Предыстория и некоторые факты. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Предыстория и некоторые факты.

Поиск

 

 

 

Отчет о текстах из карт

GSC

 

 

By 2.0.2.1. Рентген

 

Над поиском и объединением фрагментов работали: @Mozloc @Nik Prokopev @gajunas

Отдельная благодарность @denh

 

Оформил @Nik Prokopev

 

 

Part I

Когда стали приходить первые карты для победителей первого шифра, мы заметили, что текст на картах имеет определенную структуру. Т.е. текст сверстан по типу газетной статьи: текст прописан в виде столбиков одинаковой ширины. Подробности можете посмотреть тут https://mediaaid.ru/blog/instructions/gazetnaya-verstka-pravila-i-osobennosti/
Благодаря чему мы могли уже знать ширину текста, и тем самым исключить слишком длинные и неподходящие по смыслу слова.

Но были некоторые нюансы, которые ввели свои корректировки. О них более подробно – чуть позже.

 

Первоначально было трудно восстанавливать текст, так как мы не знали, что карт 36, а текста катастрофически не хватало и уловить полноценный смысл было трудно. Первая версия была такова, что это один и тот же текст, написанный на разных языках, но позже мы ушли от этой версии и вот почему…

 Получив всю колоду карт и соответственно все куски текста, мы начали собирать весь текст и вот что обнаружили:

1) По смыслу текстов несколько – как минимум 4

2) Тексты невозможно собрать полностью, только опираясь на текст на одном языке.

3) Составители текста, намеренно допустили текстовые и грамматические ошибки в тексте, дабы усложнить процесс расшифровки

(Примером может послужить, то что в одном и том же тексте населенный пункт Старые Соколы называют и селом, и деревней. В английском тексте ошибки использования времен (вместо were – was и т.д.))

4) Один из текстов сделан не в виде столбцов с текстом.

Далее, получив уже некоторые куски текстов, мы поняли, что для получения полной картины необходимо переводить тексты из других языков и добавлять их к уже имеющимся. Но и тут было непросто, так как тексты, к примеру, в английском варианте, по смыслу написаны также, но чаще используют синонимы или же другие конструкции предложений. Но так как мы уже выяснили границы текста – ширина строк, мы спокойно (но потом и кровью) смогли найти нужные слова.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.009 с.)