Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению господу Шри кришне. Он благонравен, ласков со своими преданными и беспристрастен ко всем остальным. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению господу Шри кришне. Он благонравен, ласков со своими преданными и беспристрастен ко всем остальным.

Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению Господу Шри Кришне. Он благонравен, ласков со Своими преданными и беспристрастен ко всем остальным.

 

 

Стих 46

 

чанданера ангада-бала, чандана-бхушана

нритйа-кале пари' карена кришна-санкиртана

 

чанданера — сандаловой пасты; ангада — браслеты, одеваемые выше локтя; бала — ручные и ножные браслеты; чандана — из сандаловой пасты; бхушана — украшения; нритйа-кале — во время танца; пари' — надев; карена — совершает; кришна-санкиртана — совместное пение имени Кришны.

 

Он украшен сандаловой пастой, а на Его запястьях и щиколотках сандаловые браслеты. Он надевает эти украшения, когда собирается танцевать в шри-кришна-санкиртане.

 

 

Стих 47

 

эи саба гуна лана муни ваишампайана

сахасра-наме каила танра нама-ганана

 

эи — эти; саба — все; гуна — качества; лана — приняв (во внимание); муни — мудрец; ваишампайана — по имени Вайшампаяна; сахасра-наме — в «Вишну-сахасра-наме»; каила — сделал; танра — Его; нама-ганана — упоминание имени.

 

Описав отличительные признаки Господа Чайтаньи, мудрец Вайшампаяна включил Его имя в «Вишну-сахасра-наму».

 

 

Стих 48

 

дуи лила чаитанйера — ади ара шеша

дуи лилайа чари чари нама вишеша

 

дуи — два; лила — вида игр; чаитанйера — Господа Чайтаньи Махапрабху; ади — начальное; ара — и; шеша — заключительное; дуи — двух; лилайа — в видах игр; чари — четыре; чари — четыре; нама — имени; вишеша — особых.

 

Игры Господа Чайтаньи делятся на два периода — ранний (ади-лила) и поздний (шеша-лила). В каждый период у Господа было по четыре имени.

 

 

Стих 49

 

суварна-варно хеманго варангаш чанданангади

саннйаса-крич чхамах шанто ништха-шанти-парайанах

 

суварна — золота; варнах — имеющий цвет; хема-ангах — тот, чье тело подобно расплавленному золоту; вара-ангах — тот, чей облик прекрасен; чандана-ангади — тот, чье тело умащено сандаловой пастой; саннйаса-крит — отрекшийся от мира; шамах — уравновешенный; шантах — умиротворенный; ништха — преданности; шанти — умиротворения; парайанах — высшая обитель.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 43; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)