Украв друзей и телят Кришны, брахма оскорбил его, за что потом стал просить у Господа прощения и молить его о милости. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Украв друзей и телят Кришны, брахма оскорбил его, за что потом стал просить у Господа прощения и молить его о милости.

«О Бог богов, Ты созерцаешь все сущее. Ты — сама жизнь, которой дорожит каждый. Не Ты ли отец мой, Нараяна? «Нараяна» значит «тот, кто покоится на водах, изошедших из Нары (Гарбходакашайи Вишну)». Нараяна — Твоя полная экспансия. Все Твои экспансии духовны, абсолютны и не принадлежат к числу творений майи».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это утверждение, приведенное в «Шримад-Бхагаватам» (10.14.14), сделал Господь Брахма, когда, пораженный мистическим могуществом Господа Кришны, возносил Ему молитвы. Господь Кришна предавался играм, словно обычный пастушок, и Брахма дерзнул проверить, действительно ли это Верховная Личность Бога. Он похитил с пастбища всех друзей Кришны и телят, но, вернувшись, увидел их вновь, потому что Кришна создал их заново. Узрев мистическое могущество Господа Кришны, Брахма признал себя побежденным и вознес Господу молитвы, в которых назвал Его владыкой, созерцающим все сущее, а также Сверхдушой, пребывающей в сердце каждого и являющейся самой большой драгоценностью для всех. Господь Кришна — это тот же Нараяна, отец Брахмы, ибо Брахма возник из тела Гарбходакашайи Вишну, полной экспансии Господа Кришны, возлежащей в океане Гарбха. Маха-Вишну в Причинном океане и Кширодакашайи Вишну, Сверхдуша в каждом сердце, тоже являются трансцендентными экспансиями Высшей Истины.

 

 

Стих 31

 

шишу ватса хари' брахма кари апарадха

апарадха кшамаите магена прасада

 

шишу — товарищей по играм; ватса — телят; хари' — украв; брахма — Господь Брахма; кари — нанеся; апарадха — оскорбление; апарадха — оскорбление; кшамаите — простить; магена — молил; прасада — о милости.

 

 

 

Стих 32

 

томара набхи-падма хаите амара джанмодайа

туми пита-мата, ами томара танайа

 

томара — Твоего; набхи-падма — лотоса, растущего из пупка; хаите — из; амара — мое; джанма-удайа — рождение; туми — Ты; пита — отец; мата — мать; ами — я; томара — Твой; танайа — сын.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 31; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)