Buubo Buubo- anna minul suru. Vuutan minun kuldaizen. ». Бабушка. Lapset, Diedo tulgat. Tulgat. . Выходят на сцену ,садятся на стульчики. Можно вариант 2. Песня в исп. Амосова Г. Д – Kazvati minu mami)1 столбик. Покружились один круг И. Под карельскую пес 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Buubo Buubo- anna minul suru. Vuutan minun kuldaizen. ». Бабушка. Lapset, Diedo tulgat. Tulgat. . Выходят на сцену ,садятся на стульчики. Можно вариант 2. Песня в исп. Амосова Г. Д – Kazvati minu mami)1 столбик. Покружились один круг И. Под карельскую пес

Поиск

 

«Kembo tulev abuu!»

 ( по мотивам сказки Л. Мехед «Лесовичок)

Сцена1.

С одной стороны девочка, с другой паренёк,бабушка идёт с ведерком…

 Мальчик  играет на дудочке :машет рукой и говорит-

«Buubo Buubo- anna minul suru

Vuutan minun kuldaizen!»

Бабушка

 расставляет стульчики, приносит пироги,зовет деда )

Lapset, Diedo tulgat!tulgat!

Выходят на сцену ,садятся на стульчики

Девочка начинает играть на кантеле, мальчик смотрит вдаль в бинокль, прохаживается по кругу.

( можно вариант 2

Девочка с рукоделием, дед поёт, мальчик с биноклем ходит, поёт дед)

Песня в исп. Амосова Г.Д – Kazvati minu mami)1 столбик

Мальчик говорит - Поиграем!( Кижамо!)

Музыка заиграла: «Как на озере, на Сямозере»,выбегают дети,

Покружились один круг и

Под карельскую песню играют в Голик, потом валенок бросают и убегают

 

Сцена 2

Сидит на берегу лесовичок( удит рыбку)

Слова сказочника-( сказочницы) Помнишь дед, лесовичка?(Diedo mustelemmo! )

2 столбик дед исполнит…

Сказочница( бабушка)

Eli karjalazes mečäs starikku. Häi oli parrakas, hyväntahtoine da muhizii. Händy luaskavah sanottih Meččähizekse. Starikal oli koda čoman järven rannal. Kezäl Meččähine suvaičči kalastua, soudua venehel da kerätä mečäs muarjua, gribua da parahnajii heinii

Mečäs on oma elaigu, omat iänet.

 

 

Лесовичок идет по лесу, травку собирает и садится удить!

Выбегают дети-

Мальчик:

«Kalastammo! Kalastammo!»

( каластаммо,каластаммо)

Игра «Ряушка»

Сцена3

Сказочница, бабуля- Kodvan starikku istui rannal, ga niyhty kalua ei suannuh

 

Долго сидел старичок на берегу, а поймать рыбы не удавалось.

 

Лесовичок

– Kukastu kummua! Kunnebo kala hävii? burbetti iäneh Meččähine

– A-voi-voi! Min äijy vuottu kalastan, ga nikonzu ei nähnyh mostu ahvendu – suomus on kogonah lähtenyh

 


(- Что- то странное. Куда рыба делась? - огорченно сказал он вслух.
Но вот удача! Натянулась леска, пошли круги по воде, и вытащил Лесовичок маленького окушка.
- Что за диво! Сколько лет рыбачу и не видел такого окушка - вся чешуя облезлая)

 

окушок-еле движимый голову поднял

 сказочница-Kerras starikale lykisti – siimu kiinityi, vies roittih kruugat. Meččähine sai pienen ahvenen

 

Сказочник-

Вдруг окунь заговорил:

Окунь-



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)