What kind of story happened to Chandler back in high school? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

What kind of story happened to Chandler back in high school?

 

Pilot

 

00.53 to go out -

You’re going out with a guy.

 

2.25 to cleanse [klenz] -

Stop cleansing my aura.

 

But I am here to cleanse the evil within your troubled hearts.

Но я здесь, чтобы очистить зло без лишних проблем.

They held a puja ceremony to cleanse their spirits.

Они провели церемонию Пуджа, чтобы очистить их дух.

 

2.57 I wish -

Sometimes I wish I was a lesbian.

 

Wishes about the present and future

wish + past simple is used to express that we want a situation in the present (or future) to be different.

o I wish I spoke Italian. (I don’t speak Italian)

o I wish I had a big car. (I don’t have a big car)

o I wish I were on a beach. (I’m in the office)

o I wish it were the weekend. (It’s only Wednesday)

Sweet n-low

4.34 turned on by -  aroused, excited by sth

I was more turned on by this gravy boat than by Barry.

 

Strangely turned on by you abusing me.

Как ни странно, мне нравится, когда ты обзываешь меня.

You must be turned on by all these women.

Должно быть, балдеешь от количества местных красоток.

 

4.56 to drift apart -

Anyway, I just didn’t know where to go, and I know you and I have drifted apart.

 

The fact that we're starting to drift apart is hard for me.

Тот факт, что мы начинаем отдаляться друг от друга, ранит меня.

I don't want you to drift apart...

Я не хочу видеть как вы с ним расходитесь...

 

6.22 You can see where he'd have trouble - ты можешь предвидеть\предугадать его проблему \ догадываешься о его проблеме. (он не знает метафор)

 

 

7.32 to be away -

He’s away a lot.

Mr Hopkins is away on business.

Мистер Хопкинс в отъезде по делам.

I thought today was better, since you father is away.

Сегодня подходящий день, учитывая, что отец уехал.

 

7.35 to hit on smb -

Stop hitting on her.

A guy who was offering me a job and trying to hit on me at the same time.

Парень, который предлагал мне работу и пытался приударить за мной в то же время.

 

7.58 a “Dear Diary” moment - a "dear diary" moment would be when something happens that makes you excited enough that you want to record it.

 

This is a “Dear Diary” moment.

This is kind of a "dear diary" day for me.

Для меня это очень особенный день.

 

8.49 be supposed to - to be expected to do something

I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon.

 

They are supposed to arrive tomorrow.

She was supposed to be here an hour ago.

 

10.12 I should have known.

Should have + past participle can mean something that would have been a good idea, but that you didn't do it. It's like giving advice about the past when you say it to someone else, or regretting what you did or didn't do when you're talking about yourself.

 

Shouldn't have + past participle means that something wasn't a good idea, but you did it anyway.

  • I should have studied harder! (= I didn't study very hard and so I failed the exam. I'm sorry about this now.)
  • I should have gone to bed early (= I didn't go to bed early and now I'm tired).
  • I shouldn't have eaten so much cake! (= I did eat a lot of cake and now I don't feel good.)
  • You should have called me when you arrived (= you didn't call me and I was worried. I wish that you had called me).
  • John should have left early, then he wouldn't have missed the plane (= but he didn't leave early and so he did miss the plane).

10.49 to go for = to choose

I went for the watch.

 

12.14 to walk out on - to leave

Ever since she walked out on me….

Because I'm about to walk out on a man who risked his life for me.

С того, что собираюсь уйти от мужчины, который рисковал своей жизнью ради меня.

How dare you walk out on me!

Как вы смеете уходить от меня!

 

 

13.47 to get it together -

Even if i could get it together enough to ask a woman out who am I gonna ask?

 

She's just needs a few minutes to get it together.

Ей нужна минутка, чтобы прийти в себя.

Well, honey, you need to get it together.

Ну, дорогой, тебе надо прийти в себя.

 

 

14.25 to be on a roll - to be having a successful or lucky period

While you’re on a roll, if you feel like you gotta make a Westrn omelet or something ….

Pippa won five games in a row and it was obvious she was on a roll.

17.23 to take credit for - to allow people to believe that one has done something praiseworthy, whether or not one has actually done it.

I take credit for Paul.

 

 

I wish I could take credit for it.

Хотелось бы мне приписать себе эту честь.

It's tacky to take credit for stuff.

Какая пошлость - приписать себе все заслуги.

 

18.49 to live off -

You can’t live off your parents your whole life.

We'll live off the land.

Мы будем жить за счет земли.

Unfortunately, they cannot live off the fruits of their labour.

К сожалению, они не могут жить за счет плодов своего труда.

It's not like we can't live off my paycheck.

Мы не можем жить на одну зарплату.

 

 

Questions:

2. What’s wrong with Ross?

3. Why was Rachel in a wedding dress?

4. Who is a mysterious wine guy? What’s wrong with him?

5. Has Rachel found a job? Why was she so upbeat?

6. What’s Phoebe’s story when coming to NY for the first time?

7. Is that true that Ross had a crush on Rachel?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)