Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Якісна книжка – це також духовний авторитет».Содержание книги
Поиск на нашем сайте Якісна книжка – це також духовний авторитет». «Писання – важка фізична праця. Посадити Кущів помідорів на дачі легше, ніж написати Сторінок». «… кожна людина має стільки радості в житті, скільки вона сама її вигадає». ТВОРЧИЙ ДОРОБОК ПОЕТИЧНІ ЗБІРКИ З трави і листя», Поетична збірка «Вогонь живиці» Сад нетерпіння», Десять дек морозної води», «На Миколая», Жіночий аркан». ПРОЗА Новела «Юр’яна і Довгопол» (ж. «Київ»), Збірка оповідань і новел «Нація», психологічна драма «Життя коротке», повість-мелодрама «Детектор», Кулінарний «Фуршет від Марії Матіос», 2003 – «драма на три життя» «Солодка Даруся» (Трояка ружа), еротичний «Бульварний роман», Повість «Щоденник страченої», Політичний роман-памфлет «Містер і місіс Ю в країні укрів», Родинна сага «Майже ніколи не навпаки», Повісті «Москалиця», «Мама Мариця – дружина Христофора Колумба», Книги «Кулінарні фіґлі», «Чотири пори життя». ПРЕМІЇ 2005 – Державна премія ім. Т.Шевченка («Солодка Даруся»), 2007 – Гран-прі та перше місце конкурсу «Коронація слова 2007» («Майже ніколи не навпаки»), 2008 – переможець конкурсу «Книжка року 2008» в номінації «Красне письменство – Сучасна українська проза» ( « Москалиця; Мама Мариця – дружина Христофора Колумба » (в идавництво «Піраміда») ). Твори перекладено польською, сербською, румунською, російською, японською, китайською мовами. 2006 – книга прози «Нація» (Польща). Критики вказують на генетичну спорідненість, стилістичну схожість манери письма Стефаника і Матіос: «Стефаник у спідниці». Роксана Харчук не поділяє цієї думки: «Стефаник писав «коротко і страшно», а М.Матіос пише солодко і багатослівно». Адресат творів Матіос: «від академіка до домогосподарки». Р.Харчук: М.Матіос «роздвоєна між «високою» і масовою літературою», письменниця «стилізує свою прозу під класичну, внаслідок чого з-під її пера з’являються псевдокласичні твори». М. Якубовська: домінантна тема українства осмислюється у філософському ключі:«філософія буття людини і народу». Акцентована проблема гріха: «гріх як окрема філософська субстанція, яка має свою траєкторію поміж людськими долями» . ДРАМА НА ТРИ ЖИТТЯ «СОЛОДКА ДАРУСЯ» (2003). М.Матіос: «…«Солодку Дарусю» я писала кров’ю…». М.Матіос: «… «Життя коротке», «Нація», «Даруся» – це книжки-батоги». «Солодка Даруся» – розповідь про безпощадні жорна історії, невитравлюване людське зло і незнищенне добро водночас, про природну толерантність людей різної крові і націй у часи історичних катаклізмів та про незбагненні пристрасті маленького людського серця. Тема: зображення зміни у психології, світогляді людини, які відбуваються в історичному міжчассі (30–70-і роки XX ст. в буковинському й галицькому ареалах). Національно-соціальний вимір: 1. життя гуцулів як об’єкта дискримінаційної політики за різних окупаційних режимів; 2. відтворено напружені стосунки, що існували в Буковині й Галичині між українською більшістю і румунською, німецькою, радянською адміністрацією; Ключова проблемаекзистенціалістського плану – ФАТАЛЬНИЙ «ПУПОВИННИЙ ЗВЯЗОК ЛЮДИНИ Й ІСТОРІЇ». Людська приреченість залежати від історичних перипетій: історія, як «колісниця їде – і людини не бачить... Чоловік один, а колісниця кожного разу друга» (Гершко), як «безпощадна... музика-випробування», Як «жорстокий, нелюдський припис всевишніх сил про неможливість вийти за лінію наперед визначеної долі». Ключова проблема розкривається через ретроспективний сюжет: наслідок (розв’язка) – деформована психіка Дарусі – Причини (зав’язка, розвиток подій, кульмінація) – історично-соціальні ситуації. Історично-соціальний контекст: У селі Черемошному «колотилося як під циганською спідницею». Швидка зміна влад (румунська – радянська – німецька – румунська – німецько – мадярська – радянська). За перший рік радянської влади було таємно вивезено 10 черемошнянських сімей, Власника млина єврея Гершка замінено найбільшим сільським ледарем – Лесем Онуфрійчуком («Коло млина, щоправда, молоти язиком не треба, але владі видно видніше»), забрано Капетуперову корчму й Гершкову олійницю, розорено священика й крамницю Юзя Розенфельда. У війну1941–1941р.р. черемошнянці безпорадні й розгублені: «ці часи – не для життя, не для веселості, хіба лиш для думання та смерті» (Танасій Максим’юк). «Пишучи цю книжку, я не сподівалася, що образ дівчини, битої судьбою і людьми, за короткий час стане метафорою моєї країни». Авторська дефініціяжанру роману «Солодка Даруся» – драма на три життя. Характеризує й особливості викладу, і зміст. Три частини: «Даруся» – драма щоденна, «Іван Цвичок» – драма попередня, «Михайлове чудо» – драма найголовніша. Д. Павличко: це – «повість, За сюжетом – новела, За шириною охоплення історичних подій – роман, За насиченням оповіді діалогами, прямою мовою – п’єса». Епічний і драматичний елементи – рівноправні складники структури тексту Діалоги наближають епічний твір до драматичного, сприяють поглибленню психологізму, відтворюють національні особливості мислення, виконують сюжетотворчу функцію. Початковий і прикінцевий діалоги двох сусідок Марії й Василини – своєрідне обрамлення роману-драми. Останній діалог містить роздуми про життя, яке розмаїттям виявів нагадує трояку ружу: «то чорне тобі покажеться, то жовте, а там, дивися, загориться червоним ». Образ троякої ружі – символ філософського гатунку, що уособлює розмаїття виявів людського буття. Першоназва твору – «Трояка ружа». «Солодка Даруся» – історичний, філософський, психологічний РОМАН-ДРАМА. Р.Харчук: «стихією М.Матіос, насправді, є не трагедія, а мелодрама. Письменниця завжди шукає гостру інтригу, надає перевагу емоційному надміру, різко протиставляючи добро і зло». Мелодрама (грецьк. melos – пісня, drama – дія) – різновид європейської драми XIX ст., характерні риси якої: відверта морально-дидактична тенденція, гостра інтрига, гіперболізоване зображення пристрастей («сльозливість»), прямолінійний поділ героїв на «добрих» і «злих». У сучасній критиці мелодрамами іронічно називають недосконалі п’єси, в яких глибина драматичних конфліктів підмінюється зіткненням банальних пристрастей. Д.Павличко: «Солодка Даруся» «найзагадковіше, найпечальніше і найправдивіше творіння з усієї сучасної української літератури». М.Якубовська: серед головних дійових осіб – «образи болю, голосу, німоти, мови, волі, вічності, долі», а також мелодія гора-маре – символ людського життя і людської долі». Дуалізм «життя–смерть» втілено через паралель «голос, мелодія–німота». Більшість подій подається крізь плин свідомості головної героїні. ОБРАЗ ДАРУСІ - тип відторгненої особистості; Самотня «плаче, поклавши непокриту голову В самотню червону айстру». Чинники, які визначають інакшість героїні, її соціальний статус: - німа – небажання підтримувати комунікативний зв’язок із соціумом, НЕДОВІРА ДО СВІТУ: «Вони думають, що вона німа. А вона не німа. Даруся просто не хоче говорити»; - хвора – переживає дикі напади головного болю: «стоїть у холодній купелі осені і бореться із цвяхами, забитими в голову чиїмось важким, безсердечним молотом»; - живе у своєму, уявному світі: пестить квіти, спілкується з батьковою душею, відвідуючи його могилу могили: «Дарусі здається, що бідна душа на якийсь час залишила її і полетіла на татовий голос. Лишилося одне тіло, нібито й не Дарусине, не зболене і не зчорніле, а чиєсь чуже, незнане холодне тіло… Нарешті налюблена поволі зникаючим татовим голосом, із повернутою у тіло душею, Даруся ліниво розплющує очі, підводиться із землі»; - дивна поведінка – дурна (суспільна оцінка): Номінативний іронічно-поблажливий маркер – «солодка Даруся». Причини виникнення дисгармонії між особистим та суспільним (загадка «солодкості» героїні), розкриваються через екскурси в минуле – ключові ІСТОРИЧНО ОБУМОВЛЕНІ СИТУАЦІЇ з життя героїні, які визначили ПСИХОЛОГІЧНІ ЗМІНИ ОСОБИСТОСТІ (дівчинка за льодяники-півники розповіла енкаведистові, як її батько добровільно віддав бійцям УПА молочні продукти. Довірлива дитяча оповідь призвела до смерті батьків і духовного каліцтва Дарусі). Образ Івана Цвичка - має фізичну ваду – «прирослий до піднебіння язик», дивак, «нефортунний» чоловік; - жертва радянської тоталітарної системи: «А що своєї хати не маю, то нащо ви такі розумні і ваша влада така розумна забрали мамину хату, коли вона померла від побоїв на КГБ, а мене по людях пустили»; - незвичайний талант: виготовляв й гарно грав на дримбі – компенсація комунікативної недостатності («Ніж говорити, що думаєш, краще у дримбу грати»); - щире бажання допомогти іншому (обгородити могилку, вилікувати Дарусю). - знаходить рідну душу в Дарусі: «сидять собі отак – і світ їх не обходить...», «Хіба наромальна людина буде отако сидіти посеред білого дня і слухати, як дурний у дримбу грає?» (суспільне сприйняття); - гармонійне духовне єднання з Дарусею: коли Іван грає на дримбі, у дівчини переставала боліти голова («А вона під його голос гейби оживає: і ходить пряміше, і в кутику губів складочка, як від потайної усмішки, а найголовніше – голова її перестає боліти». Викрадення Матронки радянськими прикордонниками у червні 1940 р., катування і збезчещення жінки офіцером під час допиту, хвороба Матронки, ревнощі Михайла і його знущання над дружиною, соціальні потрясіння, Деградація деяких односельців, потрясіння 1950 р. від голих юних мерців біля сільради з простреленими скронями, прихід нічних гостей за продуктами, допити Михайла й Дарусі, розчарування жінки у бездіяльності Бога («Чого він не відвертається від того, хто робить другому зле, а сам гараздує? Що я завинила Богові, що він прислав сьогодні мені в хату мого ката?...а він мені сьогодні з моєї дитини ворога зробив?»), психологічна травматизація Матронки, її відторгнення доньки («Краще би була струїла в утробі таку нечисть чи родила німою...»), життєва криза і самогубство Матронки (суїцид жінки пояснюється відмовою, небажанням жити під одним дахом із донькою, яка зрадила тата). Руйнація сім’ї – крах роду, нації. Прогностичні художні деталі: розірвана струна, зашморг із кольорових стрічок Матронки круг Михайла, «Михайлове чудо». ХУДОЖНЯ ПРИРОДА ТВОРУ Домінують риси реалізму, Яскраво виявлені ознаки експресіонізму: психологізм у розкритті внутрішнього світу героїв, лаконізм художнього вислову, прийом калейдоскопізму – швидка зміна емоційно насичених картин; СІМЕЙНА САГА У НОВЕЛАХ «МАЙЖЕ НІКОЛИ НЕ НАВПАКИ» (2007) Назва – метафора-символ, що ґрунтується на мовній грі: стверджувальне «ніколи» групується з обнадійливим «майже», «навпаки» (перевернутість світу) – з «не». Ідея – ствердження неминучої парадоксальності людського буття. Важливу роль у розумінні авторського задуму відіграє мотто: «Важить не час, коли відбуваються події, а людина в подіях часу». Герої одночасно перебувають у двох часових вимірах: минулому і сьогоденні, тому домінує сповідальна інтонація. М.Матіос: «Бо всі фабули виписані у Старому й Новому завітах. Фабула як самоціль цікава хіба що для детективу. А мені йдеться саме про те, чому ТАК, а НЕ ІНАКШЕ чинить та чи інша людина у тих чи інших обставинах». Особливості організації художнього матеріалу: органічно поєднано реалістичний, майже детективний сюжет і «потік свідомості». Авторське визначення жанру – сімейна сага у новелах. У романі наявні усі сутнісні ознаки новели: незвичайність подій, несподіваність сюжетних поворотів, концентрованість дії, посилена увага до душевного переживання героя. Фрагментарна композиція забезпечила багатоплановість твору, визначила основні тематичні центри, загострила суперечності, зв’язала події, віддалені в часі. Домінантні епічні риси саги: переплетення історико-соціального та інтимно-родинного аспектів, «фаталізм родової долі, історичний та побутовий реалізм, простота та об’єктивність оповіді». Жанрове визначення «сага» визначає стратегію розповіді: в центрі буде сімейна історія. Синтез жанрів дав переваги у моделюванні художнього світу: новелістичність забезпечила виникнення ефекту мозаїчності життя, а форма саги актуалізувала філософське начало, представивши побутові моменти в глобальному історичному вимірі. Фабульна та концептуально-стильова багатовимірність роману: 1. складається з поєднання різночасових епізодів, які сталися у буковинському селі Тисова Рівня за часів Австро-Угорської імперії, першої світової війни та першої третини ХХ століття; 2. відтворення драматичної історії кількох гуцульських родин через осмислення феномену людської долі як на подієвому, так і психологічному, філософському, екзистенційному рівнях; 3. використано різні наративні форми: індивідуалізовані «партії» персонажів: спогад-сповідь, розповідь-одкровення, внутрішнє мовлення. Родина Чев’юків: страшною смертю помер спочатку син Дмитрик, а згодом на полюванні загинув батько Кирило. Решта троє синів, які успадкували батьківські статки, розсварилися через землю так, «що обходять здалеку один одного третьою дорогою й уже ондечки скільки не говорять одне з одним. Навіть коло церкви на Великдень». У композиційний каркас роману авторка постійно вмонтовує епізоди, пов’язані з циклічною градацією: від народження до смерті і навпаки (початок – «жіноча тяжба», «здорове сім’я», «витривале лоно», налаштовують на очікування появи нового життя, то фінал говорить про смерть: «Розпростерта жінка лежала грудьми на розтрощеній гойданці, обіймаючи закляклими руками порізане мотуззя». ІДЕЯ ТВОРУ Т. Дігай: композиційним стрижнем роману є ідея: «все чує над собою владу минущості…окрім любові». М.Матіос: книга про те, «що може людське серце, вражене любов’ю і ненавистю, радістю і заздрістю». Д.Дроздовський: твір «готує читача до усвідомлення позацивілізаційної та позачасової катастрофи». Звучить ідея вичерпаності часу, ствердження катастрофічної поруйнованості людських душ. Етнографізм пов’язаний із психологізмом: сімейний і громадський побут гуцулів, де стійко зберігаються своєрідні архаїчні риси, патріархальні устої, повага до батьків, висока духовна культура: традиції, вірування, звичаї, обряди.
Якісна книжка – це також духовний авторитет». «Писання – важка фізична праця. Посадити
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-11; просмотров: 298; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |