Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Переговоры при расхождении с другим судном
Скайп-репетитор английского языка для моряков vk.com/English.Odessa Viber: +380674872766 Skype: vayshengolts
Давайте разойдемся левыми (правыми) бортами. Let us pass each other port to port (starboard to starboard). Предлагаю разойтись левыми бортами. Подтвердите. I advise port to port (red to red). Please confirm. Предлагаю разойтись правыми бортами. Подтвердите I advise starboard to starboard (green to green). Please confirm. Прошу изменить курс вправо. Please alter course to starboard. Вам следует держать больше вправо. You should steer more to starboard. Я держу больше вправо. I am steering more to starboard. Я изменяю свой курс вправо. I am altering my course to starboard. Я сохраняю свой курс I am keeping my present course. Вам следует сохранить свой курс. You should maintain your present course. Продолжайте идти прежним курсом. Я уступаю дорогу. Continue on your present course. I will keep out of the way. Я отверну вправо. Я уменьшу скорость. I will turn to starboard. I will reduce speed. Каковы ваши намерения как судна, обязанного уступить дорогу? What are your intentions as the give-way vessel? Вам следует уступить мне дорогу. You should give way to me. Советую вам пройти по корме моего судна. Advise you pass astern of me. Я пройду у вас по корме. I will pass astern of you. Я намерен работать задним ходом. I intend to operate propulsion astern. Я намерен обогнать вас по левому борту. I intend to overtake you on your port side. Не обгоняйте меня. Do not overtake me. Вы можете обогнать меня … You may overtake me … Советую вам застопорить машину. Advise you to stop engine. Я застопорю машину. I will stop engine.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 63; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.004 с.) |