Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Итак, запомните, что профессии женского рода в немецком языке образуются при помощи суффикса –in и артикля die.
Форма женского рода при обозначении лиц и деятелей женского пола, носительниц тех или иных профессий образуется по четкой модели: der N м.р. → die N + суффикс -in (безударный; ударение на корне) der Löwe - die Löwin лев - львица der Schüler - die Schülerin школьник - школьница der Lehrer - die Lehrerin учитель - учительница der Student - die Studentin студент - студентка der König - die Königin король - королева der Prinz - die Prinzessin принц - принцесса der Kellner - die Kellnerin официант - официантка Простота этой модели в немецком языке допускает образование формы женского рода практически от любого существительного - обозначения лица или деятеля: der Arzt [a:rtst] - die Ärztin ['ε:rtstin] врач (м.р.) - (ж.р.) der Professor [pro'fεsoɐ] - die Professorin [profε'so:rin] профессор (м.р.) - (ж.р.) der Dichter - die Dichterin поэт (м.р.) - поэтесса der Kollege - die Kollegin коллега (м.р.) - коллега (ж.р.) der Journalist [ʒʋrna'lɪst] - die Journalistin [ʒʋrna'listin] журналист - журналистка der Pirat - die Piratin пират - пиратка Сюда же относятся названия национальностей, у которых форма мужского рода оканчивается на -е: der Russe - die Russin русский - русская der Pole - die Polin поляк - полька der Franzose - die Französin француз - француженка В последнем случае обратите внимание на умлаут (o → ö): · der Wolf - волк - die Wölfin - волчица · der Graf - граф - die Gräfin - графиня В русском языке некоторые формы женского рода являются просторечными, а то и уничижительными. Немыслимо в официальном отчете назвать женщину-врача «врачихой», а женщину-профессора - «профессоршей». А слово «коллега» в русском языке вообще как-то легче употреблять в женском роде... Но в немецком языке суффикс женского рода -in не только не имеет каких-либо отрицательных оттенков, но и является в высшей степени желательным в соответствующих случаях. Все существительные женского рода с суффиксом -in образуют множественное число на -innen. Ударение при этом также сохраняется на корне: · die Lehrerin - die Lehrerinnen · die Studentin - die Studentinnen · die Schauspielerin - die Schauspielerinnen При рассылке деловых приглашений сейчас принято писать: «Sehr geehrte GermanistInnen» - «Многоуважаемые германисты/германистки», «Liebe KollegInnen» - «Дорогие коллеги» и т.д.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 52; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |