Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Творчество Джорджа Бернарда Шоу в контекстеСодержание книги
Поиск на нашем сайте школьной программы Не требует особых доказательств тот факт, что интерес к зарубежной литературе в молодежной среде возрастает. В круге чтения школьников не только современные авторы, но и классики (Шекспир, Сервантес, Мольер и др.). И.В. Гете полагал, что приобщение к сокровищам мировой литературы формирует «всемирное знание», помогает осмыслить себя во всемирно-исторических связях и оценить свою культуру. По справедливому мнению педагогов, цель курса зарубежной литературы в школе – «воспитание толерантного отношения к чужим традициям и мировоззрению, интереса к другим народам и желания понять другую культуру как равноправный и равноценный мир, включение изучения чужой культуры в диалог со своей собственной, национальной, воспитание в учениках способности присоединения к различным эстетическим и мировоззренческим системам» [Программа 1999: 3]. Повышает статус зарубежной литературы расширение образовательного поля, определенное мировыми тенденциями глобализации, участие России в создании единого международного пространства, освоение международных стандартов образования. В российской школе на уроках важно не только показать взаимовлияние зарубежной и русской литератур на определенныхэтапах их развития, но и своеобразие и национальную специфику изучаемого произведения зарубежных авторов. Ярким примером такого взаимовлияния является творчество английского драматурга Джорджа Бернарда Шоу, в произведениях которого трудно не заметить традиции русской драматургии, в частности, А.П. Чехова иМ. Горького. Познакомившись с творчеством Б. Шоу, школьники не только раскроют для себя его художественный мир, познакомятся с новаторством пьес драматурга, но и смогут вполне оценить эстетический диалог русских и зарубежных писателей. Переоценить вклад Дж. Б. Шоу в мировое искусство сложно. На рубеже XIX-XX веков он явился создателем так называемойновой драмы. Будучи человеком целеустремленным, Б. Шоу в свое время добился постановок пьес современных ему авторов(Г. Ибсена, М. Метерлинка, Л.Н. Толстого) на сцене английского театра, а потом и сам взялся за перо. Вторжение Шоу в театр в 1890-е годы явилось большим историко-литературным событием, открывшим новую эпоху в жизни английского театра. Его пьесы – нравоучительные, актуальные – были вызовом тогдашнему обществу, его традициям и законам. В них он обличал войну, жестокость, классовый конфликт, пороки и слабости людей. Социальная насыщенность его пьес сочеталась с глубоким интересом художника к человеческим судьбам, к человеческим характерам, раскрывающимся в комедии контрастов в процессе остроконфликтного, порой парадоксального действия. В школьных программах по литературе для изучения творчества Шоу предлагаются на выбор две пьесы: «Пигмалион» и «Дом, где разбиваются сердца» (в соотнесении с пьесой А.П. Чехова «Вишневый сад»). В рамках данной статьи рассмотрим пьесу «Пигмалион» как отражение социальных и этико-эстетических проблем эпохи начала XX века. Первый урок - «Джордж Бернард Шоу – один из самых смелых людей Европы» - посвящен изучению биографии писателя с актуализацией тех событий, которые в большей степени повлияли на формирование его творческой активности и гражданской позиции. Учителю важно показать человека с сильным характером, умеющего преодолевать горькие обстоятельства жизни, боль потерь и разочарований; патриота, думающего о счастье своей страны и народа. Педагог обращается к портретам драматурга разных периодов его жизни, просит учеников составить по ним рассказ о личности, увлечениях, общественном положении Б. Шоу. «Достраивает» в сознании школьников образ сильного человека, духовного труженика работа с эпиграфами к этому уроку: «Если есть еще в Европе независимые умы – Вы в первом ряду» (Ромен Роллан), «Я не люблю сражаться, я люблю побеждать» (Б. Шоу). На следующем этапе урока учитель в форме лекции с элементами беседы знакомит учащихся с фрагментами биографии драматурга, привлекая для этой цели и «человеческие документы» эпохи (письма, воспоминания современников). На заключительном этапе урока два заранее подготовленных ученика делают сообщение: «Личность Б. Шоу в оценке русских писателей: М. Горького и Л. Толстого». Вывод: на уроке, посвященном изучению биографии Джорджа Бернарда Шоу, в центре внимания оказывается личность писателя, его этические, политические и социальные взгляды. Рассматривается духовный рост писателя, его творческая эволюция, влияние жизненных перипетий на общественную позицию и характер произведений драматурга, указывается значение данной личности и его творчества для мировой литературы и театра. В домашнем задании учитель просит прочитать два первых действия пьесы «Пигмалион» и выступить в роли лингвистов-переводчиков. Для этого ребятам на листочках выдаётся диалог из первого действия пьесы Б. Шоу «Пигмалион» в оригинале (на английском языке) – разговор цветочницы с Фредди и его матерью. В этом отрывке Бернард Шоу попытался без использования транскрипции передать неправильную речь девушки. Десятиклассникам нужно расшифровать речь цветочницы, перевести ее реплики на правильный английский язык и дать русский перевод.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 155; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.008 с.) |