Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Additional Vocabulary (b 2* – c 1**)Поиск на нашем сайте Collocations 109) to be aware of smth – быть осведомленным о чем-то 110) to be daunted by smth - быть обескураженным чем-либо 111) to be digitally literate - быть грамотным в области цифровых технологий 112) to display / show integrity – проявлять честность 113) to get a positive response-получить положительный ответ 114) to have a qualification in (IT, digital technologies, etc.) - иметь квалификацию в (области информационных технологий, цифровых технологий и т.д.) 115) to have high moral standards - иметь высокие моральные стандарты 116) to speak Spanish (German, etc.) fluently - свободно говорить по-испански (по-немецки и т.д.) 117) to study journalism at university - изучать журналистику в университете 118) to show initiative - проявлять инициативу 119) to undertake a traineeship – пройти стажировку 120) to work for a local / national newspaper – работать в местной / общенациональной газете
1) to be a success* – иметь успех 2) to be like watching the paint dry** – быть очень скучным 3) to bring home to smb* - убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л 4) to convey the story accurately* - освещать ситуацию точно 5) to keep one’s fingers crossed* - надеяться на удачу 6) to keep someone on the edge of one’s seat* – держать в напряжении, вызывать неподдельный интерес 7) to live up to one’s name* – быть достойным своего имени 8) out-of-this-world special effects* – потрясающие спецэффекты 9) to paint oneself into a corner** – загнать себя в угол, попасть впеределку 10) the plot full of twists and turns* - сюжет полный перипетий и поворотов 11) to see smb / smth in close up on the screen* – видеть кого-то / что-то крупным планом на экране 12) a superbly choreographed scene* - великолепно поставленная сцена 13) to travel far and wide* - объехать весь свет 14) to wangle one’s way into (some place or some situation)* - заполучить что-либо хитрым, умным или убедительнымспособом 15) A picture is worth a thousand words. (proverb)**- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 43; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |