Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Часть 2: Босс мафии. Шизоид 21 века. Смерть ходячая. Великий обманщик. Часть 3: внутреннее состояниеПоиск на нашем сайте Часть 2: Босс мафии Шизоид 21 века Один из основных референсов, которые использовал Араки, создавая этого персонажа в принципе. Одна из самых известных песен King Crimson. Название говорит само за себя. Шизоидное расстройство личности – расстройство, характеризующееся “двойственностью” характера человека. Это не раздвоение личности, это внешняя холодность, закрытость и неэмоциональность, и глубокая чувствительность, скрытая за внешней “скорлупой”, оторванность от общества и низкая социализация. Именно это расстройство присутствовало у Солидо с детства, и присутствует в двух вариациях у Дьяволо и Доппио, именно это характеризует Кинг Кримсона как станд: угрожающего вида, всегда готовый защищать своего пользователя, но хрупкий, в каком-то плане даже странный и чудаковатый. Сама песня сплошь состоит из описаний страшной антиутопии, “погребального огня политиков”, “голодающих поэтов и страдающих детей” и “алчности слепого”. Реальное отношение босса ко всем своим достижениям и богатствам демонстрируют следующие строки: Nothing he's got he really needs. Twenty first century schizoid man! Смерть ходячая
«Death on two legs» — Queen можно охарактеризовать весьма просто – взгляд со стороны подчиненных, например, команды наемных убийц. Обильное количество оскорблений, от “короля подлецов” до “трепла” и “коллекторной крысы”, обвинения в отъеме честно заработанных денег, и конечно же, предложение поцеловать в задницу на прощание. Именно так Босса со стороны видят мафиози, которых не устраивает их финансовое состояние. Не копаясь в перипетиях личности босса, в его душевных проблемах (их можно понять), они видят алчного подлеца, правящего мафией железной рукой. Великий обманщик “Смерть ходячая” оканчивается достаточно резко, и резко же начинается следующая песня, схожая по своей концепции – «The Great Deciever» — King Crimson. Множество аналогий с Дьяволом и Люцифером, активная мелодия, необычный припев. Текст был вдохновлен коммерциализацией Ватикана, т.е. подменой духовных ценностей на материальные. Once had a friend with a cloven foot, Once he called the tune in a checkered suit.
Эта часть текста буквально говорит о наличии друга с раздвоенным копытом (Дьяволом, то есть), и о том, что однажды он управлял всем, будучи в клетчатом костюме — вспоминаем дизайн Кинг Кримсона и его клетчатый узор по всему телу.
Отдельного упоминания стоит и то, что на эту песню уже отсылалась непосредственно манга и аниме: телефонами Доппио в арке боя с Ризотто были все предметы, перечисленные в припеве, исключая лягушку.
Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.) |