Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сценарий отрывка из пьесы В. Шекспира «ромео и джульетта».Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте. Звучит песня. Музыка. Выходит ведущий. Ведущий: Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети тех семей, Но им судьба подстраивает козни, И гибель их у гробовых дверей Кладёт конец непримиримой розни.
Их жизнь, любовь и смерть и, сверх того, Мир их родителей на их могиле На два часа составит существо Разыгрываемой пред вами были…
Сцена бала. Танец. Все останавливаются после танца. Ромео смотрит на Джульетту.
Ромео: кто эта барышня?
Меркуцио: Не знаю, сударь!
Ромео: Она затмила факелов лучи, Сияет красота еѐ в ночи! Как голубя, среди вороньей стаи Еѐ в толпе я сразу отличаю. Любил ли я хоть раз до этих пор? О нет, то были ложные богини. Я истинной красы не знал доныне!
Тибальт: У нас Монтекки! Как он к нам проник? Осмелился пробраться к нам под маской! В насмешку над семейным торжеством! Ну, что ж, у нас находчивости хватит! Он жизнью мне за этот шаг заплатит! (Дерутся на шпагах)
Капулетти: Остановитесь! Тибальт! Что ты к нему пристал? Приди в себя! Он держится, как должно, и в Вероне Единогласно признан, говорят, Примером истинного благородства! За все богатства мира я не дам Кому – ни будь у нас его обидеть!
Тибальт: Здесь лишние в гостях! Я не снесу!..
Капулетти: Угомонись!
Тибальт: Но, дядя, это срам!
Капулетти: Добром не хочешь – силой научу!
Тибальт: Что ж, я уйду! Но ваш незваный гость, которого нельзя побеспокоить, вам будет много крови стоить!
Джульетта: Кормилица, послушай! Кто этот гость?
Кормилица: Его зовут Ромео. Он Монтекки. Сын нашего заклятого врага!
Джульетта: Ах, что мне делать? Голубушка, я полюбила! Что могут обещать мне времена, когда врагом я так увлечена?
Голос за сценой: Джульетта!
Джульетта: Слышу, слышу! Знаю, знаю! Расходятся уж все. Пойдѐм и мы, родная! Что делать мне – я ничего не понимаю!
Ведущий: Хотя любовь их всѐ непобедимей, они пока ещѐ разделены. Исконная вражда семей меж ними разрыла пропасть страшной глубины. Но страсть их учит побеждать страданья и им находит способ для свиданья. (Танец Джульетты.) Д: Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени!
Р: (бросается к Джульетте) О милая! О жизнь моя! О Радость!
Д: Как ты сюда пробрался? Для чего? Тебе здесь неминуемая смерть, когда б тебя нашли мои родные!
Р: меня перенесла сюда любовь! Еѐ не останавливают стены! В нужде она решается на всѐ, и мне твои родные не помеха!
Д: Они тебя увидят и убьют!
Р: Была б всегда лишь ты со мною. Если ж нет – предпочитаю смерть от их ударов, чем долгий век без нежности твоей!
Д: Ты любишь ли меня? Я знаю, верю, что скажешь «да».
Р: Клянусь сияющей луной!..
Д: О, не клянись луной!..
Р: Так чем мне клясться?
Д: Не клянись ничем, или клянись собой, как высшим благом, которого достаточно для клятв!
Р: Клянусь, мой друг, когда бы это сердце..
Д: Не надо, верю… Мне страшно, как мы скоро сговорились… спокойной ночи! Я тебе желаю такого же пленительного сна, как светлый мир, которым я полна!..
Р: Но как оставить мне тебя так скоро?
Д: А как, скажи, расстаться мне с тобой, Ромео?
Р: Милая! Я клятву дал. Теперь клянись и ты.
Д: Я первая клялась и сожалею, что дело в прошлом, а не впереди.
Р: Ты б эту клятву взять назад хотела? Д: Да, для того, чтоб дать еѐ опять! Как я хочу всѐ то, чем я владею… Как море, безгранична моя нежность и глубока любовь…
Голос за сценой: Джульетта!
(Джульетта возвращается)
Д: Ещѐ три слова, мой Ромео! Если искренне ты любишь и думаешь о браке…
Р: Да!
Д: Завтра утром посланной моей дай знать, где и когда обряд свершить ты хочешь. И я всю жизнь сложу к твоим ногам и за тобой пойду на край Вселенной!
Р: Любимая!
Д: Прощай! Прощай, прощай, - а разойтись нет мочи!
Р: Так и твердить бы век: любимая моя,
Вместе: Спокойной ночи! (Финал)
Ведущий: Теперь не будет ночь для них спокойной никогда! Они, найдя друг друга в этом мире, Могли бы стать счастливейшими навсегда И счастьем своим этот мир обогатили б… Но мир – коварный и жестокий…
И ополчились сразу все его пороки: Месть, злоба, ненависть, жестокость, гордыня и вражда… Но даже после смерти Их – любовь жива…
Нет мести, нет вражды семей, остановилась кровь, и этот мир спасёт не ненависть, Его спасёт – любовь!
Ромео Монтекки молодой и страстный ловелас, легкомысленный, но дружелюбный. Изначально ухаживает за неприступной Розалиной. Хочет всеми силами добиться ее расположения, думая, что это и есть любовь. Однако его друзья против этих отношений. После встречи с Джульеттой, Ромео забывает про Розалину. Он понимает, что такое настоящие чувства, глядя на Джульетту. Их любовь полна трудностей, непонимания со стороны враждующих родителей. Ромео пойдет на все, чтобы быть с любимой.
Джульетта Капулетти, по сути, еще ребенок. По характеру добрая и спокойная. Родители для нее считаются неоспоримым авторитетом. Девушка полностью подчиняется их воле и не противится родительским решениям. Но так было до встречи с Ромео. Когда молодой человек появился в ее жизни, она пошла наперекор близким, и отказалась от брака с именитым графом. Ради Ромео, Джульетта готова даже на самый отчаянный шаг. Буквально в один миг, милый ребенок превращается в мудрую и рассудительную женщину.
МеркуциоЛучший друг Ромео, повеса и весельчак, родственник графа Веронского. Меркуцио является одним из самых приметных персонажей пьесы. По характеру, язвительный и самовлюбленный.
Тибальт Кузен Джульетты. Поддерживает вражду семейств, стремится еще больше разжечь многовековой конфликт. Убивает Меркуцио, а сам умирает от руки Ромео, отомстившего за друга. Отрицательный персонаж на протяжении всей пьесы.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 56; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |