Нараяна пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Нараяна пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи.

Нараяна Пандит, четырнадцатая ветвь, был великим и щедрым преданным. Он не знал иного прибежища, помимо лотосных стоп Господа Чайтаньи.

 

КОММЕНТАРИЙ: Нараяна Пандит был одним из близких друзей Шривасы Тхакура. В «Чайтанья-бхагавате» (Антья-кханда, 8.36) упоминается о том, что вместе с братом Тхакура, Шри Рамой Пандитом, он пришел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеть Шри Чайтанью Махапрабху.

 

 

Стих 37

 

шриман-пандита шакха — прабхура ниджа бхритйа

деути дхарена, йабе прабху карена нритйа

 

шриман-пандита — Шриман Пандит; шакха — ветвь; прабхура — Господа; ниджа — личный; бхритйа — слуга; деути — факел; дхарена — держит; йабе — когда; прабху — Господь Чайтанья; карена нритйа — танцует.

 

Шриман Пандит, пятнадцатая ветвь, был бессменным слугой Господа Чайтаньи Махапрабху. Он обычно держал факел, когда Господь танцевал.

 

КОММЕНТАРИЙ: Шриман Пандит всегда сопровождал Господа Чайтанью Махапрабху, когда тот участвовал в санкиртане. Когда однажды Господь Чайтанья нарядился богиней Лакшми и танцевал на улицах Навадвипы, Шриман Пандит нес факел, освещая Ему дорогу.

 

 

Стих 38

 

шукламбара-брахмачари бада бхагйаван

йанра анна маги' кади' кхаила бхагаван

 

шукламбара-брахмачари — Шукламбара Брахмачари; бада — очень; бхагйаван — удачливый; йанра — которого; анна — пищу; маги' — прося; кади' — крадя; кхаила — ел; бхагаван — Верховная Личность Бога.

 

Шукламбара Брахмачари, шестнадцатая ветвь, был очень удачлив, поскольку Господь Чайтанья Махапрабху в шутку или всерьез просил у него пищи, а иногда и просто отнимал ее у Шукламбары Брахмачари и тут же съедал.

 

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что Шукламбара Брахмачари, житель Навадвипы, был первым помощником Господа Чайтаньи Махапрабху в движении санкиртаны. Когда Господь Чайтанья вернулся из Гаи, получив там духовное посвящение, Он некоторое время жил у Шукламбары Брахмачари, поскольку хотел услышать от него о лилах Господа Кришны. Шукламбара Брахмачари собирал подаяние, прося рис у обитателей Навадвипы, и Шри Чайтанья Махапрабху любил есть приготовленный им рис. Говорится, что прежде, во времена игр Господа Кришны во Вриндаване, Шукламбара Брахмачари был одной из жен проводивших ягьи брахманов. Как Господь Кришна просил подаяния у жен этих брахманов, так и Господь Чайтанья Махапрабху просил Шукламбару Брахмачари накормить Его.

 

 

Стих 39

 

нандана-ачарйа-шакха джагате видита

лукаийа дуи прабхура йанра гхаре стхита

нандана-ачарйа — Нандана Ачарья; шакха — (семнадцатая) ветвь; джагате — в мире; видита — известный; лукаийа — прячясь; дуи — двое; прабхура — Господ; йанра — которого; гхаре — в доме; стхита — находящееся.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.)