Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Кому: cal.thompson04@smu.il.eduСодержание книги
Поиск на нашем сайте Кому: cal.thompson04@smu.il.edu От: grevkeller0143@state.edu Тема: Сестричество и Братромантичность
Кэлвин, Кому, по-твоему, я могу РАССКАЗАТЬ о твоей любви к Аарону? Своим сестра из женского общества? Твиттер-Вселенной? В любом случае, я не понимаю, почему парни не желают говорить о своих чувствах друг к другу. Это действительно глупо, если хочешь знать мое мнение. Принятый среди вас шлепок по заднице во время спортивных соревнований вряд ли считается. Подожди. Это правда??? Как бы то ни было, я это не удаляю. Ха-ха. Ты, наверное, даже не увидишь это, потому что готовишься к регби. Грей.
* * *
Кэл: О, я это видел. Грей: Ты здесь!!! Кэл: Грей, сейчас только полдень. Лол. Где же мне еще быть? Кэл: И к твоему сведению, в регби игроки НЕ шлепают друг друга по заднице. Никогда. Я бы получил в морду, если бы когда-нибудь шлепнул другого мужика по заднице. Грей: Хочешь проверить эту теорию? Шлепни кого-то по заднице и посмотри, что произойдет... Кэл: Нет. Грей: Бу, злюка. Кэл: Итак. Есть чем заняться завтра вечером? Грей: Может быть. У меня нет послеобеденных занятий по пятницам, так что мы с девочками могли бы прогуляться. Кэл: Звучит... ужасно. Грей: Это потому что ты зануда. Грей: Кстати, если бы у тебя был напиток на выбор после игры, что бы это было? Кэл: Эм???.. Да все равно. Грей: Развлеки меня. Кэл: Наверное, зеленый чай с лимонадом. Грей: А, человек-старбакс. Кэл: Пора отчаливать. Встреча команды через двадцать минут. Грей: :) ∙ Глава 4 ∙ Кэлвин Я как раз вытаскиваю изо рта мокрую капу, когда замечаю ее. Я энергично трясу головой из стороны в сторону, капли пота летят с моих влажных волос. Я бросаю косой взгляд на зрительские трибуны, уверенный, что глаза меня обманывают. В лучах света, в толпе фанатов СМУ и Нотр-Дама, одетых в голубой и золотой школьные цвета, стоит Грей. Ее длинные светлые волосы развевает ветер, пока она преодолевает одну металлическую трибунную ступеньку за другой по пути вниз к полю для регби. Я снова трясу головой. Черт возьми. Что она здесь делает? У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю в ее сторону — не только потому, что я выдохся после жесткой игры, которую мы только что выиграли. Нет. У меня внезапно захватывает дух из-за прилива адреналина другого рода: Желание. Предвкушение. Нерешительность. Я стою как вкопанный возле скамейки запасных в окружении товарищей по команде, собирающих свои вещи. Еще одна капля пота скатывается по шее и падает на мою уже мокрую игровую футболку. — Красотка на трех часах, — оповещает спортивный тренер команды, Пол. — Вау. Она... вау. — Это не обычная красотка, Пол, — заявляет Мейсон, похлопывая меня по плечу. — Это маньячка, которая преследует нашего Пропа. Держись от нее подальше. Пол пялится, не отрываясь, на аппетитную фигуру Грейсон. — С чего бы кто-то захотел держаться подальше от такого? К счастью для Пола, в его голосе звучит очарование, а не какое-нибудь извращение. — Твою мать, чувак. Судя по всему, твоя маньячка действительно маньячка! Ты бредил, когда говорил, что она тебя не преследует? — Вы, серьезно, ребята? — Пол, вооруженный новыми сведениями, наклоняет голову и оценивает Грейсон взглядом. — Она тебя преследует? Да не может быть. — Не будь мудаком, Мейсон. И перестань, бл*дь, пользоваться этим словом, — рычу я, выталкивая его из личного пространства. Толпа друзей Грейсон следит за ней, приподнявшись на трибунах, пока она приближается ко мне с яркой белоснежной улыбкой на прекрасном лице. Низкий свист понимания срывается с губ Пола. — Черт, Проп, такая девушка запала на тебя? Без обид. Дерьмо. Бл*дь. — Она не в твоей лиге, бро, — высказывается Мейсон. Мне ли не знать. Она великолепна, а я просто остолоп, и напоминание об этом меня бесит. — Не могли бы вы все свалить отсюда, — требую я, снова отталкивая Мейсона, и он смеется и машет Грей рукой, прежде чем взвалить сумку с инвентарем на плечо и направиться в сторону крытой университетской спортплощадки. — Живей, ребята. Давайте дадим Пропу и его девушке немного уе-ди-не-ния. От интонации его голоса все до одного, включая нашего тренера, начинают ржать. — Отвалите на хер, вы все, — я усмехаюсь, смущенный и раздраженный одновременно. Некоторые из ребят жадно пялятся на Грейсон, и это меня тоже бесит. — Ц-ц-ц. Не самый лучший способ общаться с друзьями, — обращается ко мне Грей. Я слышу, как кто-то из моей команды смеется в стороне, пока Грей идет по игровому полю в тех самых босоножках на танкетке, которые были на ней в день нашей первой встречи. Темные джинсовые капри плотно облегают ее длинные ноги. И мне кажется, или она смотрит на меня с нескрываемым удовлетворением? — За весь матч ты не хлопнул никого по заднице, — поддразнивает она. — Это немного разочаровывает. Я думала, что ты врал, когда говорил, что никогда этого не делал. Ее взгляд находит Мейсона, который еле тащится к зданию, постоянно на нас оглядываясь. Грейсон внимательна. — Что он сделал, чтобы разозлить тебя? Она на расстоянии тридцати футов. Я глотаю жесткий ком в горле. — Он вел себя как козел. Пятнадцать. — Что ж, не обращай на него внимания. Пять футов. Она вытягивает руку, предъявляя моему взору большой стакан зеленого чая с лимонадом из «Старбакс». — Лед растаял, потому что я не смогла отдать тебе его раньше. Прости. Ее руки поднимаются и ложатся на мою твердую грудь так, словно она намеревается пробежаться ими вверх и вниз по груди. Я задерживаю дыхание, но она позволяет рукам упасть. А потом... — Ты великолепен! Ты выглядел так невероятно там, Кэл. Клянусь, я не могла оторвать от тебя глаз. Придвинувшись, она поднимается на цыпочки и оставляет поцелуй на моей мокрой от пота щеке. Как будто не контролирует себя. Я зачарованно наблюдаю, как Грей облизывает губы вместо того, чтобы вытереть с них пот рукой. — Вау, ты хорошо пахнешь. Как мужчина. Господи ты боже мой. — Хм, привет? — выдаю я, изо всех сил борясь с желанием спросить: Какого черта ты здесь делаешь? — Сюрприз! — Грей хихикает, и эта легкая вспышка веселья окрашивает ее щеки в милый розовый цвет. — Я не могла не прийти. Искушение появиться неожиданно было слишком велико, — она подмигивает и легонько толкает меня в плечо, ее пальцы надавливают на кожу и остаются там слишком долго, чтобы это могло показаться случайностью. Болтовня продолжается. — Ну, я в том смысле, я могла не придти — но не хотела. Внизу, в моих спандексовых трусах я ощущаю предательские подергивания надвигающегося стояка. Проклятье. — Грей, э-э... Я кивком указываю на наших зрителей. Мои товарищи по команде, сбившись в кучу на дальней стороне поля, наблюдают за нами с жадным интересом, да и ее «сестры» на трибунах от них в этом не отстают. Она оглядывается на них и беззаботно пожимает плечами. — Мои друзья хотели спуститься сюда, но конечно, я им не разрешила. Инквизиция тебе не грозит, если ты из-за этого переживаешь, — Грей пробегает рукой по своим ярко освещенным волнистым волосам и встряхивает их. Они падают ей на плечо шелковистым облаком, блестя в свете огней, подобно нимбу. Загипнотизированный, я смотрю вниз, в ее большие смеющиеся карие глаза, затемненные черной подводкой для глаз и покрытые толстым слоем туши для ресниц. Грей одета в простую белую футболку, но она облегает тело, и мои глаза буквально приковывает гладкая бронзовая кожа в глубоком вырезе V-образного воротника. Ее брови приподнимаются в ожидании. Вот дерьмо. Она хочет, чтобы я что-то сказал. — Хм-м. Она опускает руки на свои узкие бедра. — Ты был более разговорчив, когда приходил ко мне домой. Все хорошо? — Да, я просто… ты хочешь правду? — Нет, я хочу, чтобы ты лгал, — Грей с улыбкой закатывает свои блестящие глаза. — Да, конечно, я хочу знать правду. — Ты меня ошарашила. Одно дело, когда я устраиваю тебе засаду, но совсем другое, когда ты устраиваешь ее мне. — Ну, если это заставит тебя чувствовать себя хорошо, я надолго не задержусь. Мне надо отправить эту шатающуюся за мной по пятам команду придурков обратно в кампус. Некоторые из них побегут завтра пятикилометровку, и этим некоторым хочется набить себя пастой, — она снова закатывает глаза. — Считают себя профи и хотят подзарядиться углеводами. Кстати, это одна из тех пятикилометровок, где ты надеваешь пышную балетную пачку и бросаешься цветными бомбами, так что... — Опять с поднятой бровью. Я не выдерживаю. — Знаю, я офигенно трудный, так что просто скажи это, ладно? — Ты немножко трудный. — Она скрещивает руки и постукивает ногой. — Но я считаю, что ты очень очаровательный. — Перестань на меня так смотреть, — бормочу я. — Как я смотрю на тебя? Я ничего не делаю, — смеется Грейсон. — Я просто стою и разговариваю. И она снова игриво постукивает по моему трицепсу. Это легчайшее прикосновение вызывает у меня мурашки и чертову эрекцию. Напряжение в шортах заставляет мои челюсти сжаться, а ноздри — расшириться. — Прекрати заигрывать. — Почему? К черту. — Потому что у меня встает. Вместо того чтобы обидеться на непристойный комментарий, Грей медленно опускает взгляд вниз, к моим спандексовым трусам, оглядывая их с живым интересом. Воздух между нами потрескивает и шипит. — Зануда, — шепчет она, разочарование в ее голосе можно потрогать пальцами. В этот момент я уверен в одном: эта девушка станет моей смертью. Она задумчиво дергает головой, когда я хмурюсь. — Ладно, ладно. Я уйду. Передай Мейсону и Аарону «привет» от своей маньячки. — Ты слышала это? — Хм, да — они практически орали. — Прости. — Разве похоже, что мне не все равно? — она встряхивает волосами и посылает кокетливую улыбку в сторону моих товарищей по команде, даже легонько машет им. Они как в гипнозе таращатся на красивую девушку, несколько мясистых рук с энтузиазмом машут в ответ. — Куда уж очевиднее? — Смех Грейсон заполняет ночной воздух. — Они шумят сильнее, чем девчонки из сестричества. Посмотри на них, прикидываются, что заняты делом, вместо того, чтобы идти в здание. — Они пялятся просто потому, что ты, в общем-то, привлекательная. — В моем голосе звучит недовольство. — Привлекательная? — Грей снова смеется. Привстав на цыпочки, она прикасается к моей челюсти и проводит пальцем по разбитой губе. — О-о, видишь? Ты можешь быть милым. — Да, как скажешь. — Улыбка изгибает мои губы. — Ладно, хорошо. Я собираюсь уходить, — она легко выдыхает и придвигается ближе. — Ты не мог бы оказать мне маленькую услугу, раз уж мои друзья наблюдают за нами? — Смотря какую, — я скрещиваю руки. В одной руке стаканчик из «Старбакс», и я с удовольствием отмечаю, как красиво выпирают бицепсы. — Так что это за услуга? Грей тоже замечает. — Слушай, помнишь, я говорила тебе, что никто не знает, что я тебя выдумала? Просто, если я уйду прямо сейчас, это не будет выглядеть естественным. Ну, ты знаешь, без... — она замолкает и пристально смотрит на меня снизу вверх. Я не понимаю. — Без чего? — Без прощального поцелуя, идиот. Я не сразу понимаю, что Грей говорит серьезно. Она на самом деле хочет, чтобы я поцеловал ее. Эта великолепная, умная, забавная девушка хочет, чтобы я поцеловал ее. — Ты просишь меня поцеловать тебя. — Это утверждение, а не вопрос. — У меня швы на губе. — Тебя беспокоят швы? Это не обязательно должно быть по-настоящему — только для видимости. Если, конечно, ты можешь прикоснуться губами к моим губам. Настала моя очередь закатывать глаза. — Не драматизируй. Думаю, я справлюсь. Ее глаза сияют. — Опусти стаканчик. Воздух потрескивает вокруг нас как наэлектризованный. Медленно наклонившись, делаю то, что меня попросили, опускаю стаканчик с зеленым чаем на игровое поле. — Ну? Подойди ближе, ты, бесстыжая девчонка. Если не боишься испачкаться. — Я не боюсь испачкаться, если ты не боишься. — Тебе обязательно нести подобную чушь? Господи. Я хватаю Грей за руку, и притягиваю к своей промокшей футболке, провожу мозолистыми руками по гладкой коже ее рук. Грей вздыхает и наклоняется ко мне, возвращая долг. Кончики ее пальцев начинают с моих запястий, проделывая путь вверх по чувствительной коже к предплечьям. Она раскрывает ладони и обхватывает ими жилистые мускулы моих согнутых бицепсов. Ее грудь прижимается к моей намокшей от пота груди. Мой член становится тверже, и намерения подарить ей целомудренный прощальный поцелуй улетучиваются, когда гормоны внутри меня вспыхивают лесным пожаром. Я бережно обхватываю ее шею своими большими ладонями, массирую затылок и придерживаю подбородок Грей, когда она со стоном наклоняет голову вбок. Мои пальцы зарываются в ее густые шелковистые волосы. Тела требовательно прижимаются друг к другу, наши горячие губы соприкасаются, сначала мягко. Нерешительно. Я колеблюсь несколько секунд, вдыхаю, чтобы обуздать бешеный уровень тестостерона в крови, и начинаю отстраняться. — Подожди. Нежные руки Грей мягко скользят вверх по моим бицепсам к плечам, ее указательный палец очерчивает квадратную линию подбородка, потом мочку уха. — Погоди чуть-чуть. Пожалуйста. Не раздумывая, я хватаю ее запястье. Поворачиваю голову, поднося ее ладонь к своему рту, и оставляю на ней влажный поцелуй. Целую кончики пальцев и ладонь, пробегаю носом по бархатной коже ее запястья, вдыхаю мускусный запах ее духов. Губы Грей приоткрываются, когда она смотрит на меня, зрачки расширяются. — Боже, Грей. Наши лбы соприкасаются. Кончики наших носов следом. Еще пара миллиметров, и наши губы соприкоснутся. Рты соединятся. Языки встретятся. — Поцелуй меня, Кэл, — умоляюще шепчет Грей мне прямо в губы, ее голос теряется в звуке ветра. — Поцелуй меня. К черту. Я теряю контроль. Я обвиваю руками талию Грей и притягиваю ее к себе. Чуть приподнимаю, так, чтобы ее ноги оказались по обе стороны от моих. Я издаю стон. Она тоже стонет, ее руки спускаются вниз по моей твердой заднице и сжимают ягодицы через тонкую ткань шорт. Черт возьми, да. В этот момент я лишаюсь половины своих извилин — а затем другой — когда она засасывает мой язык глубже в свой рот, как будто она и в самом деле наслаждается. Ее язычок выскакивает наружу, облизывая глубокую рану на моей губе. Я целую ее еще несколько раз, прежде чем прижать к себе и с сожалением отстраниться. — Дерьмо, Грей, мы должны прекратить. — Мое дыхание затруднено, но и ее тоже. — Иисус. Это безумие. — Я не хочу, — она надувает губы, не отстраняясь. — Я тоже не хочу, но у меня охрененный стояк, и я ношу гребаный спандекс. Люди смотрят. Как по команде, мои товарищи начинают насвистывать из крытого спортивного манежа. Придурки. Она фыркает; это мило. — Ладно, хорошо. Но только потому, что я не хочу заслужить еще одно пошлое прозвище за то, что не могу держать руки при себе. — Поверь мне, это не трудно, — пытаюсь я пошутить, но голос прерывается, когда Грей скользит ладонями вверх по джерси, проводя пальцами по принту с названием команды. Я просовываю руку между нашими телами, поправляя свои причиндалы, а потом хватаю ее руки, чтобы удержать их на месте. — Я всю неделю буду ходить скрючившись. Грей делает шаг назад, позволяя мне оглядеть себя и задерживая взгляд на выпуклости в моих шортах, прежде чем отвести глаза и взглянуть на трибуны. Руки ее падают вдоль тела. Она сглатывает и прокашливается. — Ты здорово играл сегодня, Кэл. Я горжусь тобой. — Грей, почему... — Да? — ... ты здесь? Мы смотрим друг на друга, и я понимаю по выражению ее лица, что она делает то же, что и я: запоминает каждую черту лица, каждый изгиб тела. На всякий случай, если мы... на всякий случай, если это последний раз. И снова этот треск и шипение. Грей сокращает разрыв между нами. Медленно, ее мягкие губы прижимаются к моему рту, нежно замирают. — Ты знаешь, почему я здесь, Кэл Томпсон. Грей неохотно разворачивается и уходит, оглянувшись, по крайней мере, шесть раз за то время, пока я наблюдаю за ней. Не знаю, как долго я там стоял.
* * *
Кэл: Мне жаль, что я грубо обращался с тобой сегодня. Грей: Если не ошибаюсь, это я прямым текстом СКАЗАЛА тебе меня поцеловать, так что это я грубо с тобой обращалась. Ради своих друзей, конечно. И своего фарса. Кэл: Конечно. Грей: Ради науки? Кэл: Это звучит еще менее правдоподобно. Грей: Хорошо, не верь мне. Кэл: Хорошо, не буду.
* * *
@Grey_VKeller Tweeted: @tightheadthompson ты сексуальное сексуальное животное.
* * *
Кэл: Я знаю, что это НЕ ты твитнула сейчас эту хрень. Грей: Снова дразнили твои друзья? Ладно тебе, все не так плохо. Кэл: Это все просто шутка для тебя? Проделки женского сестричества? Грей: ЧТО шутка??? Кэл: Сексуальное сексуальное животное? Серьезно, ЧТО ЗА ХРЕНЬ, ГРЕЙСОН? Грей: ПОЧЕМУ ТЫ ТАК РАЗОЗЛИЛСЯ?! УСПОКОЙСЯ Кэл: Не смей больше писать такую хрень. Бл*дь, ты как будто… Грей: Бл*дь, я как будто ЧТО Кэл: Забудь об этом. Просто больше не говори такой херни. Грей: Я НЕ забуду. В чем, блин, твоя проблема? Грей: И кстати, ты вспыльчивый козел, Я ЭТО ИМЕЛА В ВИДУ. Кэл: О. Грей: О? Грей: Ау? Ты тут? Грей: Кэл? Грей: Ну, ладно.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.176 (0.009 с.) |