Глава 2006. Штурм небесного озера 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 2006. Штурм небесного озера

Глава 2005. Нас узнали

Подумав о том, что они тоже скоро станут мясом на скотобойне, магам стало очень страшно.

Нужно ли продолжать восхождение на эту гору?

Ведь это была дорога смерти!

- Рубец Небесных гор уже виден на горизонте. Мы прошли столько уровней, чего только стоит рифтовая долина, которая забрала жизни наших товарищей. К тому же, в рубце Небесных гор хранится столько сокровищей, что нам и не снилось! Разве можно вернуться назад с пустыми руками? - Эссен был предводителем охотников и пытался немного успокоить магов.

- Эссен, ледяные древние ястребы как будто бы уже наелись. Не считаешь ли ты, что лучше подождать, пока они отведают еще одну партию зверей? Возможно, потом путь будет безопасным, – спросил предводитель отряда Ниняо Чжао Кан.

Эссен помотал головой, ответив: «Насколько я знаю, ледяные древние ястребы запасаются едой на зиму. Ведь они живут на ледниковом уровне и для них очень важно не быть голодными зимой, когда они целыми днями сидят в своих гнездах.»

- Значит, нам нужно попробовать взобраться на гору тогда, когда животные спускаются оттуда,- сказала Кумар.

- Три назад мы встретились с командой пожилых магов, которые думали точно так же. Они попробовали взойти на гору в то время, когда звери устремились вниз. Но ценой своей жизни они доказали нам, что ледяные древние ястребы более заинтересованы нами, чем зверьми, так как мы наполнены сильной магической энергией, - сказал Эссен.

- К тому же, ястребов слишком много и их гнезда находятся недалеко отсюда. Небесное озеро – это место, в котором происходит ястребиный пир, - сказал маг из специально приглашенного отряда Храма свободы.

Храм свободы – это американская магическая ассоциация, которая имеет высокое положение. Они явно были заинтересованы загадочными Небесными горами Китая, поэтому, не взирая на опасность, тоже отправились в эту экспедицию.

- Когда же будет удобнее всего начать восхождение в горы? – спросил парень из клана Му.

- Через десять минут, когда зверей уже не останется, нам нужно либо двинуться назад, либо вперед. У нас будет совсем мало времени, - сказал Эссен.

После этих слов среди магов наступило молчание.

Через десять минут предопределится судьба магов из отрядов, которые имели большое влияние в обществе. Они не были похожи на обычных охотников, от других людей их отличала огромная храбрость.

А маленькие отряды один за другим решили отступить, вернуться назад.

Они не хотели играть со своей жизнью. За весь путь численность их отрядов заметно уменьшилась. Им было невероятно сложно добраться до этого места. Они думали, что впереди их ждут богатства и удача, но кто же знал, что перед глазами охотников предстанет такая жестокая картина расправы над животными. Поэтому они решили сохранить свои жизни, вернувшись на луговой уровень.

Одна третья людей ушли, но Мо Фаня даже это удивило. Обычно после таких жестоких зрелищ люди отступали большими партиями.

- Кажется, что оставшиеся люди слишком уверены в своих силах! – Мо Фань оглядел отряды, которые не побоялись остаться.

Большинство из них уже заслужили международную славу, включая отряды, шествующие под знаменем кланов Чжао и Му.

Два эти отряда были отрядами самых больших кланов в Китае, они должны служить примером остальным, поэтому не могли отступать назад.

- Да, нас не запугать этой картиной. Мы видали кое-что и пострашнее, - сказал Цзян Юй.

- Что насчет отряда Майлун? Возвращаемся или идем вперед? – спросила Цзян Шаосюй.

- Идем вперед.

* * *

Отряды были готовы отправиться в путь. Над холодной гладью озера стоял тягучий запах крови. Частички крови застыли в воздухе, образуя своеобразный туман.

Повелитель охотников Эссен оглядел отряд Майлун, взгляд его упал на девятую команду.

Он весело спросил: «Когда это отряд Майлун успел переформироваться в отряд китайской сборной международных соревнований?»

- Китайская сборная? – Кумар тут же посмотрела на девятую команду.

Она знала, что Ай Цзян Ту был членом сборной, а про остальных магов ей было ничего неизвестно.

В ее глазах сборная международных соревнований состояла из детишек, которым вот-вот нужно было защищать диплом в институте.

- Да вы настоящие счастливчики. Сначала заняли первое место на соревнованиях, а теперь храбро добрались до Небесных гор. Это что-то да значит, - сказал Чжао Кан, рассмеявшись.

- Но, как бы то ни было, нельзя позволить таким известным студентам умереть в составе наших отрядов, иначе магические ассоциации не оставят нас в покое, ха-ха, - сказал один из членов отряда Храма свободы.

Командиры отрядов начали обсуждать ребят, недружелюбные взгляды остальных магов были направлены в сторону участников международных соревнований.

- Нас узнали, - сказал Гуань Юй.

- Только сейчас узнали. Кажется, они опоздали с этим, - сказала Цзян Шаосюй.

- А я так не думаю. За последние годы я много путешествовал по миру и знаете, что я заметил? Что всем наплевать на наш статус победителей международных соревнований. Поэтому лучше бы и не обращали на нас внимание, - сказал Мо Фань.

Из своего личного опыта Мо Фань с полной уверенностью мог сказать, что его часто узнавали, но очень редко проявляли какое-либо уважение.

- Ничего не поделаешь… В глазах магических ассоциаций мы всего лишь красивая, но бесполезная вещица, - сказал Цзян Юй.

Мо Фань вспомнил о том, как отбирали участников соревнований. Среди них было очень мало тех, кто был выбран из-за силы и качеств, в основном, это были дети богатых родителей.

Поэтому не все магические сообщества признают победу китайской сборной, думая, что они победили только из-за своих крутых связей, а не из-за силы!

- Приготовились! – Эссен стал всеобщим лидером. Маги, приехавшие из разных мест, глубоко уважали его и поэтому с радостью подчинялись его приказам.

Озеро накрыло красным туманом. Трупов было не много, потому что большую часть ледяные ястребы унесли к себе в гнезда, запасаясь пищей.

Предводитель охотников Эссен поставил главную силу, свой отряд охотников, в первые ряды. Охотники обладали выдающимися способностями. Хотя никто не видел, чтобы они применяли магию высшего уровня, но судя по их уровню контроля различных элементов, их культивирование было на высшем уровне.

Не удивительно, что приехавшие со всего мира отряды магов позволили отряду Эссена встать во главе. С такой силой впереди они точно не потеряют строй, когда могучие ястребы начнут пикировать на них. То мастерство, с которым охотники переключались с одного вида магии на другой и сочетали элементы между собой, восхитило всех магов.

- Вперед!

- Лучше умереть в Небесных горах, чем остаться прикованным к больничной койке! Впереееед!!

- Еще не было места, которое мы не смогли бы покорить! Так будет и здесь!!

Кроме отряда Майлун здесь еще было четыре отряда наемников, но их численный состав было выше. Кажется, им повезло гораздо больше, и они понесли меньшие потери.

Наемные отряды и объединения охотников стали основными силами, которые в этот раз решили штурмовать ледниковый уровень Небесных гор. Отряд Эссена рванулся вперед, расчищая путь, остальные охотники и наемники пошли за ними. Все это выглядело так, как будто хорошо натренированная армия отправилась на выполнение задания…

Маги ветра объединили свои силы и сформировали большую парусную лодку. После этого маги словно шагали по волнам ветра, поэтому даже те, кто не обладал способностями ускорения, могли не отставать от остальных.

Отряд Майлун тоже двинулся вперед. Их группа находилась на левом фланге общей армии. Они были ответственны за подавление стихией огня.

- Следуйте за моей сияющей печатью! – крикнул командир первой группы Луиз.

Луиз был третьим магом высшего уровня в отряде, он тоже сделал прорыв совсем недавно, около года назад. Но если сравнить его с хвастливым Кевином, боеспособность Луиза гораздо выше.

Главным элементом Луиза был свет, а его прием сияющей печати был весьма специфичным. Когда он оставлял на ледяных ястребах свою печать, ее интенсивность зависела от силы конкретного существа.

На полях сражения всегда творится хаос. Сперва нужно сосредоточить силы на более опасных монстрах и быстрее устранить их, иначе они быстро разрушат боевой строй магов и тогда они могут потерпеть поражение. Печать Луиза как раз зафиксировала ледяных ястребов уровня старшего главнокомандующего. Если они доберутся до отряда Майлун, то могут одним ударом убить много наемников.

В глаза ударило яркое сияние. Первым приближался как раз один из ястребов, старших главнокомандующих. Его ледяная аура, словно падение ледяного метеорита, обладала невероятной разрушительной силой. Трое магов из отряда Майлун применили совместную атаку и убили орла, когда тот уже был на высоте в тридцать метров. Увидев это, остальные маги облегченно вздохнули.

- Не расслабляемся, применяем окаменение на ослепленных противниках! – приказал Эссен.

Маги земли занимали центральное место в строю. Они быстро заметили, что около десяти ледяных ястребов приближаются к людям!

Эти ястребы скрывались в кровавом тумане. Маги не заметили их, когда приблизились к озеру. К счастью Луиз использовал печать, чтобы высветить их, иначе они могли отрезать отряд Хайлун от остальной армии.

- Горный глаз – окаменение!

Семь магов элемента земли сосредоточили свое внимание на ледяных ястребах. Их глаза застлала бурая пелена. После вспышки сила окаменения рассеялась в небе, попав прямо в пикирующих ястребов!

Но бдительные ястребы почувствовали приближении магии земли и резко развернули крылья, взлетев выше в небо.

Конечно прием окаменения имеет определенный диапазон. Увидев, что ледяные ястребы произвели ложную атаку, Луиз нахмурился и начал ругаться на иностранном языке.

- Горный глаз – зона гравитации!!

В тот момент, когда ледяные ястребы вылетели из зоны действия магии земли, сзади послышался чей-то голос.

Обернувшись, Луиз увидел, что глаза парня, который убил Кевина, приобрели бурый цвет. Мощная магия земли, словно огромная невидимая гора опустилась на зону окаменения!

Когда сила тяжести опустилась на ледяных ястребов, они уже не могли так легко подниматься в небо. Они махали крыльями все быстрее, но оставались на месте…

Сила тяжести не раздавила их, но надежно задержала на одной высоте, так что вскоре сила окаменения достигла их тел…

Через пару мгновений каменные тела ястребов упали на ледяную поверхность озера и рассыпались на осколки.

- Неплохо! Но в следующий раз не стоит вмешиваться без моего приказа, - сказал Луиз Мо Фаню.

Мо Фань впервые использовал магию земли высокого уровня во время битвы. Прием горного глаза значительно увеличивал силу контроля магии земли. Не так давно Мо Фань овладел приемом силы тяжести и научился выпускать его по методу горного глаза. Удачно заперев ледяных ястребов на высоте в 50 метров, Мо Фань понял, что обзавелся еще одним прекрасном приемом против летающих существ, а если совместить его с пространственным сжатием или обратной гравитацией элемента хаоса… Наверное, в такой зоне даже полководец не сможет сдвинуться с места!

- Полководцы! Полководцы!!

Вдруг послышался голос одного из охотников Эссена.

Ледяные ястребы были одним из нескольких видов, находящихся на верхушке пищевой цепи ледникового уровня Небесных гор. Наряду с тяньшаньскими тиграми они были эталонными представителями небесных гор. Но, как и во многих стаях существ уровня старшего главнокомандующего, среди них конечно же были и полководцы!

Мо Фань поднял голову в небо, пытаясь рассмотреть ястреба-полководца, но ничего не увидел, кроме яркого слепящего света.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 30; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.)