Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Enter Laoris. Погрузись в лаорис. Vvert Kelteri Kaornis. Minstrels of Old. Менестрели старины. Aeris Sa A-Intolios Le Keo. Yesterday You Danced With Me.Поиск на нашем сайте Enter Laoris It is surrounding… It is you.. Appearing from inside… Silar the Waterdrop, Please wait, Turn around - I’ll follow you You’re beckoning, and I feel dizzy, I stumble O Silar, Am I dreaming? O Silar, Why Did you kiss me? Down - Goodbye White clouds Surrounding us Shining blue - Is the brook The water is quick The voices Are now clear Kiss me, Silar Dance with me You’re my sweetness My head is swimming With your welcome We’re holding hands, And you’re surrounding me And we dance ............... Погрузись в лаорис
Он обволакивает ... Он это ты ... Проявляющийся изнутри ... Силар Водяная капля, пожалуйста, подожди, Обернись - я пойду за тобой Ты манишь, и у меня кружится голова, Я спотыкаюсь О Силар, мне снится? О Силар, почему ты поцеловал меня? Вниз - Прощайте Белые облака Окружающие нас Сияющая синева - Это ручей Вода быстра Голоса теперь отчетливы Поцелуй меня, Силар Танцуй со мной Ты моя сладость Моя голова плывет От твого радушия Мы держимся за руки, и ты обнимаешь меня, и мы танцуем Перевод: А.В.Нисанов
==================== Vvert Kelteri Kaornis Minstrels of Old
Sindaq kaornis a vvil … Sindaq aivoqn a-lerio irn ae Kaoqeoqeqn Are a-erio saq Kaorniteri dao si To a-riore Sindaq io Sindaq a-firneo Eaon falurn kaornis aoqisaq’i tulio si Sade ne il To kiude ne il To kaiais intore ne il; Siqe are a-tulio mmiais vvel kaornis il, kaornis vvel Rein teqn mmi Sin a-tiore telme Vvaesnarin vvelis te Sindaq io a rio. Sa fols pel o Aoqo a eo Vvel tareoreon? Falurn a-intore kaornis… Le kaol… til ar… ------------------------------------ Long ago music was different Long ago ships sailed along lakes and dissolved, They moved straight into the world of music And merged with it… It was long ago…. Long ago Those minstrels could breathe magical music in, and transform it, and shape it, and skillfully become it, O, they breathed out different music, different music Made of threads, Which looked the same But woven differently… It was long ago… Do you want to hear what it was (like) these sounds? Minstrels became music… I will show … Listen… ................. Менестрели старины
Давным-давно музыка была иной Давным-давно парусники ходили по озерам и растаяв в дали, Они попали в мир музыки И слились с ней... Это было давным-давно... Давным-давно Тогда менестрели могли вдыхать магию музыки, и преобразовывали ее, и придавали форму ей, и искусной становилась она, О, они выдыхали иную музыку, иную музыку Сотканную из нитей, Выглядевших теми же самыми Но переплетенных совсем по-иному... Это было давным-давно... Хочешь услышать на что были похожи эти звуки? Менестрели стали музыкой... Я покажу...Слушай...
Перевод: А.В.Нисанов
---------------------------- Aeris Sa A-Intolios Le Keo
A, a aeris fare, Sa a-intolios le keo, Sa a ore kore o? O vveaern sa o qis O tim sa il, Kierian Sa ale-qiofols vvia il, vvia il A-efereor kore A-vvaielis tareoreon lal Ale-korne taoqi… A, a aeris fare, Sa a-intolios le keo, Sa a ore kore o? O vveaern sa o qis O tim sa il, Kierian Vveaern ---------------------------------- It was, it was only yesterday, You danced with me Were you happy? Tomorrow you will leave, I will forget you, Forever… You were wanting the air You were crying aloud Feeling dizzy of the sounds And everyone was singing… It was, it was only yesterday, You danced with me Were you happy? Tomorrow you will leave, I will forget you, Forever… Tomorrow ................ Вчера ты танцевал со мной
Это было,это было лишь вчера, Ты танцевал со мной Ты был счастлив? Завтра ты уедешь, Я забуду тебя, Навсегда... Ты хотел свободы Ты рыдал Ошеломленный звуками А все пели... Это было,это было лишь вчера, Ты танцевал со мной Ты был счастлив? Завтра ты уедешь, Я забуду тебя, Навсегда... Завтра
Перевод: А.В.Нисанов ------------------- Black Flower Kodo Kaleole
Mmiq oeqis kel Se ne torpe le o Tol, eri ar Kole o, siqe kole o Torstion ferio Areor eo Aoqisaqi leareo Firneos i ne il o Stio o Ne torpe aq Ne frea mmeo aen no Kole te o Kaleole Kodo to er Sa ril aqe Kaleole Mmeokelern .......... Black Flower
The sun today fades, or is it sleeping again? Why, tell me Why, o why, are tears falling? Onto the moon Magic is penetrating… Can you see it? You know, It never sleeps It always talks to the clouds But why Flower, Black and withered You never laugh, Flower, ever-fading… .............. Черный цветок
Сегодня солнце тускнеет, или оно снова спит? Почему, скажи мне, почему, почему текут слезы? На луну Магия проникает ... Ты видишь это? Знаешь, Она никогда не спит Всегда разговаривает с облаками Но почему Цветок, Черный и увядший, Ты никогда не смеешься, Цветок, вечно увядающий ...
Перевод: А.В.Нисанов =================== The Court of Faerie A Raeo li Laeon is Tel fiorn E a tiore do Ale-fueri aern il to ale-airitare doernis qo A Terion li Naoli tol Torstariteri teriorn Filn ale-korme Rao kore Intolioern are keo Vaerelsmmeon iolis ale ar Vaerelsmmeon iolis ale ar Vaerelsmmeon iolis ale ar le si Vaerelsmmeon iolis ale ar Sa tao lan, tao lan, tao lan leri Daor ar eo fial il, doreo ar airitare taqeo ar Sa tao lan, tao lan, Vaerelsmmeon, qaeqito aq sari da il, da il. ========== There was In a faerie town Under stars Two young people Who were rather careless. Sensed the morning, Forgot about evening. There were In the water, On the land, Forest voices Which were whispering very strange words While dancing with them…. Vaerelsmmeon come, Vaerelsmmeon come Vaerelsmmeon come to me Vaerelsmmeon come You handsome boy, my boy Drink this drink, lie down Forget everything, You handsome boy, Vaerelsmmeon darken your mind ---------------------- Волшебная страна
В одном сказочном городе Под звездами Жили-были двое молодых Весьма беспечных. Встретив утро, Забывали о вечере. И на водах, И на суше, Там лесные голоса Шептали Очень странные слова Во время танца с ними... Vaerelsmmeon приди, Vaerelsmmeon приди ко мне Прекрасный мой мальчик Выпей сей напиток,приляжь Забудь обо всем, Прекрасный мальчик, Vaerelsmmeon Затумань свое сознание
Перевод: А.В.Нисанов =========================== Summer Night Iris Larioteri
Santan terion Santanleri taqeo Ka interion Falir taqeo’l Sa – sa folios io, io, io? Sario lars il sa ar Daqe aq Fal laeon Talin ril Lari vvil Iolnis feril mmisareion il A taqea turie lie il Sa o-kormes foliore il io Sa iris Sa niern iris Qo aq Linon turie Torstariteri a tilureo Tareoreon lio ti-o-ti Kelis, kelis Sa qaina rreuonteri Vvarn rea Sari peon aoqo o Sa ioqi laeonteri Sa o-re-sidas le il Sa o-tis le il qil ..... Summer Night
Gleaming water Everything is rejoicing Skilful craftsmen Adorning all things around And you – when are you joining us? Strike your harp Whirl in a dance Golden stars Ferns are laughing The summer is sweet Berries reflect in the lake O! darkness radiates light When will you say goodbye? O night, O one more night Look The stars are shining And the forest folk have changed And sounds have become light Greetings, greetings You queen of the dawn, Descending from the world of constellations. What is your name, You, the one from the stars You will not notice me You will forget me soon
........ Летняя ночь Мерцающая вода Все радуется Умелые мастера Украшают все вокруг А ты - когда ты к нам присоединяешься? Тронь свою арфу Вихрь танца Золотые звезды Папоротники смеются Милое лето Ягоды отражаются в озере О! тьма излучает свет Когда ты попрощаешься? О ночь, О еще одна ночь Взгляни Звезды сияют И лесной народ изменился И звуки стали светлыми Привет, привет Тебе, царице зари, Сходящей из мира созвездий. Как тебя зовут, Ты, одна из звезд, Ты меня не заметишь, Ты меня скоро забудешь
Перевод: А.В.Нисанов -------------------------- Faeries Stole Bridget
Up the airy mountain Down the rushy glen, Bridget walks a-chanting Not heeding little men; By the craggy hill-side, Through the mosses bare, They have planted thorn trees For pleasure here and there. They come stealing people On cold starry nights, Make them sup with Queen And drink forgetfulness. Bridget stepped the circle seven years long; When she came down again Her friends were all gone. Sa tao fiose, Ale-ar, ale-ar, ale-ar Sa fols intolio-o Ale-ar, ale-ar Down along willowy banks Scarlet berries, crispy pancakes Of yellow tide-foam; Some in the reeds Of the black mountain-lake, With frogs for their watch-dogs, All night awake. They took her lightly back Between the night and morrow; They thought she was fast asleep, But she was dead with sorrow. They have kept her ever since Deep within the lake, On a bed of flag leaves, Waiting till she wake Will she ever wake? - No! Will she ever wake? - No! Will she ever wake? - No! Faeries stole Bridget... ................ Феи украли Бриджит
Вверх по воздушной горе Вниз по долине, заросшей камышом Бриджит идет, напевая Не замечая маленьких человечков; По скалистому склону, Едва покрытому мхами, Они посадили терновник Удовольствия ради и тут и там. Они приходят красть людей Холодными звездными ночами, Заставляют их отужинать с Королевой И выпить забвения. Бриджит ступила в круг Длиною в семь лет; Когда она вернулась Все её друзья исчезли. Sa tao fiose, Ale-ar, ale-ar, ale-ar Sa fols intolio-o Ale-ar, ale-ar Вдоль берегов, заросших ивами, Алые ягоды, хрустящие блины Из желтой пены прилива; Где-то в тростниках Черного горного озера, С лягушками на страже, Всю ночь без сна. Они необдуманно вернули ее назад Между ночью и днем; Они думали, что она крепко спит, Но она умерла с горя. С тех пор они хранят её Глубоко в озере, На ложе из листьев, Ожидая, когда она проснется Она когда-нибудь проснется? - Нет! Она когда-нибудь проснется? - Нет! Она когда-нибудь проснется? - Нет! Феи украли Бриджит...
Перевод: А.В.Нисанов ================== Exit Laoris
Sa Tilureos Sa pels io Ne vvaolio Ole kaorm io Siaqe darn Kaoqeoq qa Sandeqio mmiaq Ollon niol Sa tilureos Sa is io Kaornis il Sa kerios o Siaqe eln Kaoqeoq fal Alotokeli ma Talin turie Kelis, kelis Sa Suriern taeris ka Ne a le aeris o To oeqis to vveaern Kelis, kelis Sa Suriern taeris ka Mmioin keo pa li Intoliern Foliore Lo lo lo lo lo teria Tol fa fa fa fa ferio, Sidaern aqe terion il Vvil tiol si feriorn ------------------------- The waning moon devours everything. Look! You Halt When you hear our music It streams forward When we play Time disappears, The river dissolves, The reason bursts Leaves grow upwards You halt When you hear The music Are you enjoying it? Faces disappear Gold dissolves Joy of dancing pours down Fern plants radiate light Greetings, greetings, You Carrying your skilful taeris Was that again yesterday? Is it today? And will it be tomorrow? Greetings, greetings You With your skilful taeris With your violins in hand Dancing Goodbye And the water is asking Why the heart is falling down… Never noticing the waters, Falling into the sweet forgetfulness .................. Простись с лаорис
Ущерб Луны поглощает все. Взгляни! Остановись Когда ты слышишь нашу музыку Она разливается вокруг Когда мы играем Время исчезает, Река испаряется, Причина прорывается Листья тянутся вверх Остановись Когда ты слышишь Музыку Ты наслаждаешься ей? Лица исчезают Золото растворяется Радость танца захлестывает Папоротники излучают свет Приветствую, приветствую, Вас Несущих свои искусные эльфийские арфы Было то же и вчера? И сегодня? И будет так и завтра? Приветствую, приветствую, Вас С вашими искусными эльфийскими арфами С вашими скрипками в руках Танцующие Прощайте А вода вопрошает Почему так заходится сердце... Никогда ничего не замечающие воды, Впадающие в сладкое забвение
Перевод: А.В.Нисанов ========================= Maple Le sainterim A-airesto taqeo Taoqi a-siaqe Peo, peo til ar Mao ar le il Tiluvar taoris Karia kaliolis Ioqo mmeon o le pao Mmeon eo rraeol mmi Ioqi mmaqe, Ioqi o-mmaqe o Ioqnis terion torstari se terion Sa, sa eri ar Tol are o mmeon Peo, peo kelis Daqn a-keaq leri daeqis il Peo, peo til ar Keorn a-keaq leri kaornis il In tar, Vvia kelar Ostlupusn ferio Vve filar kaioqe Vve tail kaqiole Sindaq a kerion Sindaq a taelialn Sa, sa eri-ar Tol are o mmeon Peo kelis…. Sa mmeon fare Le keo… ========== I look around Everything has changed Everyone has disappeared Maple, maple listen, Hearken to me, Lissome stalk Whispering foliage What is left for me In this winter? What, What is left? Maybe water? Forest or water? Tell me, Why does nothing remain? Maple, hello Time has devoured my people Listen, maple Humans have devoured my music The land is barren The air is dry The leaves are falling All said makes no sense All tears have no meaning There used to be flutes, There used to be brooks, Tell me, Why does nothing remain? Maple… hello Only you are left With me… -------------------------- Клен
Смотрю вокруг Все переменилось Все исчезли Клен, слушай, клен, Выслушай меня, Гибкий стебель Шепчущая листва Что осталось мне Этой зимой? Что, Что осталось? Может вода? Лес или вода? Поведай мне, Почему ничего не остается? Привет, клен Время поглотило мой народ Слушай, клен Люди поглотили мою музыку Земля бесплодна Воздух сух Листья опадают Все сказанное не имеет смысла Все слезы ничего не значат Прежде звучали здесь флейты, Прежде текли здесь ручьи, Поведай мне, Почему ничего не остается? Клен... привет Только ты остался Со мной...
Перевод: А.В.Нисанов ========================================= Заключительная часть эльфийской трилогии подвела итог пятилетней работе Антона Брежестовского и ведомой им группы Caprice. Мне удобнее оценивать этот диск именно как часть единого повествования, а не как самостоятельный альбом, хотя, возможно, что многие со мной будут не согласны. Это самый разноцветный, самый красочный альбом трилогии, и совсем не только из-за оформления, но и по настроению, по звуку, в том числе и по инструментарию. Например,на первых двух дисках партии баса исполнялись на виолончели, и иногда на клавишах, а здесь уже акустический контрабас, и это сразу же заметно – музыка получила ярко очерченные границы, воздушную легкость, одновременно с четкой ритмической структурой. Сразу же хочу отметить, насколько великолепно записана третья часть: перкуссия, колокольчики, все инструменты, голос Инны – Андрей Абакумов, по моему мнению, должен быть включен в состав группы Caprice наряду со всеми музыкантами, ибо его вклад в работу над музыкой абсолютно равнозначен с вкладом остальных. Только послушайте, как записан звук колокольчика в The Forest! Первая и вторая части трилогии были основаны на текстах Дж.Р.Р. Толкиена, а третья часть и тут выделяется тем, что поётся на тексты, написанные на языке Laoris – языке эльфов. Откуда этот язык взялся, может рассказать только Антон Брежестовский и как он сам говорит – ему объяснили всё это эльфы во время неоднократных общений. Впрочем, в буклете диска (и на сайте Caprice) сказано просто: концепция языка Laoris – Антон Брежестовский. Алфавит, а также все тексты песен приведены в буклете, причем в трех вариантах: на Laoris, в английской транскрипции и в английском переводе. Иными словами, познав от эльфов структуру их языка, Антон написал на нем свои тексты, а потом дополни- тельно перевел их на английский. То есть, специально подчеркиваю – тексты написаны Антоном, а не надиктованы ему эльфами, или взяты с какой-то неведомой никому книжки, и в этом состоит ещё одно принципиальное отличие от двух предыдущих частей, музыка которых была положена на чужой поэтический материал. Кстати говоря, очень жаль, что представленный в оформлении альбома алфавит Laoris и тексты на нём, читаются не совсем доходчиво, и разобраться в этом смогут, наверное, только наиболее пытливые обладатели диска и посетители веб-сайта Caprice. Полагаю, что Антон хотел бы показать Laoris в более внятном виде,а вовсе не как сопутствующую графику в оформлении буклета компакт-диска. На самом деле, если по поводу оформления этого диска ещё можно спорить – кому-то оно не нравится, кому- то наоборот нравится – но не признать, что оформление у всех альбомов Caprice, изданных на Prikosnovenie, выдержано в едином художественном стиле, нельзя. Так что, если насчет представления Laoris, ещё можно поспорить, то в остальном у меня претензий как раз никаких нет. Посудите сами – первый альбом трилогии самый мрачный по звучанию,так и обложка у него соответствующая, выдержана в темных тонах. А третья часть самая веселая – поэтому и обложка самая красочная. Всё правильно, всё хорошо. Несмотря на то, что визитной карточкой Caprice безусловно является голос Инны Брежестовской,мне больше нравится музыкальная составляющая или вообще чисто инструментальные пьесы, такие как например The Forest – безусловно это шедевр и очередная вершина в творчестве Антона. Но, с другой стороны, если уж говорить о песенной стороне, то на этом альбоме есть и другой шедевр – это Black Flower. Если бы можно было теоретически говорить об издании сингла (кстати, а почему бы и нет?), то, на мой взгляд, получилось бы очень здорово: Side A – Kodo Kaleole, Side B – Torstari. И сделать это на виниле. Исключительно для коллекционеров. Я бы сразу взял два. Итак, работа над эльфийской трилогией завершена. И меня чрезвычайно интересует такой вопрос – куда будет развиваться музыка Caprice дальше? Кого-то, безусловно, интересует новый альбом с текстами на русском языке. Другим хочется продолжения минималистической темы Sister Simplicity.Третьи хотят услышать неоклассическое роскошное барокко. А вот лично мне интересна иная грань творчества Антона Брежестовского, то есть то, что на сайте названо «другая музыка». Это музыка к фильму, музыка для балета, радиопостановка сказки. Разумеется, это уже не Caprice, это другое, но не менее интересное. Но и это не все, у Антона есть ещё и «академическая музыка»–пьесы для камерного оркестра, количество которых постоянно увеличивается. Эта музыка иногда исполняется на концертах, но, к сожалению, пока не записана. Например, на концерте в Архангельске 13 декабря 2004 года исполнялся «Квартет «Четыре стихотворения Даниила Андреева» (для домры, фагота, скрипки и фортепиано), чрезвычайно мне понравившийся. Так что лично я буду ждать в первую очередь именно вот таких записей. АТ (20 апреля 20006 г.) ------------------------------------ Аннотация СОЮЗ MUSIC к русскому изданию альбома Tales of the Uninvited: "На третьей части эльфийской трилогии слушателя ждет сюрприз - композитором и лингвистом Антоном Брежестовским был создан язык эльфов – Laoris. Письменность этого чуда лингвистики, похожую на ветви с листьями причудливой формы, можно изучить на сайте музыкантов. В инструментальной части гармонично сплетены звуки скрипки, виолончели,арфы, перкуссии, клавишных и духовых; тонким стебельком вьется голос Инны и льются неземные звуки эльфийских слов. Одним словом, это гениально задуманный и виртуозно исполненный барокко-фолк, который по праву можно считать вершиной творчества Caprice." Создание абсолютно самостоятельного стиля "Elvenmusic" - главное достижение Caprice.Самая масштабная работа коллектива – эльфийская трилогия, выходившая с 2001 по 2005 год, - так и называется: "Elvenmusic". Также Caprice участвовали в создании саундтрека к анимационному фильму "Князь Владимир", и музыки для Santa Park - мировой резиденции Санта-Клауса в Rovaniemi (Финляндия). Музыканты не скрывают, что верят в эльфов и что их собственная музыка "навеяна" именно этими сказочными (для большинства людей) существами. Именно поэтому творчество Caprice может дать вполне четкое представление о музыке,параллельного мира, мира Faerie, обитатели которого с давних времен завораживают и привлекают своей юностью и красотой, оставляя в нашем сердце одновременно печаль и радость Они наделены более низким,чем люди, интеллектом, но зато их музыка по красоте и сложности превосходит человеческую. За эльфийскую трилогию Caprice были признаны лучшей fantasy- группой Европы, получили восторженные отзывы в отечественных масс-медиа, а мировую известность им обеспечила поддержка французского лейбла Prikosnovenie. C 2001 по 2005 годы у Caprice произошел еще больший крен в сторону собственной мифологии – лидером группы, композитором и лингвистом Антоном Брежестовским был создан собственный язык – Laoris, на котором Caprice записали последний альбом «Tales of the Uninvited». Тексты на Laoris полны странных, нечеловеческих понятий, разговоров с убывающей луной,черными цветами и королевой фей, а также воспоминаниями о временах, когда музыка была другой и ее можно было не только слышать, но и трогать руками. Музыка эльфов - примерно половина тематики Caprice. Остальным произведениям больше всего подходит определение "неоклассика" - от академизма до прогрессивного фолка. ---------------------------------------- Правду говорят - как корабль назовешь, так он и поплывет. Молодые люди, которые собрались в середине 90-х годов, чтобы поиграть, кстати, весьма тяжелую музыку, решили избрать в качестве названия французское слово - Caprice. Что оно значит в русском языке хорошо известно... Вот и обрекли они себя тем самым на весьма странную, капризную творческую судьбу! Ну, посудите сами - от "тяжелых" экспериментов они дошли до "эльфийской музыки", оригинальной смеси неоклассики и барокко- рока; мировую известность им обеспечила поддержка французского лейбла с русским названием Prikosnovenie. Здесь, в России, до недавних пор были доступны лишь их диски "тамошнего" производ- ства, долларов за 15,что мог позволить себе не каждый любитель "покапризничать". А ведь хотелось - группа постепенно набирала популярность не только в готической среде,но и у более широких слоёв "слушающей интеллигенции"- не прошли даром телевизионные эфиры в программах "Антропология" (НТВ) и "Ночной VJ" (ДТВ). Затем ситуация извратилась иным образом - чтобы издать в России диски русской группы русский лейбл "Союз" был вынужден покупать лицензию у французов. А последним релизом в их дискографии сейчас является... их первый неиздан- ный альбом, 'Зеркало', первый в истории Caprice, увидевший свет на родной земле - уже благодаря компании Irond Ltd.! Итак,наш собеседник,Антон Брежестовский - идейный вдохновитель, основной автор, кстати, потомок Петра I по маминой линии... И просто интересный, интеллигентный и скромный человек, а про Петра он просил меня не упоминать "ибо нашей музыке это ни плюсов, ни минусов не добавит". А я вот... не удержался! Ну, как говорится, "замнем для ясности" и внесем ясность в другие вопросы... - Ранее вокальные партии твоих композиций исполнялись на придуманном "языке эльфов" - Laoris. Не думаю, что дело в ориентации на западный рынок-"эльфийский" звучит для французов ничуть не понятнее русского... Что же подвигло тебя на столь трудоемкую и,на первый взгляд,бесполезную работу - придумывать новый язык? "Делать Laoris было настолько увлекательно, что даже если бы о нем никто не узнал, это того стоило! Так что тяжелой работой это назвать нельзя. Мне кажется, что показать мир Faerie – не толкиеновских эльфов, а именно FAERIE, обитатели которого гораздо теснее связаны с лесом – можно гораздо точнее и яснее, если наряду с музыкой обитателей этого мира воспользоваться еще и их языком". - Насколько мне известно, раньше ты изучал языки? "У меня университетское лингвистическое образование. Помимо русского и английского, я говорю на немецком, испанском и немного на французском,итальянском и финском.Ну и плюс Laoris". - Может ли другой человек обучиться "языку эльфов"? Сколько людей уже говорит на этом языке? "Как я могу знать? Наверное, мало. Обучиться языку, конечно же, можно, используя материалы по словарю, грамматике и письмен- ности с сайта caprice-music.com. Но как только альбом был записан, интерес к этому языку у меня пропал, и все незавершен- ные материалы были положены на полочку. Но я надеюсь к нему вернуться". - Видел ли ты, находясь в здравом уме и трезвой памяти, хотя бы одного эльфа или фею? Говорил ли с ними на Laoris? "Ни разу! Прямо самому жалко. Но, с другой стороны, я никогда не видел – даже в пьяном беспамятстве – волн, входящих в мобильный телефон или в телевизор.Однако, доказательством того, что эти волны существуют, служат наши разговоры по мобильникам и ежедневный просмотр телепрограмм. А доказательство того, что эльфы есть – в нашей музыке". - А отчего же из лингвиста ты превратился в музыканта? "Потому что с детства чувствовал, что это для меня – главное". - Подозреваю, что слушаешь ты музыку самых разных направлений... "Верно. Из классики – Шостаковича и Чайковского из-за зашкали- вающей энергетики, Моцарта потому, что его музыка свежа, как талый снег во рту, Стравинского из-за ритмических находок. Из рока – Yes, ибо лучшие образцы их музыки полны драйва, мысли и виртуозности; The Beatles просто потому, что это МУЗЫКА. Джаз я очень уважаю и люблю слушать, но знаю мало. Там меня впечатляют не отдельные исполнители, а сам стиль". - А металл? "Металлические пристрастия у меня в точности такие же, как у Бивиса и Баттхэда - AC/DC и Metallica. Обожаю почти всех AC/DC, а у Metallica очень нравятся ранние альбомы с Клиффом Бертоном". - Отлично! А теперь заглянем в ваше 'Зеркало' и расскажем нашим читателям всю правду...Например,почему за 10 лет карьеры это единственный альбом на русском языке? "Не знаю, сам удивляюсь.Чтобы компенсировать это недоразумение, наш следующий диск 'Маскарад' будет тоже на русском". - А почему вы решили все-таки издать 'Зеркало', через 10 лет после его записи? "Ну,мы-то его хотели издать сразу,просто лейблы нам отказывали. Затем появились новые альбомы, и выпускать их было для нас важнее. Тогда мы сказали себе - 'Зеркало' будет издано в наилучшее для этого время и наилучшим образом. И успокоились. А потом все произошло само собой!" - Точно! Чтобы чайник закипел быстрее, о нём лучше позабыть... А вот о людях забывать никак нельзя! Особенно о музыкантах, записавших тот альбом. Инна Брежестовская (вокал), Антон Кобозев (флейта), Влад Комиссарчук (гобой), Валерий Васильев (кларнет), Александр Коломиец (фагот), Александра Корзина (скрипка), Евгений Кочат и Денис Калинский (виолончель), Мария Воронина (дополнительный вокал). Что с ними теперь? "Из того состава в группе осталась только Сашенька Корзина – она играет на скрипке. С остальными поддерживаем отношения – от хороших до замечательных, но у них своя жизнь. Флейтист Антон Кобозев и виолончелист Женя Кочат ушли от нас три года назад. Они играли в оркестре мюзикла «Норд-Ост» и погибли во время штурма театрального центра". - Инна Брежестовская - твоя супруга, родственница или, быть может, муза? "Все вместе взятое! В группе она, помимо вокала, берет на себя огромную долю саунд-продюсинга. В жизни же мы уже много лет ездим в путешествия, живем в одном доме, ужинаем вместе и дарим друг другу подарки". - А Caprice - это твой каприз, где реализуются только твои идеи или имеет место быть совместное творчество? "Всю музыку до последней ноты пишу я, но это совместное творчество. Ведь если оформить ее в виде миди-файла или попросить спеть какого-нибудь хриплого рокера,то все изменится гораздо сильней, чем если Caprice тем же составом и вокалом сыграют чью-нибудь другую музыку". - Как, например, музыку для нового полнометражного мультфильма 'Князь Владимир'? Ведь она исполнена вами, а сочинена другими людьми? "Мы всего лишь сделали аранжировки для струнного оркестра в пяти вещах. Музыку написала замечательная группа «Альянс» (теперь они без Инны Желанной и называются «Farlanders»)". -А не слишком ли изменили вашу музыку Dvar,сделав кавер-версию одной из песен Caprice на 'Зеркале'? "Напротив, мы им очень благодарны за отличный кавер. Вообще, Dvar – один из самых интересных наших коллективов. У них абсолютно свое лицо. Последний альбом 'Oramah Maalhur' меня очень впечатлил - группа, безусловно, растет". - Твое творчество тоже уже давно переросло всякие стилистичес- кие и географические рамки - музыка Caprice звучит в фильмах японских и корейских режиссеров, в финском Санта-Парке; помимо "эльфийской" музыки ты создаешь и совершенно иные произведения. Это мини-опера "Архитектор" на стихи Даниила Хармса; квартет "Четыре стихотворения Даниила Андреева" для домры, фагота, скрипки и фортепиано; соната для виолончели и фортепиано... Даже за балет взялся - я имею в виду 'Королеву Фей'? Где его можно увидеть? И что будет с прочими вашими "неизданными" работами? У вас же их несколько... "Сейчас балет готов лишь наполовину. Его мне заказала американ- ская ассоциация Apogee Arts Foundation. Действие происходит в Ирландии. Главный герой – отличный музыкант – попадает в параллельный мир Faerie и в него влюбляется королева фей. Но счастье недолго – музыканта некая сила выталкивает обратно в наш мир (на земле за это время прошло лет сто или двести), и воспоминание о королеве не дает ему покоя. Самая важная из этих "не изданных на CD работ" сейчас для нас– это 70-минутные «Сказки Братьев Гримм», последнюю из которых мы записали в 2003 году, но никак не найдем подходящего издателя. Отличные получились сказки! Все очень динамично, 40 музыкальных номеров, все дети слушают с удовольствием. Вот издадим «Сказки», тогда и за другие примемся". - Вероятно,тебе пишут о своих впечатления от Caprice известные люди или поклонники из разных стран... Какие-нибудь мнения запомнились тебе особенно? "Многие известные люди высказывали свои мнения, но, если ты не против, я не стану упоминать имён. Было письмо девушки из Норвегии,с архипелага Лофотен, которая написала, что благодаря Caprice она бросила курить и начала рисовать картины. Даже неловко. Как же она теперь без сигарет? А картины её нам понравились". - Хочешь ли ты сочинить такую песню, которая понравится решительно всем? Или то, что "для толпы" - не настоящее искусство? "Да! Хочу! Одной должно хватить.Равель написал много сочинений, но благодаря одному лишь - «Болеро» - совершенно безбедно существовал". - Ваша музыка была использована французским ТВ в рекламе шампуня Timotei. А пользуетесь ли вы этим шампунем сами? "Прекрасный шампунь, мы даже однажды все вместе им вымылись". - А собственную музыку вы дома слушаете? "Да, иногда. Это нужно делать, чтобы задать себе «вектор направления» и сравнивать старые вещи со своим теперешним уровнем". - Напиши на эльфийском какое-нибудь пожелание нашим читателям... "Re airitare-ar sari arstior il tare niern aris mmi. – Каждый день нужно помнить о завтраке!"
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.013 с.) |