Для того чтобы посидеть и отдохнуть нет ничего лучше пня старого дерева. Ну же, иди сюда и присядь. » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Для того чтобы посидеть и отдохнуть нет ничего лучше пня старого дерева. Ну же, иди сюда и присядь. »

Поиск

«Для того чтобы посидеть и отдохнуть нет ничего лучше пня старого дерева. Ну же, иди сюда и присядь.»

Старик так и сделал, как велело ему дерево. От этого дерево стало очень счастливым.

세월이 흐르다- время идет 어른- взрослый человек 밑동- основание дерева, пенек 남기다- оставаться 베다- рубить 팔다- продавать 남겨 놓다=남기다+ 아/어/여 놓다- продолжение результата действия. Указывает на то, что действие совершено, а результат этого действия остается. 그래도-всетаки, тем не менее, однако 노인- старик 그저- пока еще, только лишь, по-прежнему 편히- удобно, комфортно 았/었/였으면 하다- «хотелось бы; хорошо бы»늙다- старый 최고- самый лучший 이리 오다- идти сюда -기에- "потому что; глядя на то что; для; по мнению" Имеет схожий смысл с

 -기 때 문에, однако в основном используется в письменной речи.
시키다- велеть сделать что-либо
(으)ㄴ/는 대로- 1) "в соответствии с" В настоящем времени + 는 대로, в прошедшем времени+ (으)ㄴ 대로 2) "сразу как" В основном тспользуется в будущем времени или в предложениях побудительгого и повелительного наклонений.
무척- очень, крайне, весьма



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.)