Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Find in the text English equivalents for the following words and expressions: Переведите на английский язык. Проверьте себя .Содержание книги
Поиск на нашем сайте Для перевода и запоминания. a post-office sorter сортировщик почты To turn smth. over and over in one’s hands вертеть ч-л в руках the letter had a stamp на письме была марка the sender was ___ письмо было отправлено к-л departure отъезд throw smth. into the fire бросить ч-л в камин No man ever had less reason for jealousy than ___ Никто не имел меньше оснований для ревности, чем ___ frank as the day открытый, чистосердечный a splendid housekeeper прекрасная хозяйка a good mother to smb хорошая мать к-л be fond of smb быть влюбленным в, увлекаться к-л years back много лет назад go away to join one’s uncle уехать жить к дяде it makes no difference to me для меня это не имеет значения some day как-нибудь, однажды be at work находиться на работе as так как fellow-worker сотрудник the working hours are over рабочий день окончен lock запирать get in through a window пролезть в окно \ через окно a postmaster начальник почтового отделения dismiss увольнять hire нанимать become unemployed потерять работу, быть уволенным, стать безработным their life was hard им туго приходилось borrow money from занимать деньги у several months had passed прошло несколько месяцев familiar знакомый so he had turned up значит, он все-таки приехал think to oneself подумать про себя delighted to see smb очень рад видеть к-л miss smb скучать по к-л with a friendly smile приветливо \ дружелюбно улыбаясь come into smb’s money унаследовать деньги, получить деньги в наследство Сongratulation! Поздравляю! you are lucky тебе везет the rest остальное something over sixty thousand немногим более 60 тысяч get angry with рассердиться на she never answered the letter она так и не ответила на письмо a will завещание leave money to smb. завещать \ оставить деньги \ наследство к-л he wouldn't listen to me он меня ни за что не хотел слушать turn pale побледнеть be worth Ving стоит (того, чтобы) сделать ч-л after all в конце концов, все-таки keep silence молчать break the silence заговорить, прервать \ нарушить молчание it's strange about those two letters что-то с этими двумя письмами не так wonder думать, ломать голову take smb by the hand взять к-л за руку be lost потеряться evidently очевидно realize понять, осознать
I сортировщик почты, вертел в руках, отъезд, великолепная хозяйка, Адела ему нравилась, увезет, сотрудники, уволил, наняли другого, знакомое лицо, скучал без вас, остальное, изменил завещание, подумал про себя, взяв его за руку, очевидно. II
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 195; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |