Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Самсара - даванала - лидха - лока -Содержание книги
Поиск на нашем сайте Сборник молитв
Шри Гурв-аштака............................................................................................................................................... 2 Шрила Прабхупада пранати............................................................................................................................ 4 Шри Нрисимха пранама.................................................................................................................................. 5 Молитва Господу Нрисимхе............................................................................................................................ 5 Шри Туласи пранама........................................................................................................................................ 6 Шри Туласи-киртан........................................................................................................................................... 6 Шри Туласи прадакшина мантра................................................................................................................... 7 Шри вайшнава пранама.................................................................................................................................. 7 Шрингара - арати.............................................................................................................................................. 8 Шри Гуру Вандана............................................................................................................................................ 8 Прославление Кришна-прасада................................................................................................................... 10 Прасада-севая.................................................................................................................................................. 10 Гаура-арати...................................................................................................................................................... 11 Мангалачарана................................................................................................................................................ 12 Джайа Радха Мадхава.................................................................................................................................... 15 Шри Шикшаштака........................................................................................................................................... 15 Шри Дамодараштака...................................................................................................................................... 18 Молитва према-дхвани.................................................................................................................................. 21
Шри Гурв-аштака Материального существования лесным пожаром охваченных людей Самсара - даванала - лидха - лока - чтобы спасти, [форму] состродания тучи грозовой [кто принял] Транайа карунйа - гханагханатвам [и кто] приобрел благоприятных качеств океан Праптасйа калйана- гунарнавасйа я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Духовный учитель получает благословение из океана милости. Подобно тому, как облако, проливающее дождь, гасит лесной пожар, духовный учитель гасит пылающий огонь материального существования и спасает людей, охваченных этим пламенем. Такой духовный учитель - океан благих качеств, и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам. [в учережденном] Чайтаньей Махапрабху киртане с танцами пением Махапрабхох киртана - нритйа - гита- игрой на музыкальных инструментах опьянен [Его] ум из-за нектара чистой преданности Вадитра - мадйан - манасо расена волосы встающие дыбом дрожь потоки слез [поэтому Он ] испытывает Романча - кампа ашру-таранга - бхаджо я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Движение санкиртаны Господа Чайтаньи Махапрабху - источник непреходящей радости для духовного учителя, который порой повторяет святое имя, порой танцует, охваченный экстазом, а порой поет и играет на музыкальных инструментах. Его ум наслаждается нектаром чистой преданности, и потому волосы на его теле временами встают дыбом, по телу пробегает дрожь, а слезы ручьями льются из глаз. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя. Божествам в поклонении ежедневном [с помощью] различных Шри-виграха арадхана - нитйа - нана- одежд и украшений, Их [Божеств] храма уборкой и т.д. Шрингара - тан - мандира - марджанадау того, кто занят [сам] и своих учеников кто занимает также Йуктасйа бхактамш ча нийунджато 'пи я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Всегда занятый поклонением Шри Шри Радхе и Кришне в храме, духовный учитель вовлекает в него также своих учеников. Они облачают Божества в прекрасные одежды, надевают на Них украшения, моют Их храм и занимаются другими видами служения, поклоняясь, таким образом, Господу. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
Четырьмя видами прекрасной предложенной Кришне Чатур – видха – шри - бхагават-прасада- вкусной пищей, удовлетворенными Кришны преданных множество Свадв - анна - триптан хари - бхакта-сангхан сделав, непременно [он сам] удовлетворение испытывает всегда Критва ива триптим бхаджатах садаива я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Духовный учитель предлагает Кришне чудесную пищу четырех видов. И когда духовный учитель видит, что преданные, вкусив бхагават-прасада, полностью удовлетворены, он испытывает радость. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя. Шримати Радхарани и Господа Мадхавы безграничным числом Шри-радхика - мадхавайор апара- сладостных игр качеств форм святых имен Мадхурйа - лила - гунна - рупа - намнам каждое мгновение наслаждаться [который] жаждет Прати-кшан асвадана - лолупасйа я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Духовный учитель всегда жаждет слушать повествования о бесчисленных любовных играх Радхики и Мадхавы, Их имена и описания Их качеств и форм и всегда готов воспевать Их. Духовный учитель жаждет наслаждаться этим непрестанно, и потому я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя. В кунджах Радхи и Кришны любовные игры чтобы сделать совершенными Никунджа - йуно рати - кели - сиддхйаи какая бы подругами [Шри Радхи] изобретательность [не] ожидается, [всегда он] Йа йалибхир йуктир апекшанийа там крайне искусен [и из-за этого] очень дорог [Господу] Татрати - дакшйад ати-валлабхасйа я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Духовный учитель очень дорог Господу Кришне, ибо он очень умело помогает гопи, которые, проявляя необыкновенное искусство, делают в рощах Вриндаваны различные приготовления, чтобы довести любовные игры Радхи и Кришны до совершенства.В глубочайшем смирении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
Самого Господа как обладатель статуса, [это] всеми писаниями Сакшад - харитвена самаста - шастраир [который] утверждается [и] в таком же качестве несомненно признается великими святыми Уктас татха бхавйата эва садбхих однако Господу который очень дорог несомненно того Кинту прабхор йах прийа эва тасйа я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Духовному учителю следует оказывать то же почтение, что и Верховному Господу, ибо он - Его ближайший слуга. Так гласят все богооткровенные писания, и этому указанию следуют все авторитеты. Духовный учитель - истинный представитель Шри Хари [Кришны], и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам. которого из милости [исходит] Кришны милость Йасйа прасадад бхагават – прасадо которого без милости нет продвижения в чем либо Йасйапрасадан на гатих куто 'пи медитируя [и] воспевая его славу три раза в день [во время] сандхйи Дхйайан стувамс тасйа йашас три - сандхйам я славлю моего духовного учителя прекрасные лотосные стопы Ванде гурох шри - чаранаравиндам Благословение Кришны можно обрести лишь по милости духовного учителя. Без его милости любые попытки достичь совершенства обречены на провал. Поэтому я должен всегда помнить о своем духовном учителе и прославлять его. Не меньше трех раз в день должен я склоняться в глубоком почтении к лотосным стопам своего духовного учителя.
Шрила Прабхупада пранати поклоны обращение [тому, кто] Вишну у стоп Кришне кто очень дорог на земле Нама ом вишну-падайа кришна - прештхайа бху-тале прекраснейшему А.Ч. Бхактиведанте Свами так которого зовут Шримате бхактиведанта-свамин ити намине В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа. поклоны тебе [слуга] Бхактисиддханты Сарасвати учение Господа Чайтаньи проповедующий Намас те сарасвате деве гаура-вани - прачарине [от] имперсонализма [и от] философии пустоты западные страны спасающий Нирвишеша - шунйавади - пашчатйа - деша - тарине О, духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты. Шри Нрисимха пранама Поклоны Тебе Человеко-Льву Намас те нарасимхайа Прахладе Махарадже радость приносящему Прахлада ахлада - дайине Хираньякашипу в грудь Хиранйакашипор вакшах- [подобную] камню резцов ногтей ряды [которого впиваются] Шила - танка – накхалайе Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу. здесь Господь Нрисимха там Господь Нрисимха Ито нрисимхах парато нрисимхо куда бы я ни пошел там Господь Нрисимха Йато йато йами тато нрисимхах снаружи Господь Нрисимха в сердце Господь Нрисимха Бахир нрисимхо хридайе нрисимхо Нрисимхе изночальному [Господу и] прибежищу [всего сущего] я предаюсь Молитва Господу Нрисимхе [На] Твоих руках лотосных прекрасных ногти с чудесно [острыми] кончиками Шри Туласи пранама Вринде Туласи Деви Вриндайаи туласи-девйаи которая дорога Господу Кешаве и Прийайаи кешавасйа ча преданность Господу Кришне дарует, о, богиня Кришна-бхакти - праде деви Сатьявати поклоны снова и снова [Тебе] Сатйаватйаи намо намах Вновь и вновь склоняюсь я перед Вриндой, Шримати Туласи Деви, которая очень дорога Господу Кешаве. О, богиня, ты, знающая высочайшую истину, даруешь всем преданное служение Господу Кришне.
Шри Туласи-киртан Поклоны Тебе снова и снова О, Туласи! Кришны возлюбленная Йани кани ча папани с убийство брахмана начиная Брахма-хатйа адикани ча всех их полностью уничтожает Тани тани пранашйанти обход вокруг [Туласи]по часовой стрелке с каждым шагом Прадакшинах паде паде Обходя вокруг Шримати Туласи Деви, человек с каждым шагом избавляется от всех грехов, какие только можно совершить, - даже от такого греха, как убийство брахмана.
Шри вайшнава пранама которые подобны древу желаний и милости океану несомненно и Шрингара – арати [на] флейте [искусно] играющий, [как] лепестки лотоса цветущего чьи глаза, Шри Гуру Вандана духовного учителя стопы, подобные лотосам [это] чистой преданности обитель Бандо муи савадхана мате по чьей милости о, братья это бытие в материи превзойденным может стать Ар на корихо мане аша К лотосным стопам Шри-Гуру привязанность - это те наивысшие путь и цель Дже прасаде пуре сарва аша Единственное, чего я хочу, - это чтобы наставления, сходящие с лотосных уст духовного учителя, очистили мое сознание. Привязанность к лотосным стопам духовного учителя – лучшийспособ достижения духовного совершенства. По его милости исполняются все желания. [Духовных] глаз дар данный кем жизнь за жизнью [мой] господин он Дивйа-джнан хриде прокашит любовь к Богу из которого [исходит] невежество уничтожается благодаря которому Веде гай джатхара чарито Он вернул мне зрение и вложил в мое сердце трансцендентное знание, и потому он мой господин из жизни в жизнь. Он источает экстатическую прему и рассеивает мрак невежества. Ведические писания воспевают его возвышенные качества. Духовный учитель милости океан падших душ друг Локанатх локера дживана о, мой господин будь милостив дай мне [Твоих] стоп тень Эбе джаша гхушук трибхувана О, духовный учитель! О, океан милости и друг падших душ! Ты наставник и господин преданных. О, господин! Будь милостив ко мне и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Пусть слава о тебе разнесется по всем трем мирам!
Прославление Кришна-прасада в Маха-прасад, господа Говинду, Маха прасаде говинде Святое Имя как Абсолютную Истину, вайшнавов Нама брахмани вайшнаве очень скудным запасом благочестия [кто] обладает, о Царь Свалпа пунья ватам раджан [у того] твердой веры конечно же не возникает Вишвасо найва джаяте Люди, не накопившие большого благочестия, не имеют веры ни в остатки пищи [прасад] Господа, ни в Говинду, ни в святое имя Господа, ни в вайшнавов.
Прасада севайа О, братья! бхаи-ре! Тело [-это] невежества узы, грубые чувства [-это] его причина смерти. Дживе пхеле вишайа - сагоре тех [чувств] среди язык чрезвычайно жадный [и] очень упрямый Та'ке джета катхина самсаре [Господь] Кришна лучший [из тех, кто] милостив. Чтобы язык обуздать Преме дако чаитанйа-нитаи О, братья! Материальное тело - комок невежества, а чувства – тропинки, ведущие к смерти. Так или иначе, мы оказались в океане чувственного наслаждения. Язык же - самый ненасытный и неукротимый из всех органов чувств. Обусловленной душе очень трудно обуздать язык в этом мире. Но Ты, Господь Кришна, очень милостив, ибо даровал нам остатки Своей пищи, чтобы мы могли обуздатьсвой язык. Вкусите же этот нектарный кришна-прасад, воспойте славу Их Милостям Шри Шри Радхе и Кришне и с любовью воскликните: "Чайтанья! Нитай!"
Гаура-арати слава слава луноликому Шри Гауре и церемонии поклонения прекрасной Гаурангер аротик шобха во вселенной всех существ умы привлекающая Шанкха бадже гханта бадже сладким сладким сладким звуком Мадхур мадхур мадхур бадже много миллионов лун затмевает [Его] лица сияние Мангалачарана обращение невежества темнотой того, кто был ослеплен Ом агйана - тимира андхасйа бальзамом духовного знания медицинским инструментом Джнананджана - шалакайа глаза были открыты которым Чакшур унмилитам йена ему моему духовному учителю поклоны Тасмаи шри-гураве намах шалакайа - медицинским инструментом, который называется шалакой и используется для нанесения мази на глаза, пораженные катарактой. Я в глубоком почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, который открыл мне глаза, факелом знания рассеяв мрак невежества. * * * Господа Чайтаньи в уме желаемое Стхапитам йена бху-тале сам Шрила Рупа Госвами когда мне Свайам рупах када махйам даст [к] своим лотосным стопам близость Дадати сва - пада антикам Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, начавший в этом материальном мире движение, призванное осуществить желание Господа Чайтаньи, даст мне прибежище у своих лотосных стоп? * * * в глубоком почтении склоняюсь я духовного учителя Ванде 'хам шри-гурох к лотосным стопам являющимся источником всех богатств Шри-йута-пада-камалам перед духовными учителями перед всеми вайшнавами и Шри-гурун ваишнавамш ча перед Шрилой Рупой Госвами и его старшим братом Шри Санатаной Госвами Шри-рупам саграджатам с Рагхунатхой дасом Госвами и его спутниками перед ним с Дживой Госвами Кришна-чаитанйа-девам к лотосным стопам Шри Кришны и Радхарани со спутниками Намо маха-ваданйайа любовь к Кришне способному дать тебе Кришна-према - прадайа те изначальная Личность Бога под именем Кришны Чайтаньи Гаура-твише намах гаура-твише - у которого тело золотистого цвета, как и у Шримати Радхарани. О, самое милостивое воплощение Господа! Ты - Сам Кришна, явившийся в облике Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Ты, чье тело приобрело золотистый цвет тела Шримати Радхарани, щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. В глубоком почтении мы склоняемся перед Тобой. * * * о, Кришна о, океан милости Хе кришна каруна-синдхо страждущих о, друг вселенной о, Владыка Дина - бандхо джагат-пате о, повелитель пастухов о, возлюбленный гопи Гопеша гопика-канта о, возлюбленный Радхарани поклоны пусть будут Тебе Радха-канта намо 'сту те О, Кришна, о, океан милости! Ты - источник творения и друг всех страждущих. Ты повелитель пастухов и возлюбленный гопи, из которых Радхарани наиболее дорога Тебе. В глубоком почтении я склоняюсь пред Тобой. * * * [как] расплавленное золото светлая кожа [Твое] тело Радхе вриндаванешвари о, дочь царя Вришабхану о, богиня Вришабхану-суте деви я выражаю свое почтение о, Ты, которая так дорога Господу Кришне Пранамами хари-прийе Я выражаю свое почтение царице Вриндаваны, Радхарани, чья кожа цветом подобна расплавленному золоту. Ты, о дочь царя Вришабхану, очень дорога Господу Кришне. Джая Радха-Мадхава Слава Шри Шри Радха Мадхаве в рощах [кунджах] [Враджи] наслаждаются [любовными играми] (джайа) радха-мадхава кунджа - бихари слава [Шри Кришне] гопи возлюбленному, из гор лучшую держащему (джайа) гопи-джана - валлабха гири – вара - дхари слава мамы Яшоды любимому сыну, для жителей Враджа источнику восхищения (джайа) джашода - нандана браджа-джана - ранджана слава [Шри Кришне] по берегам ямуны в лесах гуляющему (джайа) джамуна-тира - вана-чари Кришна - возлюбленный Радхи. Он являет Свои любовные игры в рощах Вриндавана. Он - возлюбленный пастушек Враджа, Он поднял огромную гору Говардхана. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа, Он бродит в лесах по берегам Ямуны. Шри шикшаштака зеркало сердца очищает чето-дарпана-марджанам мат. существования великое пламя лесного пожара гасит бхава- маха давагни нирвапанам удачи на белый лотос лунный свет излучает знанию супруге дает жизнь шрейах- каирава- чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам блаженства океан усиливает на каждом шагу всей полноты нектара дает вкус анандамбудхи - вардханам прати-падам пурнамритасваданам каждому душу омывает трансцедентным образом слава сарватма - снапанам парам виджайате шри кришна-санкиртанам Слава шри-кришна-санкиртане, очищающей сердце от грязи, скопившейся в нем за долгие годы, и гасящей пожар обусловленного существования и повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны несет величайшее благословение человечеству, ибо излучает сияние, подобное благодатному сиянию луны. Оно - душа всего трансцендентного знания. Оно углубляет океан трансцендентного блаженства и дает нам возможность насладиться нектаром, которого мы всегда жаждем. Святых Имен проявлено многообразие [Твоя] собственная вся энергия намнам акари бахудха ниджа - сарва-шактис в них была дарована. Предписанного в правилах смрити не [установлено] времени [для повтор. СИ] татрарпита нийамитах смаране на калах столь велика твоя милость о Господь, моя же этадриши тава крипа бхагаван мамапи неудача такова к этому [не] возникло стойкой превязанности дурдаивам идришам ихаджани нанурагах О мой Господь, только Твое святое имя способно даровать благословение всем живым существам, и потому у Тебя сотни и миллионы имен, таких, как Кришна и Говинда. В эти трансцендентные имена Ты вложил все Свои трансцендентные энергии, и не существует строгих правил повторения этих имен. О мой Господь, по доброте СвоейТы даровал нам возможность легко достичь Тебя, повторяя Твои святые имена, однако я настолько неудачлив, что не чувствую к ним никакого влечения. Травинка даже чем смиреннее тринад апи суничена дерево даже чем терпеливее тарор апи сахишнуна без самомнения с почтением к каждому аманина манадена должно петься всегда святое Имя киртанийах сада харих Святые имена Господа следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно. Ни богатств ни последователей ни красивых женщин на дханам на джанам на сундарим ярко описанных плодов или о Господь вселенной [не] желаю кавитам ва джагад-иша камайе моему из жизни в жизнь господу мама джанмани джанманишваре пусть будет преданное служение бескорыстное [только] тебе бхаватад бхактир ахаитуки твайи О всемогущий Господь, я не хочу копить богатств, мне не нужны ни прекрасные женщины, ни последователи. Я хочу только одного – жизнь за жизнью преданно служить Тебе, не ожидая ничего взамен. О махараджи Нанды сын [Твой] слуга айи нанда тануджа кинкарам падший я в ужасный океан неведения патитам мам вишаме бхавамбудхау [по Своей] милости у Твоих стоп лотосов крипайа тава пада панкаджа- находящегося подле в качестве пылинки [меня Ты] полностью прими стхита дхули садришам вичинтайа О сын Махараджи Нанды [Кришна], я - Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождения и смерти. Прошу Тебя, вызволи меня из этого океана смерти и сделай одной из пылинок у Твоих лотосных стоп. глаза [мои украсятся] текущих слез потоком найанам галад ашру дхарайа [а] уста из-за запинания сдавленной речью ваданам гадгада руддхайа гира мурашками покрытым тело когда же пулакаир ничитам вапух када Твоего святого Имени при произношении будет? тава нама - грахане бхавишйати О мой Господь, когда же глаза мои украсятся слезами любви, беспрестанно льющимися при пении Твоего святого имени? Когда же дрогнет мой голос и волосы на теле встанут дыбом при повторении Твоего имени? Подобно юге одно мгновение йугайитам нимешена глаза как небо в сезон дождей чакшуша правришайитам сделанным из пустоты мир весь [становится] шунйайитам джагат сарвам с Говиндой из-за разлуки моей говинда вирахена ме О Говинда! Каждый миг в разлуке с Тобой кажется мне целой вечностью. Слезы ручьем льются из моих глаз, и без Тебя весь мир кажется мне пустым. [Грубо] обняв [к Его] стопам припавшую пусть Он раздавит меня или [ва] ашлишйа ва пада ратам пинашту мам не показываясь на глаза в [самом] слабом месте смертельную боль пусть приченит или адаршанан марма хатам кароту ва как [Ему] угодно пусть ведет Себя распутник йатха татха ва видадхату лампато моей жизни Повелитель все равно Он только [и] нет другого мат прана натхас ту са эва на парах Нет для меня иного Господа, кроме Кришны, и Он останется Им вовеки, даже если грубо обнимет меня или разобьет мое сердце, не появляясь передо мной. Он волен поступать как пожелает, ибо навсегда и независимо ни от чего останется для меня Господом, которому я поклоняюсь. Шри Дамодараштака [Я] кланяюсь Всевышнему [у которого] вечная, исполнена знания и блаженства форма Сборник молитв
Шри Гурв-аштака............................................................................................................................................... 2 Шрила Прабхупада пранати............................................................................................................................ 4 Шри Нрисимха пранама.................................................................................................................................. 5 Молитва Господу Нрисимхе............................................................................................................................ 5 Шри Туласи пранама........................................................................................................................................ 6 Шри Туласи-киртан........................................................................................................................................... 6 Шри Туласи прадакшина мантра................................................................................................................... 7 Шри вайшнава пранама.................................................................................................................................. 7 Шрингара - арати.............................................................................................................................................. 8 Шри Гуру Вандана............................................................................................................................................ 8 Прославление Кришна-прасада................................................................................................................... 10 Прасада-севая.................................................................................................................................................. 10 Гаура-арати...................................................................................................................................................... 11 Мангалачарана................................................................................................................................................ 12 Джайа Радха Мадхава.................................................................................................................................... 15 Шри Шикшаштака........................................................................................................................................... 15 Шри Дамодараштака...................................................................................................................................... 18 Молитва према-дхвани.................................................................................................................................. 21
Шри Гурв-аштака Материального существования лесным пожаром охваченных людей самсара - даванала - лидха - лока - чтобы спасти, [форму] состродания тучи грозовой [кто принял]
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 391; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.013 с.) |