Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Exercise 2. Render the following sentences in English using the emphatic constructionsСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Неопределенно-личные предложения вводятся неопределенно-личными местоимениями it или one, которые заменяют подлежащее и не переводятся на русский язык.
It is well-known that radioactive isotopes can be used very effectively in medicine for the diagnosis and treatment of many diseases. Широко известно, что радиоактивные изотопы могут эффективно применяться в медицине для диагностики и лечения многих болезней.
One should know the rules of etiquette. Нужно знать правила хорошего тона.
При этом необходимо помнить, что it и one являются многофункциональными словами (it - личное местоимение; one – слово-заместитель для замены ранее упомянутого существительного, числительное):
Where is my bag? I can’t find it anywhere. Где моя сумка? Я нигде не могу найти ее.
This system of writing is quite different from the one described in his paper. Эта система письма совершенно отличается от той, которая описана в его статье.
Exercise 2. Define the function of it and one in the following sentences and translate them into Russian.
STEP 2.
International words. Интернациональные слова или интернационализмы – это слова, принадлежащие разным языкам и полно или частично совпадающие по своей форме и смыслу. Обычно эти слова обозначают понятия международного характера из области науки и техники, культуры и искусства. Зачастую они имеют греческие и латинские корни:
forum - форум; despot - деспот; to command - командовать; special - специальный; metal – металл; physics – физика
Большинство этих слов имеют греческое и латинское происхождение, хотя можно говорить и о заимствованиях из других языков. При переводе интернациональных слов на русский язык необходимо учитывать, что зачастую они обманчивы, и возникает проблема так называемых «ложных друзей переводчика» - псевдоинтернационализмов, когда слово совпадает по форме со словом источника, но имеет другое значение:
complexion - цвет лица; direction – направление; contribution - вклад
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 111; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.) |