К несчастью, случилось так, что после ухода Господа Чайтаньи махапрабху некоторые из ветвей отклонились От указанного им пути. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

К несчастью, случилось так, что после ухода Господа Чайтаньи махапрабху некоторые из ветвей отклонились От указанного им пути.

К несчастью, случилось так, что после ухода Господа Чайтаньи Махапрабху некоторые из ветвей отклонились от указанного Им пути.

 

 

Стих 68

 

сриджаила, джийаила, танре на манила

критагхна ха-ила, танре скандха круддха ха-ила

сриджаила — создавал; джийаила — поддерживал; танре — Его; на — не; манила — признавали; критагхна — неблагодарными; ха-ила — стали; танре — на них; скандха — ствол; круддха — разгневанным; ха-ила — стал.

 

Некоторые ветви не признали главный ствол, который питал и поддерживал все древо. Своей неблагодарностью они прогневали главный ствол.

 

 

Стих 69

 

круддха хана скандха таре джала на санчаре

джалабхаве криша шакха шукаийа маре

круддха хана — став разгневанным; скандха — ствол; таре — им; джала — воду; на — не; санчаре — пропускал; джала-абхаве — от недостатка воды; криша — истощенная; шакха — ветвь; шукаийа — высохнув; маре — умирает.

 

Поэтому Господь Чайтанья прекратил орошать их влагой Своей милости, и они постепенно засохли.

 

 

Стих 70

 

чаитанйа-рахита деха — шушкакаштха-сама

дживитеи мрита сеи, маиле данде йама

 

чаитанйа-рахита — лишенное сознания; деха — тело; шушка-каштха-сама — точно сухое дерево; дживитеи — живя; мрита — мертвое; сеи — оно; маиле — после смерти; данде — наказывает; йама — Ямараджа.

 

Человек без сознания Кришны ничем не лучше сухого дерева или мертвого тела. Он мертв уже при жизни, а после смерти его ждет наказание Ямараджи.

 

КОММЕНТАРИЙ: В двадцать девятом стихе третьей главы Шестой Песни «Шримад-Бхагаватам» Ямараджа, владыка смерти, говорит своим помощникам, кого они должны приводить к нему: «Приводите ко мне тех, чьи уста никогда не восславляли качества и святое имя Верховной Личности Бога, чье сердце никогда не трепетало при мысли о Кришне и Его лотосных стопах, кто никогда не склонял головы перед Верховным Господом — и я накажу их». Иными словами, непреданных приводят к Ямарадже для вынесения приговора, в соответствии с которым материальная природа затем награждает их различными телами. После смерти, которую называют дехантарой, «сменой тела», непреданных приводят на суд Ямараджи. По его распоряжению материальная природа дает им тела, в которых они смогут испытать последствия своих прошлых поступков. Таков процесс дехантары, переселения души. Однако преданные, сознающие Кришну, не подлежат суду Ямараджи. После смерти перед преданным открывается другая дорога, о чем говорится в «Бхагавад-гите». Когда преданный оставляет тело (тйактва дехам), ему больше не приходится входить в другое материальное тело, ибо он возвращается домой, к Богу, в духовном теле. Наказанию Ямараджи подлежат только те, кто лишен сознания Кришны.

 

 

Стих 71

 

кевала э гана-прати нахе эи данда

чаитанйа-вимукха йеи сеи та' пашанда

кевала — только; э — этой; гана — группы; прати — относительно; нахе — нет; эи — этого; данда — наказания; чаитанйа-вимукха — против Шри Чайтаньи Махапрабху; йеи — если; сеи — тот; та' — ведь; пашанда — атеист.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.)