Чтобы всегда повторять святое имя, необходимо стать смиреннее травинки на улице, не стремиться к почету и выражать почтение другим». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Чтобы всегда повторять святое имя, необходимо стать смиреннее травинки на улице, не стремиться к почету и выражать почтение другим».

«В этом стихе ясно сказано, что тот, кто изберет иной путь, не обретет освобождения. По этой причине в нем трижды повторяется: «ничто другое, ничто другое, ничто другое». Эти слова указывают на то, что существует только один истинный путь самоосознания».

 

 

Стих 26

 

трина хаите нича хана сада лабе нама

апани нирабхимани, анйе дибе мана

трина — трава; хаите — чем; нича — ниже; хана — становясь; сада — всегда; лабе — повторяйте; нама — святое имя; апани — к себе; нирабхимани — без желания почтения; анйе — другим; дибе — выражайте; мана — всяческое почтение.

 

«Чтобы всегда повторять святое имя, необходимо стать смиреннее травинки на улице, не стремиться к почету и выражать почтение другим».

 

 

Стих 27

 

тару-сама сахишнута ваишнава карибе

бхартсана-тадане каке кичху на балибе

 

тару-сама — как дерево; сахишнута — терпение; ваишнава — преданный; карибе — должен практиковать; бхартсана — поношения; тадане — критика; каке — кому-либо; кичху — что-либо; на — не; балибе — скажет.

 

«Преданный, повторяющий святое имя Господа, должен быть терпелив, как дерево. Даже если его станут поносить и хулить, он не должен говорить ни слова в ответ».

 

 

Стих 28

 

катилеха тару йена кичху на болайа

шукаийа маре, табу джала на магайа

 

катилеха — даже срубаемое; тару — дерево; йена — как; кичху — что-либо; на — не; болайа — говорит; шукаийа — иссыхая; маре — умирает; табу — тем не менее; джала — воды; на — не; магайа — просит.

 

«Даже если дерево рубят, оно не протестует, и, если оно высыхает и умирает, оно не просит воды».

 

КОММЕНТАРИЙ: Развить терпение (тарор ива сахишнуна) очень трудно, но тот, кто искренне повторяет мантру Харе Кришна, естественным образом становится терпеливым. Человеку, который с помощью мантры Харе Кришна обрел духовное сознание, нет необходимости отдельно воспитывать в себе это качество, — все добродетели сами приходят к преданному благодаря тому, что он регулярно повторяет мантру Харе Кришна.

 

 

Стих 29

 

эи-мата ваишнава каре кичху на магиба

айачита-вритти, кимва шака-пхала кхаиба

 

эи-мата — таким образом; ваишнава — преданный; каре — от кого-либо; кичху — что-либо; на — не; магиба — попросит; айачита-вритти — обеспечение себя без попрошайничества; кимва — или; шака — овощи; пхала — фрукты; кхаиба — будет есть.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)