Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Возложи на Господа заботы ТвоиСодержание книги
Поиск на нашем сайте e C a H 7 G C aD Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. G e C H 7 Он спасенье твое, Он есть крепость души, e C a H 7 Он источник света и тепла. Вот Господь d g C F Вот Господь, благодать дающий, Он мой Бог. d g A7 d Вот, Господь, благодать дающий, мой исцелитель Господу хвала, d G d G B C FA Господу хвала, святе Його імя d G d G B C d Господу хвала, Він джерело життя В Твоём святом присутствии e a D G В Твоём святом присутствии, в Твоём святом присутствии C a H7 e В Твоём святом присутствии, тают горы. е a D G Горы проблем, горы греха, горы беды и неудачи.
От Твоего лица тают горы. a Мне хорошо в доме Твоём, D G Мне хорошо с Тобой вдвоем. C a H7 e Мне хорошо, Иисус, в доме Твоём. Господи, хай буде Твоя воля e D e h7 Господи хай буде Твоя воля, а не моя. Если сердце наполняется D D\G D G D Если сердце наполняется сомненьем, я зову Тебя: Иисус. D D\G D G D Если память и мысли ослепляют разум, я зову Тебя: Иисус. h G h G И я жду этот миг, чтобы встретится вновь. h G h G О, мой Бог, так хочу, чтобы был Ты со мной. h AG A D Лишь Любовь Твоя (3р.) оживит меня.
Джерела cл. і муз. спільнота “Miłości Ukrzyżowanej”, пер. П. Цимбалюк, В. Перець d C Пр.: Всі мої джерела у тобі, всі мої джерела у тобі g A7 Всі мої джерела у тобі Єрусалим. F C 1. Твоя оселя взноситься на горах g A7 Преславні речі говорять про тебе F C На твоїх пагорбах народився я g A7 Господь тебе любить, життя тобі віддав. 2. Танцюючи, будемо прославляти Бога Джерело відкрив в своєму серці Він Біжімо, біжімо, щоб Йому віддатися. Алілуя, Алілуя, слава Агнцю. Его кровь нас омыла всех D e A D A Его кровь нас омыла всех, сделав нас белее снега. h e A D Его кровь нас омыла всех, кровь Агнца Божьего.
Жодна пісня не скаже cл. і муз. спільнота “Miłości Ukrzyżowanej”, пер. П. Цимбалюк, В. Перець e a e D G H7 1. Я не любив мого хреста, не розпізнав перлини e a e D G H7 І я завжди шукав життя, але досвідчував смерті. e a e D GH7 Перемагаючи бурхливі хвилі, побачив я свій хрест, e a e D C D D7 Мою дорогу Ти показав, любові шлях безпечний. G D e H7 G Пр.: Жодна пісня не скаже, що чує моє серце, G D e H7 Шалене дерево моє життя рятує. C D Благословений хрест, ти мій ковчег. 2. Схилив я голову в твої рамена і в Тобі спочиваю, Пливе зі скелі вода життя, рани мої обмиває. Коли ми разом з Тобою з’єднанні, я в собі маю всесвіт. Земля і небо і всі ангели пісню Тобі співають. Залишись й зі мною молись d A d A Залишись й зі мною молись d C F C d A Пильнуй молися, пильнуй молися Будьте здесь, останьтесь со мной: Бдите, молитесь, бдите, молитесь, Залишся з нами, Господи муз. Жак Бертьє h E h E h A D fis Залишся з нами, Господи, бо день до кінця нахилився. h E h E h Fis h Fis Залишся з нами, Господи, бо темрява землю накрила. В руки Твои, Господи, свой дух с молитвой я предаю; Ты искупил меня, Господи, и жизнь вечную даруй мне. Заспіваю тобі міць моя D A fis h G D Заспіваю Тобі міць моя, Ти, Боже є моя надія, A D Тобі вірю і боятись я не буду. Ісусе, дай нам пізнати Тебе D A h fis G D A A7 Ісусе, дай нам пізнати Тебе, дозволь бачитись віч-на-віч До торкнись, ви лікуй, три ма й, ве ди. Доз во ль завж дибу ти в То бі. (Ісусе) Ісус, все для Тебе D h A GA Ісус, все для Тебе, все, що маю я, ким буду і ким є, /2р. М рі ї всі, амбіції й п ла ни все я ві ддаю у руки Тво ї, /2р. G D (A) Бо лиш по Твоїй волі вільний я. / 2 р. Ісус Христос, Ти світло між нами a d G C Ісус Христос, Ти світло між нами F d a E О відверни нас від темряви й страху, a d G C Ісус Христос, Ти світло між нами F d E a Дай прийняти нам Твою любов.
Мені влий в серце спокій H e C a H Мені влий в серце спокій, Господи мій, e D G H Бо Ти – спасіння моє. e C a He aH e Лиш в Тобі знайде мир вся душа моя і заспокоїться. Месія встав до життя d A d C F B C F g A7d Месія встав, встав до життя. Алілуя! Алілуя! Христос Воскрес! Христос Воскрес! Аллилуйя! Аллилуйя! Kamashia kam, kam lethia. Haleluia, Haleluia! Милосердя e CD e CD e Милосердя спраглий я, милосердя голодний я, D G CD e G CDe Милосердя оживляючого, милосердя Твого. Наш Бог – Він є Цар царів e G D C D (e) Наш Бог – Він є Цар царів, Його трон буде вічно тривати. e G D C D e Він має владу й міць, наш Бог – Він є Цар царів
Нема Тебе cл. і муз. спільнота “Miłości Ukrzyżowanej”, пер. П. Цимбалюк, В. Перець e D a eD Пр.: Нема Тебе, Божe, нема Тебе, в моїм житті темрява. e D a e Рана моя, o як болить мене, відповідай: “де Ти є?” D e D e 1. Це є це місце, звідси не втікай. C H7 Це є брама, через яку можеш пройти. C H7 Це дорога, якою можеш іти. 2. В твоїм стражданні сховався Господь, Він так близько, що не чуєш Його, Він так близько, що не бачиш Його. 3. Серце стріне серце, Рана стріне рану. Хоч не чуєш, але тут є Господь, Хоч не чуєш, будь вірний Йому. Пр.: Знайдеш Його,скоро знайдеш Його В твоїм житті, засяє Світло Рана твоя стане прославлена В ній зустрінеш свого Господа. Небійся виплинь на глибінь D G A G e A (A7) Небійся виплинь на глибінь, бо Господь з тобою Не нам, Боже, не нам G D e C G D Не нам, Боже, не нам, а Імені Твому хай буде хвала H H7 e C G D G Не нам, Боже, не нам, а Імені Твому хвала Ныне воскрес наш Спаситель C G C G C G F G Ныне воскрес наш Спаситель, аллилуйя, аллилуйя! C G F C G C G Ныне Христос из гроба восстал, аллилуйя, аллилуйя!
О Ісусе, тихий і покірний e h7 e h7 О Ісусе, тихий і покірний, e h7 e h7 Вчини моє серце подібним до Твого. 479. О мій Ісус... не дай спіткнутись сл. і муз. рос. С. Вікулов G e О мій Ісус, притримуй мене, C a D D 7 Не дай же спіткнутись нозі моїй / 2 р. G e Веди мене до себе, веди мене до себе, C a D D7 G Веди мене до себе, до себе / 2 р. (Ісус) О Иисус, не дай мне упасть, Не дай же преткнуться ноге моей. Веди меня к Себе, веди меня к Себе, Веди меня к Себе, к Себе. Пісню неба ангели співають адап. Р. Кармаліта D fis h G A Пісню неба ангели співають: “Слава Агнцю Божому D h G A Алілуя, Алілуя, Алілуя. Слава і честь”. Эту песню неба ангелы поют: “Слава Ангцу Божему” Аллилуйя (3р.). Слава и честь. Почуй голос мій e a7 D G С а7 H7 Почуй голос мій, почуй голос мій, Господи, де Ти є? e a7 D C H7 e Почуй голос мій, почуй голос мій, прийди і вислухай мене.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 326; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.) |