Радха дарует блаженство говинде и очаровывает его. Она все для говинды, Она драгоценный камень в венце его возлюбленных. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Радха дарует блаженство говинде и очаровывает его. Она все для говинды, Она драгоценный камень в венце его возлюбленных.

Радха дарует блаженство Говинде и очаровывает Его. Она все для Говинды, Она драгоценный камень в венце Его возлюбленных.

 

 

Стих 83

 

деви кришнамайи прокта радхика пара-девата

сарва-лакшмимайи сарва-кантих санмохини пара

 

деви — сияющая; кришна-майи — неотличная от Господа Кришны; прокта — называемая; радхика — Шримати Радхарани; пара-девата — самая почитаемая; сарва-лакшми-майи — главная среди всех богинь процветания; сарва-кантих — вмещающая все великолепие; санмохини — своим нравом очаровывающая Господа Кришну; пара — высшая (энергия).

 

«Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она — главная среди богинь процветания. Все в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она — предвечная внутренняя энергия Господа».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это текст из «Брихад-гаутамия-тантры».

 

 

Стих 84

 

`деви' кахи дйотамана, парама сундари

кимва, кришна-пуджа-кридара васати нагари

 

деви — слово деви; кахи — говорю; дйотамана — сияющая; парама — самая; сундари — прекрасная; кимва — или; кришна-пуджа — поклонения Господу Кришне; кридара — игр; васати — обитель; нагари — город.

 

Деви значит «блистательная и самая прекрасная». Это слово может также означать «чудесная обитель поклонения и любовных игр Господа Кришны».

 

 

Стих 85

 

кришнамайи — кришна йара бхитаре бахире

йанха йанха нетра паде танха кришна спхуре

 

кришна-майи — слово кришна-майи; кришна — Господь Кришна; йара — которой; бхитаре — внутри; бахире — снаружи; йанха йанха — куда бы ни; нетра — глаза; паде — взглянули; танха — там; кришна — Господь Кришна; спхуре — проявляется.

 

Кришна-майи означает «та, у которой внутри и снаружи — Господь Кришна». Она видит Господа Кришну повсюду, куда бы ни бросила взгляд.

 

 

Стих 86

 

кимва, према-расамайа кришнера сварупа

танра шакти танра саха хайа эка-рупа

 

кимва — либо; према-раса — рас любви; майа — состоящая из; кришнера — Господа Кришны; сва-рупа — истинная природа; танра — Его; шакти — энергия; танра саха — с Ним; хайа — есть; эка-рупа — единство.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)