Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Литературно-общественный смысл сатир Кантемира. В. Белинский о Кантемире.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Антиох Дмитриевич Кантемир — первый светский писатель В литературном наследии Кантемира главное место занимают сатиры. Их всего девять: пять написанных до отъезда за границу и три сатиры, задуманных и написанных в Париже (1738-1739). Так называемая IX сатира названа так условно; по темам, по языку, стилю. Так же существует образец 10 сатиры (но хз). Построение сатир Кантемира обычно единообразно. После вступления (представляющего чаще всего обращение, например, к уму своему, к Феофану, к музе, к солнцу и т.д.) Кантемир сразу переходит к живым примерам, которые составляют галерею литературных портретов, связанных простым порядком звеньев. Отсюда типичное для Кантемира двойное заглавие; первое определяет обращение, дающее рамку всей сатиры; второе относится к пороку по которому подобраны сатирические портреты. Содержанием сатиры является цепь портретов людей, одержимых разными страстями. Белинский же говорил, что Кантемир переживет немало литературных знаменитостей, классических и романтических. Современный читатель чувствует в Кантемире человека, для которого талантливое изображение нравов и пороков своего времени, всегда подчинено высшей цели борьбы за лучшее и проповеди лучшего. В статье о Кантемире (1845) Белинский писал: «Кантемир не столько начинает собою историю русской литературы, сколько заканчивает период русской письменности. Кантемир писал так называемыми силлабическими стихами – размером, который совершенно не свойственен русскому языку; этот размер существовал на Руси задолго до Кантемира… Кантемир же первый начал писать стихи, также силлабическим размером, но содержание, характер и цель его стихов были уже совсем другие, нежели у его предшественников на стихотворческом поприще. Кантемир начал собою историю светской русской литературы. Вот почему все, справедливо считая Ломоносова отцом русской литературы, в то же время не совсем без основания Кантемиром начинают ее историю». · По содержанию, ранние сатиры — элементы секуляризации · Сатира как особый стихотворный жанр, обличающий какие-либо пороки · Использовал переносы (с конца строки не заканчивал фразу) · Есть эпическое начало, но лирического все-таки больше
3. Творчество В. К. Тредиаковского (общая характеристика). · Его 4-х томное сочинение считается хрестоматийным · Переводил с латыни и французского (романы «Аргенида», «Тилемахида») У него сложилась определенная репутация, местами комическая. На собственные деньги уехал за границу, чтобы учиться. Вернувшись, написал роман, прикрепив к нему стихи. Идейные противники: Сумароков и Ломоносов Роман «Езда в остров Любви» - не вписывался в классицизм ü Энциклопедия любовных ситуаций и оттенков любовной страсти ü Два письма главного героя ü Частные, интимные переживания Позже стал переводчиком при Академии Наук. Тредиаковский считается первым, кто совершил переход от церковно-богословского языка к русскому 1735 г. - трактат «Новый краткий способ к сложению рос. стихов» Прописал такие термины, как спондей, пиррихий, хорей, ямб. Возможность сочетания типов стихосложения 1752 г. - двухтомный сборник «Сочинения и переводы как стихами, так и прозою» - взгляды на теорию поэтического перевода. Началось осуждение. · Настаивал на хореический размерах (особенность русской речи — последний слог чаще всего безударный) · Считал, что рифма не обязательна · Нельзя смешивать размеры В 1759 году — уволен из Академии Ряд трактатов, посвященных отдельным жанрам: "Рассуждение об оде вообще","Рассуждение о комедии вообще". Здесь были заложены идеи будущего русского классицизма. Основа — «поэтическое искусство» Буало. Более 20 лет Тредиаковский работал над переводом "Древней истории" (10 томов; 1749-1762) и "Римской истории" (16 томов; 1761-1767) Ш. Роллена, лекции которого он слушал в Париже. Перевел он и написанную учеником Роллена Ж.-Б. Кревье "Историю о римских императорах" (4 тома; 1767-1769). На этих книгах, посвященных бурным событиям древней истории, впоследствии воспитывалось несколько поколений русских читателей.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 465; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.008 с.) |