини Спільні ознаки з прислівником: незмінюваність; залежність від дієслова, що виявляється у синтаксичній ролі обставини: Жайворонок, співаючи. Подібно до дієслів має кат виду, перех\неперех. Дієприслівники недоконаного виду утворюються від основи дієслова теперішнього часу (3-ої особи множини) за допомогою суфіксів:від І дієвідмін — -учи (-ючи),від II дієвідміни – ачи (-ячи)нес[уть]+учи –> несучи,малю[ють] + ючи –> малюючи,нос[ять] + ячи –> носячи,стеж[ать] + ачи–> стежачи. Дієприслівники доконаного виду утворюються від основи неозначеної форми дієслова за допомогою суфіксів -ши (коли основа закінчується приголосним звуком) або -вши (коли у кінці основи є голосний звук): Прибіг[ти] + ши –> прибігши, Дописа[ти] + вши –> дописавши. Форма на –но,-то,це безособова фома дієприслівника. Присудкові форми на -но, -то. Безособові слова. Адвербалізація – перехід у прислівник (якщо вжито без пояснюючого слова - читав сидячи) Частка. Ч – не мають самостійного значення і служать для вираження емоційних та модальних відтінків. У реченні – препозиційні (хай, давай що за) і пост позиційні (же, же бо). Класифікація – За семантикою – 1 ч. що ви виражають смислові вдтінки.(вказівні ось, де), означальні трохи, ледве, саме, якраз, підсилювальні адже, а бо, та. 2 модальні частки – хай, нехай, еге, так, атож, не, ані, не тільки, а й, 3. Словотворчі і формотворчі – аби, будь, казна, би, б, СЯ,Сь, була. С/С. Форма, значення С/С. Віноградов – не все є С/С. Бєлошапкова і Швєдова виділять сурядні та підрядні С/С Словосполучення – це синтаксично-семантична єдність, утворена за нормами мови з двох або більшої кількості повнозначних слів, що виражає у лексично членній формі назву предмета, поняття чи уявлення. Словосполучення є складною номінативною одиницею мови, що виникла внаслідок об'єднання двох або трьох і більше повнозначних слів. Компоненти словосполучення зв'язані за змістом, але граматично нерівноправні. Один із них підпорядковуючий (стрижневе слово),і другий залежний, наприклад: новий костюм, написати листа, надзвичайно швидко. Словосполучення виконує у мові певні функції, зокрема, слугує будівельним матеріалом для речення, входить до його складу; вживається в ролі назви, а також заголовка; виступає складовим елементом тексту. В основі словосполучення лежить пріоритетне слово. Залежно від того, якою частиною мови воно виражене, словосполучення поділяються на такі групи: дієслівні, іменникові, прикметникові, числівникові, займенникові, прислівникові.
Класифікація С/С За формальними ознаками: 1.Лексико-граматичною природою стрижневого слова А) дієслівні СС-в них стрижневе слово-дієслово(-но,-то) Б) субстантивне(іменне)-стрижневе-іменник(жінка в плащі) В) ад’єктивні (прикметник)-корисний для здоровя Г) Нумеративні (числівник)-пять вечорів Г) про номінативні (займ.)-хтось із нас Д) адвербіальне (прислів.)-далеко від хати Е) предикативно-адвербіальні(слово категорії стану)-важко мені 2 за кіл-структурними ознакми: 1 прості 2 ускладнені (неповторна зустріч друзів) ХАРАКТЕР. ЗА ЗНАЧЕННЄВИМИ ОЗНАКАМИ: 1)Об’єктні-вираж.залежність предмета від дії (притаманний мені) 2)Атрибутивні-відношення, при яких явище, предмет, стан визначається з боку своєї зовн.або внутр..властивості, якості (нічний туман) 3)Адвербіальні (обставинні)-відношення обставини до дії процесу (голосно кричати) 4)Комплетивні-це числівники (власне кількісні) та слова з неозначено-кількісною семантикою (три брати) 5)Комплексні-інодів СС відношення бувають комплексними (думка про тебе) ХАРАКТЕРИСТИКА ЗА ТИПОМ ПІДРЯДНОГО ЗВЯЗКУ МІЖ КОМПОНЕНТАМИ: 1)Узгодження-тип підрядного зв’язку, який виражається уподібненням залежного слова головному в категоріях роду, числа, відм.(новий будинок) А) за особливостями реалізації зв’язку:власне грамат. Узг. смислове узг.умовно-грамат.узг.асоціативно-грамат.Б) види узгодження за реалізацією (повне\неповне) 2)Керування- це тип підр. Зв’язку, при якому стрижневе слово вимагає від залежного повної відмінкової форми А)за ознакоє обов’язкове/факультативне (сильне/слабке) Б)за участю прийменника в оформленні зв’язку (безпосереднє/опосередковане) 3)Прилягання-вираж.не зміною форми залеж.слова, а його розташуванням А) власне прилягання Б) відмінкове прилягання
Хар-ка ПР. Типи ПР. ПР-це таке речення,що утвор. за спеціально-призначеними для цього структ. схемами. Має грамат. значення предикативності і семантичну стр-ру. Виявляє ці значення у системі синтаксичн. форм(у парадигмі речення) і регулярних реалізаціях. Виконує комуні кат. Задачу у вираженні якої завжди бере участь інтонація. За характером предикативних відношень: 1. За віднош. до дійсності:стверджувальне,заперечне(загально запер-запер. дія,процес,стан.,частково заперер. –приєдн. заперечна частка не до будь-якого члена реч.,крім предиката) 2. За ознакою об’єктивної модальності і часової визначеності: план реальності і час. визначеності(індикатив); план ірреальності(імператив,кон’юктив). За комун. настановою: непитальне(розповідне,спонукальне),питальне(власне питальне,риторично,питально-спонук.),питальне; За емоц. забарвленням: окличне,неокличне(відсутнє емоц. забарвлення);З точки зору синтаксис. членування:членоване(односкл. чи двоскл. реченням притаманне чітке формально-синтак. членування і можливість мати у своєму складі другор. члени),нечленоване(абсолютна нерозкладність на члени речення,склад з одного слова,це вигуки,мод слова). За повнотою реалізації структурно-важл. елементів:повне,неповне(немає формальн. необхідного головного або друг. члена)
Односкладні речення. Схеми. Односкладним називається речення, у якому наявний лише один із головних членів — або підмет, або присудок. Види односкладних речень 1) Означено-особові — речення, головним членом яких є особова форма дієслова, що вказує на виконавця дії, носія ознаки чи стану (Хочу плакати, але замість того завжди сміюся). 2) Неозначено-особові — речення з головним членом-присудком, який відноситься до всіх осіб взагалі або до неозначеної кількості осіб (У школі готуються до свята рідної мови). 3) Узагальнено-особові — речення з головним членом-присудком, що вказує на дію, ознаку чи стан, які можуть стосуватися будь-якої особи в будь-який момент часу. Такі речення вживаються переважно в прислів’ях та приказках (Не брудни криниці, бо схочеш водиці (Нар. тв.)). 4) Безособові — речення з головним членом-присудком, який називає дію або стан, що не мають виконавця або носія, і може бути виражений безособовим дієсловом, дієслівними формами на -но, -то, неозначеною формою дієслова, прислівником, словами нема, не було, не буде, при яких стоїть додаток у родовому відмінку (Так тихо, тихо скрізь (П. Тичина)). 5) Називні — речення з головним членом-підметом, який стверджує наявність, існування предметів чи явищ (Сонячні чудесні міста. Вільні люди (О. Гончар)). Із граматичного погляду розрізняють два класи структурних схем односкладних речень: дієслівні та іменні. У свою чергу, дієслівні поділяють на: означено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, безособові, інфінітивні та номінативні. Vf – люблю мандрувати по землі. Vf3pl – дієслово у 3ос мн біжать у клас юрбою; Inf. – мені нікуди йти. N2N1 – Хліба і видовищ! сорОpraed – страшно й радісно йому. СР. Заг. Класифікація СР. Це речення у якому наявні 2,або більше предикативні центри,що обумовлює наявність 2х або більшої кількості простих частин,поєднаних сурядним,підрядним,або безспол. зв’язком. Засоби синтаксичн. зв’язку між простими час-ами:інтонація,спол. та спол. слова(повнозначні),співвідносні слова.,порядок розташув. простих частин,наявність спільн.лексичнта фразеолог.елементів. СП речення-прості частини пов’язуються між собою за допомогою сполучників.або сполучних слів,одна головна частина є головною стосовно іншої,а отже від головної простої частини або від слова у головній простій частині можна поставити питання до залежної(підрядної простої частини). Залежно від розташування підрядної частини є(препозиція,постпозиція,інтерпозиція). Складносурядні речення та їх класифікація-таке складне речення,у якому прості частини пов’язані між собою за домогою сурядних сполучників і є рівноправними по відношенню одна до одної,пов’язуються між собою за допомогою сурядних сполучників. Безсполучникове скл. речення-таке складн. речення,у якому прості частини поєднуються без допомоги сполучників та спол. слів.лише за допомогою смислу та інтонації Складнопідрядні проміжного типу- за формую подібні до складнопідрядних,а за смисл. відношеннями до СС,у вузів.практиці це СПР відносно-поширені СП з кількома підрядними-однорідна супідрядність(1а проста час-на є головн-всі інші підрядні стосовно неї),різночленна супідрядність(підрядні час-ни стосовно головної мають віднос до різних слів),неоднорідна супід(підрядна час-ни відпов на різні питання), послідовна підрядність(1а головна стосовно 2ої, 2а стосовно 3ої і тд) БСР Безсполучникове скл. речення-таке складн. речення,у якому прості частини поєднуються без допомоги сполучників та спол. слів.лише за допомогою смислу та інтонації. Напр. Сонце заходить,поле чорніє,пташечка тихне. Тут прості частини є рівноправними стосовно одня одної. Але є БР,де зміст 1єї простої час-ни,ніби випливає із змісту іншої. Він промовчав:не хотілося нічого говорити. Тобто одна проста час-на може бути залежною від інш.,або обидві прості час-ни можуть бути рівноправними. У класиф. наближеної до шкільної поділяють БСР на 2 різновиди:1.однорідного зв’язку, 2. неоднорідного зв’язку(коментуючого зв’язку-2 проста час-на містить коментар стосовно 1 ої; з’ясувальні-2 час-на розкриває зміст сказаного у 1ій, пояснювальні –йдеться пропричину того що у 1й,або вказує на наслідок дії,часо-умовно наслідкові- 1 пр.час-на має значення умови.а 2наслідку). Білошапкова виділяє відкритої(можна доповнювати наступними простими час-ами) і закритої струк-ри(не до
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 309; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.016 с.) |