Господь кришна, враг камсы, во время танца раса покинул всех гопи, заключив в своем сердце образ шримати радхарани, ибо Она помогает ему исполнять самые сокровенные желания». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Господь кришна, враг камсы, во время танца раса покинул всех гопи, заключив в своем сердце образ шримати радхарани, ибо Она помогает ему исполнять самые сокровенные желания».

«Господь Кришна, враг Камсы, во время танца раса покинул всех гопи, заключив в Своем сердце образ Шримати Радхарани, ибо Она помогает Ему исполнять самые сокровенные желания».

 

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе из «Гита-говинды» (3.1) Джаядева Госвами описывает, как Шри Кришна оставил раса-лилу, чтобы разыскать Шримати Радхарани.

 

 

Стих 220

 

сеи радхара бхава лана чаитанйаватара

йуга-дхарма нама-према каила парачара

сеи — то; радхара — Шримати Радхарани; бхава — умонастроение; лана — переняв; чаитанйа — Господа Чайтаньи; аватара — воплощение; йуга-дхарма — религию века; нама-према — святое имя и любовь к Богу; каила парачара — проповедовал.

 

Господь Чайтанья нисшел на землю в умонастроении Радхарани. Он проповедовал дхарму этого века — пение святого имени и чистую любовь к Богу.

 

 

Стих 221

 

сеи бхаве ниджа-ванчха карила пурана

аватарера эи ванчха мула-карана

сеи — в том; бхаве — умонастроении; ниджа-ванчха — Свои желания; карила пурана — исполнил; аватарера — воплощения; эи — это; ванчха — желания; мула — коренная; карана — причина.

 

Пребывая в настроении Шримати Радхарани, Он исполнил и собственные желания. Это было главной причиной Его прихода на землю.

 

 

Стих 222

 

шри-кришна-чаитанйа госани враджендра-кумара

раса-майа-мурти кришна сакшат шрингара

 

шри-кришна-чаитанйа госани — Шри Чайтанья Махапрабху; враджендра-кумара — ребенок царя Нанды; раса-майа — состоящий из рас; мурти — образ; кришна — Господь Кришна; сакшат — непосредственно; шрингара — супружеская любовь.

 

Господь Шри Кришна Чайтанья — это Сам Кришна (Враджендра-кумар), воплощение всех рас. Он — олицетворенная любовь.

 

 

Стих 223

 

сеи раса асвадите каила аватара

анушанге каила саба расера прачара

 

сеи — ту; раса — расу; асвадите — испробовать; каила аватара — нисшел; анушанге — в качестве вторичного повода; каила — осуществлял; саба — всех; расера — рас; прачара — проповедь.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 50; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.004 с.)