А почему именно восточноазиатские языки? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

А почему именно восточноазиатские языки?

- А почему именно восточноазиатские языки?

- В моей картине мира тогда, они казались самыми такими…отличающимися. Вот что-то новое, совершенно другое. Вот и письменность. Больше всего внимания я конечно обратил на письменность и звучание. Они как-то меня совершенно поразили. Они не были похожи на романо-германские и славянские языки.

- Вот ты учил корейский, по урокам в интернете, находил учебники и так далее, а как ты пришел к тому, что стихи на корейском стал писать?

- Очень просто. Вот я как-то сидел, когда учебники проштудировал свои начального уровня. У меня уже, ну такая, нормальная…какое-никакое знание грамматики было. Грамматику всегда легче учить. А вот проблемы у меня были с чем? С вокабуляром. Я вот думал… И для меня вот это написание стихов стало типа причиной, по которой мне пришлось бы намеренно учить какие-то новые слова. Вот. Поэтому я этим и занялся.

- Ты потом начал их в тамблере публиковать, там еще много подписчиков было. Популярный аккаунт был.

- Ага, популярность вообще нереальная. У меня до сих пор, самый популярный стих, там 260 заметок, какие-то репосты, комментарии. Я вообще ничего не понимаю. Кто-то писал, что хочет как подпись к фото использовать.

- С какими проблемами тебе пришлось столкнуться?

- При изучении языков очень тяжело найти учебники. Когда ты сам учишь, потому что в разных учебниках разные методики введения в язык. Даже несмотря на то, что там тенденция общая. В том же корейском, сначала учишь азбуку, которая хангыль называется. Вот ты учишь ее, а потом учишься читать. Научился читать – молодец. А что идет дальше одному богу известно. Ну вот я учился по учебнику, даже несмотря на то, что он довольно старенький уже, но начальная грамматика там норм, я учился по учебнику ВонГва. Там сначала вводились простые предложения по типу «это карандаш». Мне кажется, что такие предложения — это нормально. Потом мы по чуть-чуть добавляем глаголы, как-то распространяем и все интересней становится. А есть всякие учебники, которые между прочим мне кажется еще круче, но это как-то тяжело, особенно когда ты читаешь то еле-еле. Это вот учебники национального института корейского языка, ну собственно который в Корее находится, которые проводит экзамен на знание языка, вот у них свои учебники есть. Они названы в честь короля Седжона, который создал хангыль, он там у них святой человек считается. Вот, и эти учебники для людей, которые учат корейский с самых азов, и этот учебник полностью на корейском. То есть как бы ты учишь корейский по учебнику, который написан на корейском. Не понимаю… Просто в море бросили и давай. Тяжело найти учебники, вот.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.005 с.)