Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Теоретический материал для самостоятельного изученияСодержание книги
Поиск на нашем сайте Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий сверхсловные единицы – фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова. Основным объектом изучения фразеологии являются фразеологизмы. Фразеологизмы – это устойчивые, воспроизводимые, меткие выражения, обладающие целостным значением: попасть впросак, заговаривать зубы, не знать ни аза. Одной из важных особенностей фразеологизма является то, что его значение не складывается из значений его компонентов, то есть форма фразеологизма может мало соотноситься с его значением. Поскольку фразеологизмы, как правило, воспроизводятся в речи в неизменном виде, они могут сохранять в своём составе устаревшие слова и формы. Фразеологизмы схожи с обычными словами и относятся к определённой части речи: фразеологизмы-существительные (важная птица, яблоко раздора); фразеологизмы-прилагательные (без царя в голове, в чём мать родила); фразеологизмы-глаголы (заваривать кашу, задирать нос). Фразеологизмы схожи с обычными словами и вступают в синонимические (и был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели, и помин простыл) и антонимические отношения (на вес золота – гроша ломаного не стоит; надевать маску – сбрасывать маску). В русском языке много как исконно русских фразеологизмов, возникших в языке народа, так и заимствованных. Значительное количество фразеологизмов пришло из Библии, многие пришли из мифов Древней Греции. Скажем, выражение троянский конь, означающее сейчас подарок, способный принести беду, дар врагу с целью его погубить. возникло в связи с историей завоевания Трои: данайцы, чтобы завоевать этот город, построили деревянного коня и, спрятав в нем воинов, оставили этот подарок у стен Трои. Ночью воины вылезли и открыли ворота города для данайцев. Троянская война же началась из-за похищения Парисом прекрасной Елены, жены царя Менелая. Парису было доверено выбрать прекраснейшую из богинь и вручить ей яблоко с надписью «Прекраснейшей», подброшенное богиней раздора Эридой. Афина обещала Парису военные победы, Гера – власть, а Афродита – любовь самой красивой женщины. Парис вручил яблоко Афродите и получил любовь прекрасной Елены. И сейчас яблоком раздора называют предмет спора, причину конфликта. Кроме фразеологизмов, фразеология изучает также пословицы и поговорки. Пословицей называют краткое изречение, обладающее как буквальным, так и переносным смыслом и метко и точно дающее оценку какому-либо событию, поступку человека. Скажем, пословицу «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало», можно отнести как к ребёнку, так и ко взрослому. Поговорка – малая форма народного творчества, краткое изречение, обладающее лишь буквальным смыслом и отражающее какое-либо жизненное явление: Коса – девичья краса. Деньги счет любят. Как и фразеологизмы, пословицы и поговорки сохраняют в своём составе устаревшие слова и формы: Спасибом сыт не будешь. Из спасиба шубу не сошьешь. Бодливой корове бог рог не дает. Не было у бабы – хлопот купила баба порося. Над нами не каплет. Видит око, да зуб неймёт. Крылатые слова –устойчивые выражения, которые вошли в язык из литературы (счастливые часов не наблюдают, все флаги в гости будут к нам, мартышка к старости слаба глазами стала);кино (Какая гадость эта ваша заливная рыба! Ну и рожа у тебя, Шарапов! Заметьте, не я это предложил! Я тебя поцелую, потом, если захочешь); исторического источника (перейти Рубикон; Поехали!) и т. п. и получили широкое распространение благодаря присущей им выразительности. Фразеологизмы, пословицы, поговорки и крылатые слова – это настоящая сокровищница мудрости, и их незнание может показать необразованность человека. Для расширения своего словарного запаса необходимо пользоваться фразеологическими словарями.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.007 с.) |