Научный стиль. Жанры и подстили. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Научный стиль. Жанры и подстили.

Поиск

ПРЕДЛОЖНОЕ ПАДЕЖНОЕ

ПРИМЫКАНИЕ

§ 1787. К области приглагольных связей относятся многочисленные случаи примыкания предложно-падежных форм с разнообразными определительными значениями. Эти примыкающие формы так или иначе специализированы для выражения определительных значений. Такая специализация идет, с одной стороны, от лексических значений сочетающихся с предлогами слов. Так, специализированы для выражения разнообразных пространственных значений сочетания слов конкретно-предметной семантики с предлогами конкретных пространственных значений, - такими, как на, в, за: положить (что-н.) в ящик, залезть на гору, лечь в постель, забраться на крышу, сесть на скамейку, усесться за столом. С другой стороны, специализация может исходить прежде всего от предлога; сюда относятся все однозначные предлоги, такие, как в сторону (кого-чего-н.), вследствие (чего-н.), по причине (чего-н.), при условии (чего-н.), несмотря на (что-н.), вопреки (чему-н.), в течение (чего-н.). В этих случаях лексическая семантика глагола, как правило, свободна (главенствовать может любой глагол), а семантика примыкающего имени может быть или относительно свободна или узко ограничена (например: делать что-н. в течение часа, недели, года, месяца, всей жизни - названия временных отрезков; делать что-н. при условии помощи, поддержки, невмешательства - названия действий и процессуальных состояний).

 

ДВУПАДЕЖНОЕ ПРИМЫКАНИЕ

§ 1805. К области падежного примыкания относятся случаи примыкания к глаголу группы из двух падежных форм - двупадежное примыкание. С точки зрения целостности, разложимости или неразложимости такой группы разграничиваются четыре вида двупадежного примыкания.
 1) Двупадежная группа представляет собой фразеологизм, она неразложима: шагать след в след; жить с кем-н. душа в душу, бок о бок, дом с домом, двор со двором, из двери в дверь, из окна в окно; идти рука об руку, плечо в плечо, плечом к плечу, плечо к плечу; столкнуться лоб в лоб; дышать рот в рот (мед.); повторять что-н. из года в год, изо дня в день, из месяца в месяц; поговорить с глазу на глаз; смотреть глаза в глаза; хорошеть час от часу, день ото дня; хиреть год от году.
2) Двупадежная группа неразложима ни формально, ни семантически: сесть между хозяином и хозяйкой, поместиться между дверью и окном.
3) Двупадежная группа разложима, но отдельно примыкать к глаголу может только одна из входящих в нее словоформ: реять между тучами и морем (возможно: реять между тучами), вещать (по радио) час в неделю (возможно: вещать час), жить за десять верст отгорода (возможно: жить за десять верст), (тон) меняется от мольбы до угрозы, (игры) следуют через два дня на третий.
4) Двупадежная группа разложима, и каждая входящая в нее словоформа может примыкать к глаголу самостоятельно: пройти из дома во двор, от ворот к крыльцу; работать со среды до пятницы, с утра до вечера, с вечера до утра; ехать из Москвы в Ленинград, отМосквы до Ленинграда; шагать от угла до угла; протянуться от моря до моря, от края до края.

33. Согласование


Согласование
— это способ связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах рода, числа и падежа, что и главное слово. Например: тенистый сад (мужской род, единственное число, именительный падеж), после долгой разлуки (женский род, единственное число, родительный падеж), опавшие листья (множественное число, именительный падеж). При изменении формы главного слова соответственно изменяется и форма зависимого слова: тенистый сад, тенистого сада (родительный падеж), в тенистом саду (предложный падеж).
При согласовании зависимое слово может быть выражено: именем прилагательным (трудная задача), местоимением-прилагательным (наш. друг), причастием (набегающая волна), порядковым числительным (второй подъезд), количественным числительным в косвенных падежах (с тремя товарищами).
Общая характеристика

Согласование — чисто грамматическая связь (в отличие от управления): зная форму главного слова, можно назвать форму зависимого, не обращаясь к лексическому значению какого-либо из компонентов связи[3].
Согласование является слабой связью (в отличие от сильных разновидностей управления и примыкания), поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условиясвоего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое обязательно: в предложениях Наш приход всех обрадовал, У него был усталый вид выделенные зависимые не могут быть устранены. Главным словом при согласовании считается то, форма которого определяется исключительно передаваемым в высказывании смыслом; форма зависимого выбирается ещё и в соответствии с формой главного. Однако в некоторых сочетаниях (ср. рус.юноша-студент) данный критерий не позволяет различить главный и зависимый элементы, и они выделяются исключительно из смысловых соображений[3].

Типы
 
Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже.

34. Управление

Управление— способ связи, при котором зависимое слово ставится при главном в определённом косвенном падеже с предлогом или без предлога. Например: купить журнал (зависимое существительное стоит в винительном падеже), разговаривать с ним (зависимое местоимение стоит в творительном падеже с предлогом «с»). При управлении с изменением формы главного слова форма зависимого слова не изменяется. Ср.: купить журнал, купил журнал, купивший журнал, куплю журнал.
При управлении зависимое слово может быть выражено: существительным (разбить вазу), местоимением-существительным (сказать ему), количественным числительным (разделить на пять) и другими частями речи, употреблёнными в значении существительного (ухаживать за боль­ным).

1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.
Например, в телепередаче журналист, обращаясь к собеседнику, сказал: «Позвольте вспомнить Вам, что год назад Вы утверждали обратное». Глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо. Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:
удивляться его терпению – удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку – рассержен глупой шуткой.

3. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

· Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.

· Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:выйти из комнаты, выбраться из ямы.

4. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.
Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки), благодаря, согласно, вопреки – дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения).

5. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

· Например, предлог благодаря, как и предлог из-за, указывает на причину действия, но если последний не ограничен в выборе ситуации, то первый – благодаря – используется только в том случае, если результат действия благоприятен.

· Аналогичные недочёты наблюдаются при использовании предлогов вместе с и наряду с. Первый из них выражает идею совместности действия двух или нескольких лиц, указывает на соединенность предметов, явлений:

6. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.
Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза.Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.

35. СПП с придаточным определительным

Сложноподчинённым называется предложение, части которого грамматически неравноправны и связаны подчинительными союзами или союзными словами. Часть сложноподчинённого предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главным предложением. Часть сложноподчинённого предложения, синтаксически зависимая от другой, называется придаточным предложением. Главное и придаточное предложения взаимосвязаны: они объединены смыслом и построением. Сложноподчинённые предложения включают главное и одно или несколько придаточных предложений. Придаточные подчиняются главному и отвечают на вопросы членов предложения. Придаточное может стоять после главного, в середине его или перед ним.

Придаточные определительные обозначают признак предмета, названного в главном предложении; отвечают на вопрос какой?; относятся к одному слову в главном предложении - к имени существительному (иногда к словосочетанию "существительное + указательное слово"); присоединяются союзными словами: кто, что, чей, какой, который, где, куда, откуда, когда. При этом в главном предложении часто встречаются указательные слова: тот (та, то, те), такой, всякий, каждый, любой и др.
Например: Лес, в который мы вступили, был чрезвычайно стар (И. Тургенев); Вновь я посетил тот уголок земли, где я провел изгнанником два года незаметных (А. Пушкин).
Подобно определениям в простом предложении, определительные придаточные выражают признак предмета, но, в отличие от большинства определений, они часто характеризуют предмет не прямо, а косвенно - через ситуацию, которая так или иначе связана с предметом.
Союзные слова в сложноподчинённых предложениях с придаточными определительными можно разделить на основные (который, какой, чей) и неосновные (что, где, куда, откуда, когда).
Неосновные всегда могут быть заменены основным союзным словом который, и возможность такой замены является ярким признаком определительных придаточных.

Например: Деревня, где (в которой) скучал Евгений, была прелестный уголок... (А. Пушкин) - [существительное, (где),].

Мне припомнилась нынче собака, что (которая) была моей юности друг(С. Есенин) - [существительное (что).

Придаточное определительное предложениеобычно располагается непосредственно за существительным, которое оно определяет, но может быть отделено от него одним-двумя членами главной части.
Например: Это просто были крестьянские ребятишки из соседней деревни, которые стерегли табун. (И. Тургенев.)

Нельзя ставить далеко друг от друга существительное и связанную с ним придаточную часть, нельзя разрывать их членами предложения, которые зависят не от этого существительного.

Определяемое слово в главной части может иметь при себе указательные слова тот, такой, например: В той комнате, где я живу, почти никогда не бывает солнца. Однако такое указательное слово может быть опущено и поэтому не является обязательным в структуре предложения; придаточное относится к существительному даже при наличии при нем указательного слова.

Кроме того, существуют придаточные определительные предложения, относящиеся именно к указательным или определительным местоимениям тот, то, таков, такой, каждый, весь, всякий и др., которые не могут быть опущены. Такие придаточные называются местоименно-определительными. Средства связи в них — относительные местоимениякто, что, какой, каков, который.

Например: Кто живет без печали и гнева, тот не любит отчизны своей (Н. А. Некрасов) — средство связи — союзное слово кто, выступающее в функции подлежащего.

36. Официально-деловой стиль: сфера применения, жанры.

Официально-деловой стиль- функциональный стиль речи, используемый в администратвино-правовой сфере. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях,
ОДС- это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписи , деловых бумаг.
 Особенности ОДС:
1) Сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2)Обязательность формы (удост, свидетельство ,денежные документы) клише;
3)Широкое использование терминологии;
 4)Использование отглагольных существительных; хождение (от ходить), поедание (от поедать).
5)Повествовательные предложения;
6) Постоянное порядок слов;
7)Сложные предложения;
8) Отсутствие эмоциональных средств.

Цель высказывание: сообщение, передача информации.
Стилевые черты: точность изложения, полное наименовние государственных учреждений, организаций,предпрятий,конкретное обозначение дат,величии,количеств,размеров. Стандартное в оформлении деловых бумаг.
Сфера употребление: в официальной обстановке ; законодательные документы и деловые бумаги.

Подстили: дипломатический, законодательный, управленческий.
Дипломатичекский подстиль ( виды документов: международные договоры, соглашение конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике ) : обслуживает область международных отношений. Сфера докуентирование диплломатического подстиля-право и политика.
Законодательный подстиль (виды документов: указы, гражданские, уголовные, устная форма- судебная речь ) . Юридические документ отличаются широким использоввание юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал , неприкосновенность ), абстрактной и оценочной лексики, отсутствием экпрессивно-эмоциональных языковых средств.
Управленческий подстиль ( виды документов: уставы, договоры, приказы, заявления, характеристика, доверенности, расписки). Сфера применение у. подстиля

разнообразные администартивно-ведомственные, отношений. Распологает собственной административно-управленческой терминологией : название учреждений, должностей, видов служебных документов. Этот подстиль обслуживает разные области общественной и производственной деятельности ( культура, учеба , торговля). Только в текстах этого стиля употребляет формы глагола 1-м лице, иногда личные местоимения. Не употребляются глаголы в повелительном наклонении и сравнительно редко конструкции со словами должен, обязан.

 

 


38. Языковые особенности научного стиля.


39. Причастный оборот.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 35; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.)