Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Специфика жанров в радио- и тележурналистике.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Жанры радио и телевидения обладают известными особенностями по сравнению с жанрами печатной журналистики. Эти особенности вызваны тем, что на радио и телевидении информация сообщается не записанным на бумаге текстом, а звучащим словом, музыкой, шумами и изображением. Другими словами, «особенности радио(теле)жанра определяются спецификой ви- зуально-акустического отражения действительности… Основной элемент здесь – звуковой или визуально-звуковой способ пе- редачи информации, с помощью которого можно непосредственно воздействовать на радиослушателей и телезрителей и пере- давать в эфир сообщения о событиях, явлениях и процессах в момент свершения или после записи их на магнитную ленту».1 Это обстоятельство, помимо отличий жанров электронной журналистики от печатных собратьев, порождает на радио и телеви- дении такие жанры, которых нет в печатной журналистике (например, ток-шоу). Важное значение имеет на РВ и ТВ уровень владения текстом. Их существует три. Первый представляет собой полную импровизацию. В этом случае слишком часты оговорки, неудачные формулировки, текст звучит неровно, со сбоями и повторами, с отклоне- ниями от мысли, а это отвлекает, раздражает, и потому информация воспринимается плохо. Второй уровень представляет собой создание текста по заранее продуманным тезисам. Это оптимальный вариант, по- скольку журналист у микрофона хорошо знает, о чём и что он хочет сказать, а в студии он лишь облекает это в конкретные формулировки. Такой текст ближе к разговорной речи, и потому она звучит более убедительно. Третий – воспроизведение заранее написанного текста. Такая ситуация требует от читающего высокого артистизма, иначе неестественность интонаций напрочь лишит текст достоверности. На хорошем уровне такой текст способны воспроиз- вести скорее профессиональные дикторы, обыкновенному журналисту этого лучше не делать. Чаще всего существующие жанры принято объединять в три группы: жанры информационные, жанры аналитические и жанры документально-художественные. Возникают они в соответствии с тремя способами отображения действительности: сообщение фактов, интерпретация фактов и событий, образно-публицистическое отражение фактов и событий. Первая группа жанров имеет своей целью относительно краткое оперативное информирование слушателя/зрителя о только что произошедшем или происходящем событии. Они отвечают на вопросы «кто?», «что?», «где?», «когда?» и в меньшей степени – «почему?». Соответственно, их отличает оперативность, меньший объём, краткость. Сюда относятся за- метка (радиосообщение или хроникальное сообщение на ТВ), комментированная новость, выступление в кадре (на ТВ), об- зор печати (на радио), интервью, репортаж2, отчёт. Заметка (иногда её называют сообщением) – самый «короткий» жанр электронной журналистики. Задача заметки – со- общить об отдельном событии, факте, поэтому важнейшими требованиями, предъявляемыми к ней, являются оперативность и актуальность. Часто именно соображения оперативности приводят к появлению в эфире заметки, а не репортажа или отчё- та. Актуальность для заметки не менее важна. Она определяется общественной значимостью сообщаемой информации. Следует учитывать, что то, что значимо для одних людей, совершенно неинтересно для других. Так, информация о пробле- мах, связанных с небывалой жарой и засухой 2010 г., была актуальна для огромной части населения в Центральной России, в ряде регионов Урала и Сибири. А вот информация, связанная с проблемами, вызванными ремонтом теплотрасс и закрыти- ем для движения ряда улиц в Тамбове, актуальна только для жителей областного центра и для тех, кто часто туда ездит. Дру- гими словами, актуальность информации (это касается всех жанров) прямо зависит от масштаба аудитории данного радио- или телеканала. Заметка может длиться 30 … 40 с, которых достаточно, чтобы слушатель/зритель понял смысл информации, убедился в её действительности, смог послушать звучащий фрагмент события или получить о нём зрительное представление. Хроникальная заметка может быть ещё короче – 10 … 15 с. Она сообщает предельный минимум информации. Радиозаметка _________отличается скупостью выразительных средств: здесь могут отсутствовать голоса участников, интершу- мы и музыка. Особенностью заметки на телевидении является то, что она нередко передаётся без видеоряда: на экране зри- тель видит только диктора или фотографию, на которой могут быть либо сообщивший новость журналист, либо другое изо- бражение, связанное с сообщаемым событием. Это вызвано тем, что заметка обладает высшей степенью оперативности: со- бытие только что произошло, в силу чего не было возможности подготовить к эфиру аудио- или телезапись. Радиозаметка может оказаться более оперативной по сравнению с телевизионной. Причина этого заключается в том, что радио технически проще телевидения, и потому радиокорреспондент более мобилен, сделать минимально необходимые записи он может на простой диктофон, и передача его информации возможна с любого телефона, рации и т.п. Заметка может содержать документальный аудио- или телевизионный фрагмент. Эта разновидность заметки называется комментированной. Такой документальный фрагмент делает её более достоверной и эмоциональной и лучше воспринимает- ся аудиторией. Совершенно понятно, что комментированная заметка выглядит предпочтительнее, но комментарий в ней весьма короток и не обладает большой глубиной. Радио- и телезаметка чаще, чем другие жанры, озвучивается диктором, а не корреспондентом, ведь качество звучания текста, переданного корреспондентом сразу же с места события, не всегда соответствует техническим требованиям, да и сам текст может быть не очень удачным и нуждается в редактировании. Поскольку оперативность – важнейшее достоинство заметки, желательно не говорить о событии в прошедшем времени: фраза «сегодня в Москве началась работа симпозиума…» является менее удачной, чем «сейчас в Москве начинается работа симпозиума…». Звукоряд радиозаметки значительно отличается от телевизионной: отсутствие изображения на радио диктует необхо- димость словесно описать ситуацию, чтобы компенсировать слушателю невозможность увидеть происходящее. Поэтому текст радиозаметки может быть более насыщен соответствующим описанием окружающей обстановки. Комментированная новость – это уже более развёрнутое сообщение о событии: оно звучит в эфире полторы–две ми- нуты. О событии здесь сообщается информация, которая не только отвечает на классические вопросы «кто?», «что?», «где?», «когда»?, но и даёт некоторый анализ причин и последствий произошедшего, его скрытые пружины и т.п. Комментирован- ная новость готовится и сообщается в эфире чаще всего корреспондентом как составная часть новостных выпусков. Выступление в кадре, которое рядом специалистов относится к самостоятельным жанрам ТВ, в последние годы встре- чается редко: телевидение всё дальше уходит от «говорящих голов». Но в своё время большой популярностью пользовался, например, альманах С.С. Смирнова «Подвиг», в котором известный писатель рассказывал о героических страницах Великой Отечественной войны. Такой способ передачи информации требует от выступающего умения подолгу говорить в камеру, прекрасного владения материалом, ведь говорящий не имеет права читать свой текст по бумаге. Выступление в кадре может сопровождаться показом каких-либо изобразительных материалов – фотографий, хроники и т.д. Внешне выступлением в кадре выглядит комментарий, однако он решает аналитические задачи, в то время как выступление в кадре, если рассматри- вать его как самостоятельный жанр, нацелено на сообщение фактов, рассказ о событии. Обзор печати более распространён на радио и имеет своей задачей информирование слушателей о наиболее важных и интересных, с точки зрения журналиста, публикациях в печатных СМИ. Причём автор должен не столько пересказать со- держание газетных и журнальных публикаций, сколько сориентировать слушателей в потоке печатной информации. По- скольку обозреть море современного печатного контента практически невозможно, на содержании обзора сильно сказывает- ся политическая и идеологическая позиция редакции и конкретного журналиста. Интервью чрезвычайно распространено как на радио, так и на телевидении. Следует отличать интервью как средство получения информации для создания передач в других жанрах и как самостоятельный жанр. Любое интервью есть беседа двух человек на определённую тему. При этом один из них – журналист – задаёт вопросы, а второй – интервьюируемый, человек, имеющий интересующую нас информацию, – отвечает на них. Подготовка и прове- дение интервью требуют немалых усилий. Определившись с темой, ведущий должен прежде всего сам обстоятельно с ней разобраться, найти узловые проблемы, уяснить точки зрения на эти проблемы, запомнить имена их представителей, в общем, он должен быть на уровне достаточно высоком, чтобы не выглядеть полным невеждой в глазах собеседника и в глазах зри- телей. Очень хорошо побеседовать с гостем заранее: это поможет разобраться в проблематике, установить контакт с собе- седником, составить логичный ряд вопросов, ведущих к достижению цели. При составлении вопросника должны преследоваться две основные задачи: раскрыть проблему и/или пути её решения и поддерживать интерес аудитории. Стало быть, с одной стороны, вопросы должны быть не дилетантские, с другой – необхо- димо стараться задавать те вопросы, которые заинтересуют зрителей-слушателей. На учебных занятиях нередко встречаются интервью, которые представляют собой беседу «вокруг да около». Вопросы задаются по теме, но они не бьют в одну цель и создают ощущение, что интервьюер сам не знает, к чему он ведёт разговор. Поэтому предельно важно для ведущего понять самому, чего он хочет добиться от разговора с гостем в студии. Крайне не- удачен вопрос «расскажите, пожалуйста, что-нибудь о…». Этот неопределённый вопрос, с одной стороны, говорит о том, что интервьюер сам не знает, чего он хочет, а с другой – заведёт беседу неизвестно куда, ведь отвечающий получил разре- шение на рассказ о том, о чём хочет сам. Очень неприятно выглядит, когда, задав вопрос и не дождавшись ещё ответа, журналист начинает читать свой вопрос- ник. И у зрителей и у собеседника возникает впечатление, что ответ его никому не нужен. В итоге ваш гость замкнётся, и интервью провалится. Надо дождаться начала ответа и только потом на пару секунд отвлечься к своему листку. Важно быть внимательным к собеседнику: ему нужна помощь и поддержка журналиста. Кроме того, невнимательно слушая ответ, можно пропустить важную информацию и не отреагировать на неё, а аудитория, которая, вполне возможно, эту информацию заме- тит, будет нетерпеливо ждать вашей реакции и, не получив её, потеряет интерес к передаче. В начале интервью следует сформулировать тему и проблему, а также представить гостя. Формулировка темы и про- блемы необходимы, так как без этого слушатель/зритель вынужден тратить время и усилия, чтобы понять, о чём идёт речь, стоит ли ему слушать дальше или переключиться на другой канал. При составлении вопросов следует помнить, что информационную нагрузку несёт интервьюер, а интервьюируемый – аналитическую (странно звучит вопрос о должности, которую занимает приглашённый в студию человек). Следует научиться подводить итог в конце интервью. Это поможет слушателю/зрителю яснее понять, что же следует из прозвучавшего материала. Часто интервью, которые мы видим и слышим в эфире, заканчиваются словами: «наше время ис- текло, спасибо за интересные ответы». Думается, что ведущий интервью всё-таки должен дать выводы по прозвучавшему материалу, а не возлагать эту работу на аудиторию. Следует заметить, что подведение итога – одно из самых слабых мест в студенческих интервью. Все их ошибки можно свести к двум группам. Первая содержит итог, который совершенно не следует из прозвучавшего материала. Такой вывод звучит неубедительно и не вызывает у аудитории сопереживания, согласия, не говоря уже о том, что он просто вызывает недоумение. Ко второй группе относятся ситуации, когда студент пытается подвести итог, основанный на прозвучавшем материале, но не может точно и ясно сформулировать его. Причина этого – в слабой подготовке ведущего: он не продумал все возможные варианты развития событий, не сформулировал для себя цель интервью и потому не понял сам, к чему при- шёл. Существует несколько разновидностей интервью: интервью-факт (информационное интервью), протокольное интер- вью, анкетное (панельное) интервью, портретное интервью, интервью-мнение, интервью проблемное (аналитическое). Часть из них однозначно относится к информационным жанрам, часть можно считать аналитическими. Интервью-факт посвящёно первичному информированию о событии (например, о ходе и основных результатах съезда, соревнования и т.д.). Его берут сразу по окончании мероприятия, что называется, «у двери». Оно может быть очень корот- ким по количеству вопросов и по времени: например, каковы основные решения, кто оказал наибольшее влияние, каковы основные перспективы. Протокольное интервью – это официальное интервью с важным государственным деятелем. Его особенностью являет- ся, во-первых, то, что вопросы к нему сообщаются заранее и отступать от них не принято. Во-вторых, если официальное лицо ушло от ответа, нельзя возвращаться к вопросу и добиваться ответа: это невежливо и глупо. В-третьих, следует избе- гать возражений, чтобы не превращать интервью в дискуссию. Анкетное интервью имеет своей целью выяснение мнения людей по определённому, конкретному вопросу, например, состоянию дорог в городе. Вопросов здесь задаётся немного. Здесь недостижима глубина мысли, невозможно и создать пол- ную репрезентативную выборку, но возможный спектр мнений показать можно. При подготовке анкетного интервью важно не только сформулировать вопросы, но чётко определиться с местом опроса и кругом опрашиваемых. В то же время необхо- димо, чтобы прозвучали мнения всех групп людей, так или иначе имеющих отношение к соответствующему вопросу. Портретное интервью представляет собой один из самых сложных видов. Сложность эта вызвана прежде всего тем, что журналисту необходимо проникнуть во внутренний мир человека, заставить его публично раскрыться. При подготовке такого интервью следует как можно полнее ознакомиться с публикациями человека (если они есть), публикациями о нём, с мнениями друзей, коллег, руководства и т.д. Очень осторожно надо задавать человеку вопросы, связанные с оценкой самого себя: люди склонны себя переоценивать. Лучше вспоминать какие-то события из жизни интервьюируемого, использовать реальные или моделировать ситуации, которые он должен оценить; раскрывать мир его увлечений, показывать какие-то экс- тремальные события, в которые попадал ваш собеседник. Внимание к интервьюируемому здесь вдвойне важно, ведь тема личного очень деликатна. Проблемное интервью своим материалом имеет какую-то проблему, которую нужно либо показать людям, либо дать им представление о возможных путях её решения, об опыте её решения, о том, что может произойти, если проблему не решать, и т.д. Оно поэтому относится скорее к аналитическим жанрам. При подготовке и проведении такого интервью следует пом- нить, что гость в студии не должен отвечать на вопросы «что?» и «где?». Это лучше кратко, без лишних подробностей, сде- лает журналист. Интервьюируемый же должен рассказывать о том, «как и почему?». Репортаж – наиболее популярный жанр, особенно на телевидении. Его основная задача – дать возможность слушате- лю/зрителю как бы поприсутствовать на событии. Репортаж чаще всего выступает как комплексный жанр: он включает в себя интервью с участниками и зрителями, комментарии специалистов и др. В нём используются практически все вырази- тельные средства радио и телевидения, за исключением музыки. По содержанию репортажи можно разделить на событийные и тематические. Первые рассказывают о конкретном со- бытии – выставке, спортивном соревновании и т.п. Вторые посвящены определённой проблеме, например, последствиям засухи, проблемам экологии. Такие репортажи заметно более аналитичны, поскольку журналист не следует за отдельным событием, как в событийном репортаже, а рассматривает ряд событий, относящихся к теме, и отбирает в них то, что работает на раскрытие темы. С точки зрения характера обработки материала репортажи можно разделить на прямые и фиксированные, передаваемые в эфир в записи. Прямой репортаж, безусловно, выигрывает относительно оперативности и силы воздействия на аудиторию, ведь он даёт возможность услышать или даже увидеть событие прямо по ходу его развития. Фиксированный репортаж, безусловно, проигрывает в оперативности, но позволяет представить событие более гладко, убрав все недостатки, которые проявились в прямом эфире. По звуковому сопровождению репортажи на телевидении делятся на озвученные и немые. В первом случае репортаж сопровождается закадровым комментарием журналиста, во втором событие показывается без всякого комментария (no comments на «России-24» и «Евроньюс»). Любой вид репортажа требует от журналиста очень тщательной подготовки: необходимо изучить сценарий мероприя- тия, круг вопросов, которые могут быть затронуты в ходе его, ознакомиться с наиболее важными участниками, их мнениями по затрагиваемым вопросам, продумать вопросы для интервью с участниками и зрителями события и круг интервьюируе- мых. Необходимо также заранее продумать места расположения микрофонов и телекамер, возможные перемещения коррес- пондента. Журналист должен подготовить тезисы своего комментария, помнить или иметь под рукой немалый справочный материал. Следует помнить, что прямой эфир не даёт возможности исправить недоработки и ошибки. Радиорепортаж отличается от телевизионного бóльшей многословностью, ведь журналист должен рассказывать слуша- телю о том, чего тот не может видеть, и комментарий поэтому содержит больше описания внешней стороны события. В ра- диорепортаже отсутствует и стенд-ап, который на телевидении подчёркивает факт присутствия корреспондента на месте события. В начале репортажа журналист рассказывает о смысле и значении события, его участниках, существенных обстоятель- ствах его проведения. Затем следует собственно представление события. В конце репортажа можно подвести его итоги. Отчёт, как и репортаж, представляет собой краткий рассказ о завершившемся событии (научной конференции, дело- вой встрече и т.п.), его основных результатах и намеченных путях решения задач. Отчёт схож с репортажем, в особенности в отношении цели – дать слушателям/зрителям представление о событии, но отличается тем, что репортаж нацелен на созда- ние эффекта присутствия, в то время как отчёт рассказывает прежде всего об узловых моментах и результатах. Поэтому ре- портаж создаётся по ходу события, корреспондент просто следует за ним. Отчёт же готовится по окончании, хотя записыва- ется материал в обоих случаях во время его развития. При подготовке отчёта журналист как бы перекраивает канву событий, выстраивая своё повествование в соответствии с путями решения основных проблем. Так же как и в репортаже, в отчёте широко используются интервью с участниками события, короткие комментарии спе- циалистов, что делает рассказ о событии значительно более живым, разнообразным и интересным. Требования к отбору материала, звучащего в отчёте, жёстче, чем в репортаже: здесь нельзя увлекаться подробностями, второстепенными сведениями и т.п., поскольку это чревато потерей важнейших моментов. Вторая группа жанров, не отказываясь от информирования зрителя о содержании события, предполагает значительно больший акцент на его анализе. Само событие становится как бы информационным поводом для проведения более глубоко- го анализа. Сюда относятся корреспонденция, комментарий, обозрение, беседа, дискуссия, ток-шоу (на ТВ), пресс- конференция. Корреспонденция в некоторой степени схожа с заметкой, но в ней обобщения и выводы являются обязательными и за- нимают больше места. Здесь и само событие может быть освещено более подробно, но, главное, большое внимание уделяет- ся причинам и последствиям, что делает её более продолжительной по времени – она занимает в эфире две–три минуты. Корреспонденция, так же как и заметка, чаще всего выступает как элемент составных передач – новостных выпусков, обозрений и др. Нередко корреспондент отправляет в редакцию и заметку, и корреспонденцию. Редакция может выбирать способ освещения события в зависимости от имеющихся условий. Скажем, сразу по совершении события можно выпустить заметку, а в еженедельном обозрении использовать уже корреспонденцию. В корреспонденции допустимо включение фрагментов с выступлением участников события, а также сохранение естест- венных шумов. Однако делать это надо осторожно, так как может произойти сбой темпа и ритма передачи. Текст корреспонденции, как правило, читает автор, что придаёт убедительность сообщаемой информации, ведь он яв- ляется очевидцем или даже участником события. Это имеет особенное значение, так как в современных СМИ отчётливо раз- вивается явление персонификации, когда зритель получает информацию от хорошо знакомого ему человека. Комментарий содержит материал, посвящённый подробному рассмотрению конкретного события, проблемы. Инфор- мационная составляющая в нём минимальна, львиную долю времени занимает рассмотрение причин, возможных последст- вий, интересов затрагиваемых сторон и т.п. Причём этот материал представляет собой мнение одного человека – комментато- ра-специалиста. Им может быть, например, учёный, занимающийся данной проблематикой и умеющий выступать перед мик- рофоном и камерой; корреспондент, если он специализируется в этом вопросе. Во всяком случае, автор комментария должен хорошо разбираться в вопросе. При этом комментарий вполне может содержать фрагменты записи с людьми, придерживаю- щимися другой точки зрения. Но всё же превалирует мнение автора. Комментарий может выступать и как самостоятельная пе- редача и как составная часть других – обозрения или выпуска новостей. Особой разновидностью его является оперативный комментарий. Он отличается, в силу малого времени на его подго- товку, несколько менее глубоким анализом, ограничиваясь тем, что для готовящего его является совершенно бесспорным и очевидным. Более глубокий анализ требует некоторого осмысления и потому значительно большего времени. Оперативный комментарий необходим для выпусков новостей, где в первую очередь важна оперативность. Естественно, дефицит времени на подготовку (порой час–два) определяет высокие требования к автору комментария: он должен, что называется, постоянно держать руку на пульсе освещаемых событий и уметь почти на ходу формулировать свои размышления. Комментарий может быть также событийным и проблемным. Первый посвящён конкретному событию, другие события затрагиваются, только если это необходимо для анализа актуального события. Второй затрагивает именно проблему, хотя и масштабную, и в него может быть включено несколько событий, относящихся к обсуждаемой проблеме. Оперативный комментарий длится от одной до четырёх минут, в то время как другие его разновидности могут дости- гать десяти минут и более. Обозрение – жанр, посвящённый краткому изложению и подробному анализу наиболее важных событий, произошед- ших за определённый период. При этом обозрение может быть тематическим, т.е. посвящённым, например, спортивным со- бытиям, вопросам безопасности движения и т.п. Оно может затрагивать и самые разные стороны жизни за прошедшее время. В таком случае обозрение будет еженедельным, ежемесячным. В конце календарного года в эфире появляются обозрения, посвящённые событиям уходящего года. По масштабу охватываемых событий обозрение может быть общенациональным, региональным, местным. Композиция обозрения может представлять собой довольно пёструю картину, составные части которой могут отличать- ся друг от друга по теме, месту, масштабу проблемы и др., но определённая общность всё же должна сохраниться. Это либо временные рамки, либо целевая аудитория, либо те же тема и место. В остальном автор и редакция самостоятельно опреде- ляют, в какой последовательности и в каком объёме подавать материал в эфир. Обозрение позволяет включать фрагменты интервью, комментарии специалистов. На телевидении сюда добавляется любой другой изобразительный материал, помогающий показать ситуацию. Хронометраж обозрения может быть очень большим и достигать нескольких десятков минут. Беседа представляет собой как бы смесь коллективного комментария и интервью. Интервью ведёт журналист, а на во- просы, которые он ставит, отвечают приглашённые им специалисты. Они могут также высказываться по вопросам, заданным другим участникам. При подготовке беседы автор определяет круг вопросов, которые должны быть рассмотрены, необходи- мых специалистов, причём на конкретный вопрос основной ответ даёт конкретный человек, но и все остальные получают полный список вопросов и тоже готовы принять участие в его раскрытии. Возможно приглашение специалистов с разными точками зрения, но в этом случае возникает опасность превращения беседы в другой жанр – дискуссию. В начале беседы ведущий вводит слушателей/зрителей в суть обсуждаемой темы, представляет участников и в даль- нейшем, поставив вопрос, предоставляет слово кому-то из гостей. В этом жанре журналист может выступать в двух ипостасях. В одном случае он практически не принимает участия в собственно обсуждении проблемы, выступая в качестве модератора, задача которого – следить за очередностью выступле- ний. В другом случае журналист сам участвует в обсуждении. Но при этом он должен сам разбираться в проблеме на уровне специалиста высокого класса. По ходу беседы ведущий должен разъяснить аудитории возможные труднопонимаемые понятия. В заключение беседы ведущий подводит краткий итог, резюмируя то, что прозвучало в эфире. Беседу на радио можно считать в известной степени аналогом телевизионного выступления в кадре. Имеется в виду бе- седа журналиста со слушателями. Она, как и выступление в кадре, представляет собой «диалогичный монолог» журналиста с аудиторией. Это монолог, который строится так, чтобы создать ощущение участия слушателей в разговоре. Для этого широ- ко используются риторические вопросы, прямые обращения к слушателям и т.д. Автор, готовя передачу, старается поставить те вопросы, которые, по его мнению, должны задать слушатели, и строит беседу в соответствии с этим. Иная ситуация возникает, если в студии установлены телефоны, по которым слушатели могут задавать вопросы сами. Это требует очень высокого уровня подготовки, широкой эрудиции, умения быстро сориентироваться и на ходу построить текст ответа. В любом случае при подготовке к эфиру следует тщательно изучить вопросы, задаваемые в письмах в редакцию и под- готовить тезисы ответов на них. Целесообразно также иметь с собой некоторые записи, конспекты, которые можно будет просто посмотреть по ходу эфира. Дискуссия очень похожа на беседу. Разница заключается в степени остроты. Здесь предполагается именно спор, а не спокойное изложение позиций. При подборе участников важно обратить внимание на их полемические качества: они долж- ны быть достаточно боевиты, но в то же время способны не превратить дискуссию в склоку. Ток-шоу – жанр, появившийся в российском телевизионном эфире очень недавно. Суть его хорошо передаёт русский перевод термина – разговорное зрелище. Фактически это те же беседа или дискуссия. Отличие заключается в том, что зрите- ли находятся не у экранов телевизоров, а присутствуют при разговоре в студии. При этом можно выделить две основные модели ток-шоу. В первой зрители пассивны, они, создавая лишь шумовое сопровождение, аплодируют, свистят и другими способами выражают своё отношение к происходящему на съёмочной площадке. Но даже эта эмоциональность, которую делают зрите- ли в студии, делает разговор специалистов гораздо более интересным для зрителей у экрана. Во второй модели зрители довольно активно включены в обсуждение возникающих вопросов. Такой разговор более эмоционален, хотя нередко эмоциональность превосходит рациональность, и разговор рискует утонуть в море эмоций, когда вместо поиска решения проблемы люди просто хотят выговориться, отвести душу. Ток-шоу часто используют вставки из заранее подготовленных ведущим корреспонденций, интервью, репортажей, комментариев и т.д. Такие вставки делают видеоряд передачи значительно более интересным, и, вместе с яркими эмоциями зала, это создаёт увлекательное зрелище. В силу участия в ток-шоу большого количества людей, которые заранее не подготовлены к каким-то ролям, оно пред- ставляет собой жанр в большой степени импровизационный. Отсюда огромное значение получает личность ведущего, его умение мгновенно реагировать на изменяющуюся ситуацию, управлять толпой, увлекать её и вести к намеченной цели. Хотя написать подробный сценарий такой передачи невозможно, она должна быть по возможности продумана во всех возможных вариантах развития. Известно, что импровизация хороша, когда она заранее подготовлена. Следует отметить, что ток-шоу в известной степени «народные» передачи, в отличие от комментариев, бесед и дискус- сий, более нацеленных на внимание элитного зрителя. Ток-шоу позволяют зрителю вместе с большим количеством простых людей – зрителей в студии – высказать своё мнение публично, почувствовать себя в коллективе единомышленников. Зритель ток-шоу сродни зрителю спортивного соревнования: он может вместе с тысячами таких же болельщиков поболеть не в оди- ночестве у экрана. Это же облегчает и задачу формирования общественного мнения. Отсюда большая популярность этого жанра как среди зрителей, так и у профессионалов телевидения. На радио ток-шоу не получило распространения: оно не даёт возможности различать голоса участников, нередко гово- рящих одновременно, перебивая друг друга. Слушателю разобраться в этой какофонии будет едва ли возможно, и следить за развитием разговора он не сможет. Пресс-конференция относится, так сказать, к официозным жанрам. Это коллективное интервью, которое группа жур- налистов берёт у одного или нескольких сведущих и влиятельных в данной теме людей. В отличие от других жанров, ини- циатива её организации принадлежит отвечающей стороне, журналисты назначить её, как правило, не могут. Цель пресс-конференции заключается в том, чтобы предоставить информацию, важную для её обладателя, как можно более широкой публике. Поэтому в одной и той же пресс-конференции участвуют журналисты не только электронных СМИ, но и печатных. Поводом для проведения пресс-конференции может быть любое масштабное событие, касающееся значи- тельного числа людей. Очерк – наиболее драматургический жанр. Он представляет собой документальный рассказ о необыкновенном явлении, неординарном человеке, масштабной проблеме с помощью образного осмысления материала. Хотя в центре внимания очер- ка всегда стоят конкретные люди, очерк может иметь три разновидности. Первой и наиболее распространённой разновидностью очерка является портретный очерк. Это рассказ о конкретном человеке, истории его жизни, основных особенностях его характера. Журналист представляет аудитории своего героя через наиболее яркие и показательные моменты его жизни, через борьбу, переживания, столкновения. Конкретность этих жизнен- ных моментов делает очерк в некоторой степени близким репортажу – оба они содержат конкретные события, но если ре- портаж рассказывает именно о событии, то очерк, опираясь на отобранные автором события, рассказывает о человеке. При этом реальная последовательность событий может быть нарушена, что делает очерк жанром художественным, а не сугубо документальным. Зарисовка, пожалуй, единственный телевизионный жанр, который апеллирует не к разуму, а к эмоциям. Он посвящён представлению каких-либо красот: архитектуры города, горных пейзажей, цветов и т.п. В силу этого он отличается отсутст- вием событийного повода, строгой композиции. Самое важное в нём – профессиональная работа оператора. Фельетон –сатирический жанр, в котором образно-выразительными средствами высмеивается конкретное действие конкретного лица. Памфлет тоже сатирический жанр, но объектом критики в нём является система взглядов, поступков, т.е. он отличает- ся большей степенью обобщения. В заключение следует отметить, что классификация жанров, как и любая классификация, является идеально- типической. В реальной практике грань между жанрами часто оказывается трудноуловимой. Нередко передачи представля- ют собой по жанру переходный, смешанный тип, ведь загнать реальную жизнь в жёсткие теоретические рамки конкретного жанра едва ли возможно. Но знание основных признаков жанров, умение использовать их особенности является основой тех увлекательных передач, которые создаются благодаря высокому уровню творчества и профессионализма их авторов.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.02 с.) |