Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Венская конвенция 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров: основные нормы о заключении договоровСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте Заключение осуществляется путем обменом офертой и акцептом. Оферта действительна если в ней указаны наименование товара и цена определенная или определяемая (цена – существенное условие). Оферта является отзывной. Безотзывная – при указании срока акцепта или же прямого указания на то, что она безотзывная. Акцепт – полный и безоговорочный. Молчание не является акцептом. Конклюдентные действия являются акцептом, если это следует из оферты или предшествующих отношений. Форма договора – конвенция допускает любую форму договора, однако ст.12 гласит, что любое государство может сделать оговорку об обязательности письменной формы договора (в РФ).
Венская конвенция 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров: права и обязанности сторон договора международной купли-продажи Основная обязанность продавца: поставить товар соответствующим условиям договора в соответствующее место и срок. Основные права продавца: при неисполнении своих обязательств покупателем продавец в праве: требовать возмещения убытков, в праве требовать уплаты цены товара и его принятие, заявить о расторжении договора если покупатель допускает существенные нарушения договора или не исполняет свои обязательства в течении дополнительного срока. Основная обязанность покупателя: оплата и принятие товара. Основные права покупателя: как средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом: покупатель в праве требовать возмещения убытков, требовать исполнения продавцом своих обязательств, требовать замены товара, заявить о расторжении договора (если продавец допустил существенные нарушения при исполнении договора; в случае не поставки, когда просрочен дополнительный срок). Ответственность сторон договора международной купли-продажи товаров по Венской конвенции 1980 г. Ответственность сторон – дополнительные правоотношения, возникающие при нарушении сторонами своих обязательств. Нарушение договора одной дает другой дополнительные права применить средства правовой защиты, применительно к договору. Условия их применения: 1. Преимущество реального исполнения договора (конвенция содержит меры, стимулирующие к исполнению договора). 2. Ограничение расторжения договора (можно требовать только если нарушены существенные условия. Существенные – такие нарушения, в следствии которых пострадавшая сторона в значительной степени лишилась того, на что могла рассчитывать при надлежащем исполнении договора.). 3. Использование дополнительного права не лишает сторону возможности требовать возмещения убытков (реальная и упущенная выгода). 4. Основанием ответственности является лишь факт нарушения договора, наличие вины не требуется (вина – отсутствие надлежащей заботливости и предусмотрительности). Единственное освобождение от ответственности: непреодолимая сила – препятствие вне контроля стороны (ст.75 Конвенции). Инкотермс-2000»: понятие, природа, сфера применения Правила толкования международных терминов – неофициальный документ, содержащий унифицированные правила толкования терминов, каждый из которых означает определённый тип договора купли-продажи. Составляется и публикуется международной торговой палатой – некоммерческой организацией, объединяющей национальные торговые палаты. По сути ИНКОТЕРМС – неофициальная кодификация торговых обычаев, применяемая при наличии ссылки на него в договоре, однако понимание ИНКОТЕРМС как свода обычаев означает, что если в договоре содержится термин, совпадающий с термином ИНКОТЕРМС, но толкование не дано, этот термин применяется в соответствии с ИНКОТЕРМС. Термины – аббревиатуры от английских словосочетаний, кратко отражающих специфику соответствующего договора поставки. Каждый торговый термин обозначает распределение обязанности между продавцом и покупателем по следующим позициям: 1. Заключение и оплата договора перевозки 2. Момент перехода рисков утраты товара 3. Страхование товаров 4. Выполнение таможенных формальностей. Всего в ИНКОТЕРМС-2000 13 терминов, распределённых в порядке возрастания обязанностей продавца и распределённые в 4 группы в зависимости от обязанностей по доставке товара. В ИНКОТЕРМС 2010 11 терминов (Нет DAF, DES, DEQ, DDU, добавлены DAT, DAP)
Инкотермс-2000»: термин EXW EXW – Ex works – с завода (франко-завод) Продавец считается исполнившим обязанность по поставке в момент предоставления товара покупателю на своём предприятии, обязанности по погрузке, перевозке, таможенные формальности – на покупателе. Инкотермс-2000»: термин FCA FCA – Free carrier – свободно у перевозчика (Франко-перевозчик) Продавец считается исполнившим обязанность по поставке в момент передачи товара перевозчику. Таможенная очистка для вывоза – на продавце, для ввоза – на покупателе, перевозку оплачивает покупатель. Инкотермс-2000»: термин FAS FAS – Free alongside ship – свободно вдоль борта судна Продавец считается исполнившим обязанность по поставке тогда, когда товар, прошедший таможенную очистку, размещён вдоль борта судна в определённом порту. Погрузка, перевозка и импортная лицензия на покупателе. Инкотермс-2000»: термин FOB FOB – Free on board – свободно на борту (франко-борт) Продавец исполняет свою обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. На продавце доставка и погрузка. Всё что на борту – покупатель. Экспортная лицензия на продавце. Перевозка и импортная лицензия на покупателе. Инкотермс-2000»: термин CIP CIP – Carriage and insurance paid to – перевозка и страхование оплачены до Продавец оплачивает перевозку и страхование товара до согласованного места назначения, но риски переходят в момент сдачи товара 1 перевозчику. Экспортная лицензия – продавец, импортная – покупатель. Инкотермс-2000»: термин CPT CPT – Carriage paid to – перевозка оплачена до Продавец оплачивает перевозку до указанного пункта назначения, но риски переходят в момент сдачи товара первому перевозчику. Экспортная лицензия – продавец, импортная – покупатель. Инкотермс-2000»: термин CIF CIF – cost, insurance and freight – стоимость, страхование и фрахт Продавец считается исполнившим обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки, но продавец оплачивает доставку товара до согласованного пункта и продавец оплачивает минимальные страхования от гибели вещи в пути в пользу покупателя. Экспортную лицензию – оформляет продавец, импортную – покупатель. Инкотермс-2000»: термин CFR CFR – Cost and freight – стоимость и фрахт Продавец считается исполнившим обязанность в момент перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки, но продавец оплачивает доставку товара до согласованного пункта. Экспортную лицензию – оформляет продавец, импортную – покупатель. Инкотермс-2000»: термин DDU DDU – Delivered duty unpaid – поставка без оплаты пошлины Продавец исполняет обязанность в момент поставки товара в согласованный пункт назначения. Таможенную очистку для ввоза осуществляет покупатель. Если поставка производится на предприятие покупателя, он оплачивает разгрузку. В иных случаях перегрузку на транспорт покупателя оплачивает продавец. Инкотермс-2000»: термин DAF DAF – Delivered at frontier – поставка на границе (франко-граница) Продавец исполняет обязанность по поставке в момент прибытия товара, очищенного для экспорта неразгруженным с транспортного средства перевозчика в согласованный пограничный пункт. Обязанностью покупателя является разгрузка и импортная лицензия. Транспорт – любой, кроме водного. Инкотермс-2000»: термин DEQ DEQ – Delivered ex quay – поставка с причала (франко-причал) Продавец исполняет обязанность по поставке в момент предоставления товара на причале в согласованном пункте назначения. Импортная лицензия оплачивается покупателем. Инкотермс-2000»: термин DES DES – Delivered ex ship – поставка с судна Продавец исполняет обязанность по поставке в момент предоставления товара покупателю на судне, пришедшем в порт назначения. Импортная лицензия – покупатель. Инкотермс-2000»: термин DDP DDP – Delivered duty paid – поставка с уплатой пошлины Продавец исполняет обязанность в момент поставки товара в согласованный пункт назначения. Таможенную очистку для ввоза осуществляет продавец. Если поставка производится на предприятие покупателя, он оплачивает разгрузку. В иных случаях перегрузку на транспорт покупателя оплачивает продавец. Инкотермс-2010»: термин DAР DAР – Delivered at point – доставлено в установленный пункт Доставка товара в согласованный пункт назначения. Таможенное оформление для ввоза – обязанность покупателя. Инкотермс-2010»: термин DAT DAT – Delivered at terminal – доставлено до терминала Продавец исполнил обязанность по доставке в момент доставки до налогового, транспортного терминала
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 824; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |