Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Новые беды и радости. Тянитолкай и Варвара. Часть вторая. Пента и морские пираты. Пещера. Дельфины. Собака Авва ищет рыбака. Авва продолжает искать рыбакаСодержание книги
Поиск на нашем сайте 16. НОВЫЕ БЕДЫ И РАДОСТИ
Не успела она выговорить эти слова, как из тёмного леса выбежали слуги Бармалея и набросились на доброго доктора. Они давно поджидали его. – Ага! – закричали они. – Наконец мы поймали тебя! Теперь ты от нас не уйдёшь! Что делать? Куда спрятаться от беспощадных врагов? Но доктор не растерялся. В одно мгновение он вскочил на Тянитолкая, и тот поскакал галопом, как самая быстрая лошадь. Слуги Бармалея – за ним. Но так как у Тянитолкая было две головы, он кусал каждого, кто пробовал напасть на него сзади. А иного ударит рогами и закинет в колючий кустарник.
Конечно, одному Тянитолкаю никогда не одолеть бы всех злодеев. Но к доктору поспешили на помощь его верные друзья и товарищи. Откуда ни возьмись, прибежал Крокодил и стал хватать разбойников за голые пятки. Собака Авва налетела на них со страшным рычанием, валила их с ног и впивалась им в горло зубами. А вверху, по ветвям деревьев, неслась обезьяна Чичи и швыряла в разбойников большими орехами. Разбойники падали, стонали от боли, и в конце концов им пришлось отступить. Они с позором убежали в чащу леса. – Ура! – закричал Айболит. – Ура! – закричали звери. А свинка Хрю-Хрю сказала: – Ну, теперь мы можем отдохнуть. Приляжем-ка здесь, на траве. Мы устали. Нам хочется спать. – Нет, друзья мои! – сказал доктор. – Мы должны торопиться. Если мы замешкаемся, нам не спастись. И они что есть духу побежали вперёд. Вскоре Тянитолкай вынес доктора на берег моря. Там, в бухте, у высокой скалы, стоял большой и красивый корабль. Это был корабль Бармалея. Доктор обрадовался. – Мы спасены! – крикнул он. На корабле не было ни одного человека. Доктор со всеми своими зверями быстро и бесшумно взобрался на корабль, поднял паруса и хотел пуститься в открытое море. Но едва он отчалил от берега, как из лесу выбежал сам Бармалей. – Стой! – крикнул он. – Стой! Погоди! Куда ты увёл мой корабль? Воротись сию же минуту! – Нет! – крикнул разбойнику доктор. – Не желаю возвращаться к тебе. Ты такой жестокий и злой. Ты мучил моих зверей. Ты бросил меня в тюрьму. Ты хотел меня убить. Ты мой враг! Я ненавижу тебя! И я беру у тебя твой корабль, чтобы ты больше не разбойничал на море! Чтобы ты не грабил беззащитные морские суда, проходящие мимо твоих берегов.
Страшно рассердился Бармалей: он бегал по берегу, бранился, грозил кулаками и швырял вдогонку огромные камни.
Но доктор Айболит только смеялся над ним. Он поплыл на корабле Бармалея прямо в свою страну и через несколько дней уже причалил к родным берегам.
17. ТЯНИТОЛКАЙ И ВАРВАРА
Очень обрадовались Авва, Бумба, Кика и Хрю-Хрю, что воротились домой. На берегу они увидели Таню и Ваню, которые прыгали и плясали от радости. Рядом с ними стоял моряк Робинзон. – Здравствуй, моряк Робинзон! – крикнул доктор Айболит с корабля. – Здравствуй, здравствуй, доктор! – ответил моряк Робинзон. – Хорошо ли тебе было путешествовать? Удалось ли тебе вылечить больных обезьян? И скажи, пожалуйста, куда ты девал мой корабль? – Ах, – ответил доктор, – твой корабль погиб! Он разбился о камни у самого берега Африки. Но я привёз тебе новый корабль! Этот будет получше твоего. – Вот спасибо! – сказал Робинзон. – Я вижу, отличный корабль. Мой был тоже хороший, а этот – просто загляденье: такой большой и красивый! Доктор попрощался с Робинзоном, сел верхом на Тянитолкая и поехал по улицам города прямо к себе домой. На каждой улице к нему выбегали гуси, кошки, индюки, собаки, поросята, коровы, лошади, и все они громко кричали: – Малакуча! Малакуча! По-звериному это значит: «Да здравствует доктор Айболит!» Со всего города слетались птицы; они летели над головой доктора и пели ему весёлые песни. Доктор был очень рад, что вернулся домой.
В кабинете у доктора по-прежнему жили ёжики, зайцы и белки. Сначала они испугались Тянитолкая, но потом привыкли к нему и полюбили его. А Таня и Ваня, как увидели Тянитолкая, засмеялись, завизжали, захлопали в ладоши от радости. Ваня обнял одну его шею, а Таня – другую. Целый час они гладили и ласкали его. А потом взялись за руки и заплясали на радостях «ткеллу» – тотвеселый звериный танец, которому их научила Чичи. – Видите, – сказал доктор Айболит, – я исполнил своё обещание: я привёз вам из Африки чудесный подарок, какого детям ещё никогда не дарили. Я очень рад, что он понравился вам. На первых порах Тянитолкай дичился людей, прятался на чердаке или в погребе. А потом привык и вышел в сад, и ему даже понравилось, что люди сбегаются поглядеть на него и называют его «Чудом природы».
Не прошло и месяца, как он уже смело гулял по всем улицам города вместе с Таней и Ваней, которые были с ним неразлучны. К нему то и дело подбегали ребята и просили его, чтобы он покатал их. Он никому не отказывал: сейчас же опускался на колени, мальчики и девочки взбирались к нему на спину, и он возил их по всему городу, до самого моря, весело качая своими двумя головами.
А Таня и Ваня вплели в его длинную гриву красивые разноцветные ленты и повесили ему на каждую шею по серебряному колокольчику. Колокольчики были звонкие, и, когда Тянитолкай шёл по городу, издали было слышно: динь-динь, динь-дилень! И, слыша этот звон, все жители выбегали на улицу, чтобы ещё раз поглядеть на чудесного зверя. Злая Варвара тоже захотела покататься на Тянитолкае. Она вскарабкалась к нему на спину и давай бить его зонтиком: – Беги скорее, двухголовый осел! Тянитолкай рассердился, взбежал навысокую гору и сбросил Варвару в море. – Помогите! Спасите! – закричала Варвара. Но никто не пожелал её спасти. Варвара стала тонуть. – Авва, Авва, милая Авва! Помоги мне добраться до берега! – кричала она. Но Авва ответила: «Рры!.. » На зверином языке это значит: «Не хочу я тебя спасать, потому что ты злая и гадкая!» Мимо плыл на своём корабле старый моряк Робинзон. Он кинул Варваре верёвку и вытащил её из воды. Как раз в это время по берегу проходил со своими зверями доктор Айболит. Он закричал моряку Робинзону:
– Вези её куда-нибудь подальше! Не хочу я, чтобы она жила в моём доме и била моих зверей! И моряк Робинзон увёз её далеко-далеко, на необитаемый остров, где она не могла никого обижать. А доктор Айболит счастливо зажил в своём маленьком домике и с утра до ночи лечил птиц и зверей, которые прилетали и приходили к нему со всех концов света. Так прошло три года. И все были счастливы.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ ПЕНТА И МОРСКИЕ ПИРАТЫ
1. ПЕЩЕРА
Доктор Айболит любил гулять. Каждый вечер после работы он брал зонтик и уходил со своими зверями куданибудь в лес или в поле. Рядом с ним шагал Тянитолкай, впереди бежала утка Кика, сзади – собака Авва и свинка Хрю-Хрю, а на плече у доктора сидела старая сова Бумба. Уходили они очень далеко, и, когда доктор Айболит уставал, он садился верхом на Тянитолкая, и тот весело мчал его по горам и лугам. Однажды во время прогулки они увидели на берегу моря пещеру. Они захотели войти, но пещера была заперта. На дверях висел большой замок. – Как вы думаете, – сказала Авва, – что спрятано в этой пещере?
– Должно быть, там медовые пряники, – сказал Тянитолкай, который больше всего на свете любил сладкие медовые пряники. – Нет, – сказала Кика. – Там леденцы и орехи. – Нет, – сказала Хрю-Хрю. – Там яблоки, жёлуди, свёкла, морковь… – Нужно найти ключ, – сказал доктор. – Пойдите найдите ключ. Звери разбежались и стали искать ключ от пещеры. Они шарили под каждым камнем, под каждым кустом, но ключа не нашли нигде. Тогда они снова столпились у запертой двери и стали заглядывать в щель. Но в пещере было темно, и они ничего не увидели. Вдруг сова Бумба сказала: – Тише, тише! Мне кажется, что в пещере что-то живое. Там или человек, или зверь. Все стали прислушиваться, но ничего не услышали. Доктор Айболит сказал сове: – Мне кажется, ты ошиблась. Я ничего не слышу. – Ещё бы! – сказала сова. – Ты и не можешь слышать. У вас у всех уши хуже моих. Тсс, тсс! Слышите? Слышите? – Нет, – сказали звери. – Мы не слышим ничего. – А я слышу, – сказала сова. – Что же ты слышишь? – спросил доктор Айболит. – Я слышу: какой-то человек сунул руку себе в карман. – Вот так чудеса! – сказал доктор. – Я и не знал, что у тебя такой замечательный слух. Прислушайся опять и скажи, что ты слышишь. – Я слышу, как у этого человека катится по щеке слеза. – Слеза! – закричал доктор. – Слеза! Неужели там, за дверью, кто-то плачет! Нужно помочь этому человеку. Должно быть, у него большое горе. Я не люблю, когда плачут. Дайте мне топор. Я разобью эту дверь.
2. ПЕНТА
Тянитолкай сбегал домой и принёс доктору острый топор. Доктор размахнулся и изо всей силы ударил по запертой двери. Раз! Раз! Дверь разлетелась в щепки, и доктор вошёл в пещеру. Пещера тёмная, холодная, сырая. И какой в ней неприятный, скверный запах! Доктор зажёг спичку. Ах, как тут неуютно и грязно! Ни стола, ни скамейки, ни стула! На полу куча гнилой соломы, а на соломе сидит маленький мальчик и плачет. Увидев доктора и всех его зверей, мальчик испугался и заплакал ещё сильнее. Но когда он заметил, какое доброе у доктора лицо, он перестал плакать и сказал: – Значит, вы не пират? – Нет, нет, я не пират! – сказал доктор и засмеялся. – Я доктор Айболит, а не пират. Разве я похож на пирата? – Нет! – сказал мальчик. – Хоть вы и стопором, но я вас не боюсь. Здравствуйте! Меня зовут Пента. Не знаете ли, где мой отец? – Не знаю, – ответил доктор. – Куда же твой отец мог деваться? Кто же он такой? Расскажи! – Мой отец рыбак, – сказал Пента. – Вчера мы вышли в море ловить рыбу. Я и он, вдвоём в рыбачьей лодке. Вдруг на нашу лодку напали морские разбойники и взяли нас в плен. Они хотели, чтобы отец стал пиратом, чтобы он вместе с ними разбойничал, чтобы он грабил и топил корабли. Но отец не захотел стать пиратом. «Я честный рыбак, – сказал он, – и не желаю разбойничать!» Тогда пираты страшно рассердились, схватили его и увели неизвестно куда, а меня заперли в этой пещере. С тех пор я не видел отца. Где он? Что они сделали с ним? Должно быть, они бросили его в море и он утонул! Мальчик опять заплакал. – Не плачь! – сказал доктор. – Что толку в слезах? Лучше подумаем, как бы нам спасти твоего отца от разбойников. Скажи мне: каков он собой? – У него рыжие волосы и рыжая борода, очень длинная.
Доктор Айболит подозвал к себе утку Кику и тихо сказал ей на ухо: – Чари-бари, чава-чам! – Чука-чук! – ответила Кика. Услышав этот разговор, мальчик сказал: – Как вы смешно говорите! Я не понимаю ни слова. – Я разговариваю со своими зверями по-звериному. Я знаю звериный язык, – сказал доктор Айболит. – Что же вы сказали вашей утке? – Я сказал ей, чтобы она позвала дельфинов.
3. ДЕЛЬФИНЫ
Утка побежала на берег и крикнула громким голосом: – Дельфины, дельфины, плывите сюда! Вас зовёт доктор Айболит. Дельфины тотчас подплыли к берегу. – Здравствуй, доктор! – закричали они. – Чего тебе нужно? – Случилась беда! – закричал доктор. – Вчера утром пираты напали на одного рыбака, избили его и, кажется, кинули в воду. Я боюсь, что он утонул. Пожалуйста, обыщите все море. Не найдёте ли вы его в морской глубине? – А каков он собой? – спросили дельфины. – Рыжий, – ответил доктор. – У него рыжие волосы и большая, длинная рыжая борода. Пожалуйста, найдите его! – Хорошо, – сказали дельфины. – Мы рады служить нашему любимому доктору. Мы обыщем все море, мы расспросим всех раков и рыб. Если рыжий рыбак утонул, мы найдём его и завтра же скажем тебе. Дельфины уплыли в море и стали искать рыбака. Они обшарили все море вдоль и поперёк, они опустились на самое дно, они заглянули под каждый камень, они расспросили всех раков и рыб, но нигде не нашли утонувшего. Утром они выплыли на берег и сказали доктору Айболиту: – Мы нигде не нашли твоего рыбака. Мы искали его всю ночь, но в морской глубине его нет. Очень обрадовался мальчик, когда услышал, что сказали дельфины. – Значит, отец мой жив! Жив! Жив! – кричал он и хлопал в ладоши. – Конечно, жив! – сказал доктор. – Мы непременно отыщем его! Он посадил мальчика верхом на Тянитолкая и долго катал его по песчаному берегу моря.
4. ОРЛЫ
Но Пента всё время оставался печален. Даже катанье на Тянитолкае не развеселило его. Наконец он спросил у доктора: – Как же ты отыщешь моего отца? – Я позову орлов, – сказал доктор. – У орлов такие зоркие глаза, они видят далеко-далеко. Когда они летают под тучами, они видят каждую букашку, что ползёт по земле. Я попрошу их осмотреть всю землю, все леса, все поля и горы, все города, все деревни – пусть повсюду ищут твоего отца. – Ах, какой ты умный! – сказал Пента. – Это ты чудесно придумал. Зови же скорее орлов!
Доктор позвал орлов, и орлы прилетели к нему: – Здравствуй, доктор! Чего тебе надобно? – Летите во все концы, – сказал доктор, – и найдите рыжего рыбака с длинной рыжей бородой. – Хорошо, – сказали орлы. – Для нашего любимого доктора мы сделаем всё, что возможно. Мы полетим высоко-высоко и осмотрим всю землю, все леса и поля, все горы, города и деревни и постараемся найти твоего рыбака. И они полетели высоко-высоко над лесами, над полями, над горами. И каждый орёл зорко всматривался, нет ли где рыжего рыбака с большой рыжей бородой.
На другой день орлы прилетели к доктору и сказали: – Мы осмотрели всю землю, но нигде не нашли рыбака. А уж если мы не видели его, значит, его нет на земле!
5. СОБАКА АВВА ИЩЕТ РЫБАКА
– Что же нам делать? – спросила Кика. – Рыбака нужно найти во что бы то ни стало: Пента плачет, не ест, не пьёт. Грустно ему жить без отца. – Но как его найдёшь! – сказал Тянитолкай. – Орлы и те не нашли его. Значит, никто не найдёт. – Неправда! – сказала Авва. – Орлы, конечно, умные птицы, и глаза у них очень зоркие, но искать человека умеет только собака. Если вам нужно найти человека, попросите собаку, и она непременно отыщет его. – Зачем ты обижаешь орлов? – сказала Авве Хрю-Хрю. – Ты думаешь, им было легко в один день облететь всю землю, осмотреть все горы, леса и поля? Ты вот бездельничала, валялась на песочке, а они трудились, искали. – Как ты смеешь называть меня бездельницей? – рассердилась Авва. – Да знаешь ли ты, что, если я захочу, я в три дня отыщу рыбака? – Ну, захоти! – сказала Хрю-Хрю. – Почему же ты не хочешь? Захоти!.. Ничего ты не найдёшь, только хвастаешь! И Хрю-Хрю засмеялась. – Так, по-твоему, я хвастунишка? – сердито крикнула Авва. – Ну ладно, увидим! И она побежала к доктору. – Доктор! – сказала она. – Попросика Пенту, пусть даст тебе какую-нибудь вещь, которую держал в руках его отец. Доктор пошёл к мальчику и сказал: – Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец? – Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.
Собака подбежала к платку и стала жадно нюхать его. – Пахнет табаком и селёдкой, – сказала она. – Его отец курил трубку и ел хорошую голландскую селёдку. Больше мне ничего не надо… Доктор, скажи мальчику, что не пройдёт и трёх дней, как я найду ему отца. Я побегу наверх, на ту высокую гору. – Но сейчас темно, – сказал доктор. – Не можешь же ты искать в темноте! – Ничего, – сказала собака. – Я знаю его запах, и мне больше ничего не надо. Нюхать я могу и в темноте. Собака взбежала на высокую гору. – Сегодня ветер с севера, – сказала она. – Понюхаем, чем он пахнет. Снег… мокрая шуба… ещё одна мокрая шуба… волки… тюлень… волчата… дым от костра… берёза… – Неужели ты в самом деле слышишь столько запахов в одном ветерке? – спросил доктор. – Ну, конечно, – сказала Авва. – У каждой собаки удивительный нос. Любой щенок чует такие запахи, каких вам никогда не учуять. И собака стала нюхать воздух опять. Долго она не говорила ни слова и наконец сказала: – Белые медведи… олени…. маленькие грибочки в лесу… лёд… снег… снег… и… и… и… – Пряники? – спросил Тянитолкай. – Нет, не пряники, – ответила Авва. – Орехи? – спросила Кика. – Нет, не орехи, – ответила Авва. – Яблоки? – спросила Хрю-Хрю. – Нет, не яблоки, – ответила Авва. – Не орехи, не пряники и не яблоки, а еловые шишки. Значит, на севере рыбака нет. Подождём, когда подует ветер с юга. – Я тебе не верю, – сказала Хрю-Хрю. – Все ты выдумываешь. Никаких ты запахов не слышишь, а просто болтаешь вздор. – Отстань, – крикнула Авва, – а не то я откушу тебе хвост! – Тише, тише! – сказал доктор Айболит. – Перестаньте браниться!.. Я вижу теперь, моя милая Авва, что у тебя и в самом деле удивительный нос. Подождём, пока переменится ветер. А теперь пора домой. Торопитесь! Пента дрожит и плачет. Ему холодно. Надо его покормить. Ну, Тянитолкай, подставляй свою спину. Пента, садись верхом! Авва и Кика, за мной!
На следующий день рано утром Авва снова взбежала на высокую гору и начала нюхать ветер. Ветер был с юга. Авва нюхала долго и наконец заявила: – Пахнет попугаями, пальмами, обезьянами, розами, виноградом и ящерицами. Но рыбаком не пахнет.
– Понюхай-ка ещё! – сказала Бумба. – Пахнет жирафами, черепахами, страусами, горячими песками, пирамидами… Но рыбаком не пахнет. – Ты никогда не найдёшь рыбака! – со смехом сказала Хрю-Хрю. – Нечего было и хвастать. Авва не ответила. Но на следующий день рано утром она снова взбежала на высокую гору и до самого вечера нюхала воздух. Поздно вечером она примчалась к доктору, который спал вместе с Пентой. – Вставай, вставай! – закричала она. – Вставай! Я нашла рыбака! Да проснись же! Довольно спать. Ты слышишь – я нашла рыбака. Я нашла, я нашла рыбака! Я чую его запах. Да, да! Ветер пахнет табаком и селёдкой! Доктор проснулся и побежал за собакой. – Из-за моря дует западный ветер, – кричала собака, – и я чую запах рыбака! Он за морем, на том берегу. Скорее, скорее туда! Авва так громко лаяла, что все звери бросились бежать на высокую гору. Впереди всех – Пента. – Скорее беги к моряку Робинзону, – закричала доктору Авва, – и проси, чтобы он дал тебе корабль! Скорее, а то будет поздно! Доктор тотчас же пустился бежать к тому месту, где стоял корабль моряка Робинзона. – Здравствуй, моряк Робинзон! – крикнул доктор. – Будь так добр, одолжи твой корабль! Мне опять нужно отправиться в море по одному очень важному делу. – Пожалуйста, – сказал моряк Робинзон. – Но смотри не попадайся пиратам! Пираты ужасные злодеи, разбойники! Онивозьмут тебя в плен, а мой корабль сожгут или потопят. Но доктор не дослушал моряка Робинзона. Он вскочил на корабль, усадил Пенту и всех зверей и помчался в открытое море. Авва взбежала на палубу и крикнула доктору: – Заксара! Заксара! Kсy! На собачьем языке это значит: «Смотри на мой нос! На мой нос! Куда поверну я мой нос, туда и веди свой корабль». Доктор распустил паруса, и корабль побежал ещё быстрее. – Скорее, скорее! – кричала собака. Звери стояли на палубе и смотрели вперёд, не увидят ли они рыбака. Но Пента не верил, что отец его может найтись. Он сидел, опустив голову, и плакал. Наступил вечер. Стало темно. Утка Кика сказала собаке: – Нет, Авва, тебе не найти рыбака! Жаль бедного Пенту, но нечего делать – надо воротиться домой. И потом обратилась к доктору: – Доктор, доктор! Поверни свой корабль! Едем обратно. Мы и здесь не найдём рыбака. Вдруг сова Бумба, которая сидела на мачте и смотрела вперёд, закричала: – Я вижу перед собой большую скалу – вон там, далеко-далеко! – Скорее туда! – закричала собака. – Рыбак там, на скале. Я чую его запах… Он там! Вскоре все увидели, что из моря торчит скала. Доктор направил корабль прямо к этой скале. Но рыбака нигде не было видно. – Я так и знала, что Авва не найдёт рыбака! – со смехом сказала Хрю-Хрю. – Не понимаю, как доктор мог поверить такой хвастунишке.
Доктор взбежал на скалу и стал звать рыбака. Но никто не откликнулся. – Гин-гин! – кричали Бумба и Кика. «Гин-гин» по-звериному значит «ау». Но только ветер шумел над водой даволны с грохотом разбивались о камни.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.008 с.) |