Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Топонимы на основе религиозно-культового содержания.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Топонимы на основе религиозно-культового содержания. Село Архангельское названо так потому, что в 1881 году здесь был возведен храм во имя Михаила Архангела. До этого поселение носило название Маис. В селе Богословка постоен храм Иоанна Богослова. Село Воскресеновка названо в честь престола в церкви Воскресения Христова. Название деревни Рождествено пошло от названия храма во имя Рождества Святой Богородицы. Село Старотрехсвятское можно отнести к этой группе, так как название было дано в честь Святотроицкой церкви.
Мемориальные топонимы. Село Махалино названо в 1938 в честь уроженца села Героя Советского Союза, лейтенанта, командира пограничной заставы Алексея Ефимовича Махалина (1908-1938), награжденного за героизм, проявленный при обороне государственной границы в районе озера Хасан; сохранился дом, в котором он жил в 1918–29, имеется музей земляка. Поселок Возрожденье переименован в советское время. Село Октябрьское связано с Великой революцией. Села Серп и Молот и Ленино названы в честь Ленина, СССР и всего, что с этим связано. Русское село Каргалейка названо так скорее всего потому, что когда-то сюда приходили каргалеевские татары.
Топонимы, характеризующие сам объект. Название села Заковалей является ориентиром и отзачает "за ковалеем", то есть за речкой. Залапино и Заречный тоже являются названиями-ориентирами. Первое означает местоположение за долиной Лапой, а второе - за рекой. Название села Ивановские Выселки характеризует возраст самого поселения. В основе названия Ильмино - имя мордвина Алям, "менькс" – изгиб (Сура в этом месте делает несколько крутых изгибов): "Алямин изгиб, поворот реки". Ойконим Серман произошел от чувашского языческого мужского имени, или от слов "сюйир ман" (татарское) – острый угол местности. Не исключен также татарский термин "сер" (тайна, секрет) + "ман" (тюркский топоформант) - секретное (скрытое) место. Село Камешкир в названии переводится с чувашского "хамаш" - камыш и "хир" - поле, степь. Кенчурка произошло от мордовского "кенкш ур" - проходная возвышенность. Название деревни Кичкиней характкризует сам объект, так как в переводе с татарского означает маленькая - "кичкине". Топонимы Стар. Мачим, Стар. Селя, Стар. Степановка, Стар. Турдаки и Старотрехсвятское относятся к характеризующим населенные пункты относительно их возраста. Поселок Татарский Сыромяс на татарском звучит как "сэлэмес" и означает сырманское поле, степь.
Потонимы. Первая часть гидронима Абодим (Оба) – имя человека, который, вероятно, имел на этой речке довольно продолжительное время пастбище, кочевье. Отсюда Обадим – «речка Обы». Название р. Ардым состоит из двух слов "ора" - языческое имя и "дым" - вода. Гидроним Армиево зафиксирован в отказной книге в 1690 году и восходит к мордовскому или чувашскому дохристианскому мужскому имени Армай, Ормай. Гидроним Кеньша (левый приток Инзы) в отказных книгах 1674 года и в 1680-х всегда Кенза. "Кенкш", "кенш" (мордовское) – выход, дверь. В данном случае так мог называться проход в лесу. Обычно он охранялся служилыми людьми, в данном случае мордовскими мурзами в 17 веке могла охраняться старая дорога на Инзу. Названия рек Айва и Веж-Айва характеризуют сами реки. Если Айва переводится как "отец-река", то Веж-Айва - "малая Айва". Гидроним Вьяс означает от татарского йас, йасы – "степь, равнина", что соответствует положению реки, протекающей на рубеже Сурского лесного массива и бывшего Дикого поля. Потоним Вершаут происходит от названия местности "вирьсэ" (мордовское) – в лесу, "ут" – глушь, дебри. Иванырс от мордовской основы "ван" караульная. Конечный с (Ванур-с) – показатель иллатива, вносительного падежа в мордовском языке (отвечает на вопросы куда, в кого, во что?): "в караульную гору". Название Инза характеризует реку, так как "ине" + "сара" (мордовское) означает большой водоем, большая река. Потоним Исса является тафтологическим, так как "ис" и "су", перешедшее в "са", переводятся как река. Река Каменка так называется потому, что раньше там был каменный брод. Качимка - весьма простое татарское название реки, образованное от мужского имени Кача. В итоге получается "река Кача", так же как и Колдаис (река названная по татарскому мужскому имени Кулда). Название Керенка является мордовским. "Керь" означает деревня на отшибе, следовательно река была названа по окружающей местности, где протекала. Колемасс и Ломовка названы по окружающей среде. В первом случае это "колема" - гниение и "мастор" луг, а во втором - "лома" - низина. Костыляйка образовано от слов "костязь" - сухая и "ляй" - река. Мордва-эрзя говорят не Няньга, а Янга, что на их языке означает река. Название рек Пенза, Сердоба, Суляевка, Сура, Уза, Чардым, Шукша характеризуют сами потонимы: "пензя"(самодийские языки) - пересохший ручей, "сердап" (иранский яз.) - холодная вода, "сулау" (тюркское) - место реки, "шур(сур)"(финско-пермское) - река, "уш/уж/уз" - приток, рукав, "чер" +"дым" - влажная река, "шокш" - рукав. Название Шкафт можно отнести к характеризующим с/э явления. "Скал" (мордовское) – корова, коровья; "скалхть" – коровьи. Вероятно, искажено какое-то более древнее название, так как в 1635 году в этой малозаселенной лесной местности едва ли водились коровы. В 1681 году – "Кискафтом" (мордовское " кискевдемс" – бежать, скрыться, "киськедема" – бегство; "место, где скрывалась беглая мордва"?). В XVIII веке название стали писать Скафт. С XIX века принята нынешняя форма. Вывод: Среди топонимов преобладают ойконимы. Оронимов на карте не было обнаружено, а лимноним всего один (Сурское вдхр.), это можно объяснить масштабом и спецификой карты (карта автодорог). Что касается ойконимов, то среди них преобладают патрономические топонимы (большинство - русские названия). Затем следуют топонимы на основании природных ресурсов и с/э явлений. В этих двух группах преобладают нерусские названия (татарские, мордовские, чувашские, буртасские). И совсем немного топонимов характеризующих сам объект, мемориальных и религиозно-культовых. Так же есть ойконимы, которые были внесены в группу неподдающихся классификации, но их тоже относительно немного.
Заключение По данной работе можно сделать следующие выводы: 1. Регион расположен в Среднем Поволжье, входит в состав Приволжского федерального округа. Пензенская область располагается на Европейской платформе. Имеет кристаллический фундамент. В восточной части расположено поднятие – Токмовский свод. Край расположен в юго-восточной части Восточно-Европейской равнины. Территория области холмистая за счет западных склонов Приволжской возвышенности, которые постепенно спускаются к Окско-Донской равнине. Климат Пензенской области умеренно-континентальный со сравнительно теплым летом и умеренно-холодной зимой. На территории расположеныесостепи. Главное место принадлежит черноземам (67,5%). 2. Заселение Пензенского края началось, по данным археологов, в эпоху среднего каменного века мезолита (8–5-е тыс. до н. э.). С XV века происходило движение русского населения на обширные пространства в районе реки Суры. После падения Казанского Ханства в 1552 году земли нынешней Пензенской области вошли в состав Русского государства. На месте впадения реки Пензы в Суру по Указу Царя Алексея Михайловича в 1663 году был основан город-крепость Пенза. 3. Среди топонимов преобладают ойконимы. Оронимов на карте не было обнаружено, а лимноним всего один (Сурское вдхр.), это можно объяснить масштабом и спецификой карты (карта автодорог). Что касается ойконимов, то среди них преобладают патрономические топонимы (большинство - русские названия). Затем следуют топонимы на основании природных ресурсов и с/э явлений. В этих двух группах преобладают нерусские названия (татарские, мордовские, чувашские, буртасские). И совсем немного топонимов характеризующих сам объект, мемориальных и религиозно-культовых. Так же есть ойконимы, которые были внесены в группу неподдающихся классификации, но их тоже относительно немного.
Список литературы 1. А. А. Солянов. Растительность / Пензенская энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001;
2. А. В. Тюстин. Краеведение / Пензенская энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001; 3. В. В. Куприянов. Климат / Пензенская энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001. 4. И.И.Курицын, Н.А.Марденский, География Пензенской области; 5. М. С. Полубояров. Древности Пензенского края в зеркале топонимики. М.: изд. МГУ, 2003; 6. Н. А. Марденский. Рельеф Пензенской области / Пензенская энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001; 7. Н. А. Кузнецова. Лингво-исторический анализ сел и деревень Пензенской области.(статья) 8. http://inpenza.ru/history/toponymy.php
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 78; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.146 (0.01 с.) |